Tellego (Ribera de Arriba)

Textos:
-A la memoria de Jovellanos.
-La confesión de una neña.
-Mio cara.
-Carta de Perico a Pepa.


Tellego.  Aldea y parroquia del concejo de Ribera de Arriba. Delimitada por los ríos Nalón y Caudal. Tiene una población de 213 habitantes, repartidos  entre los núcleos de Entrepuentes, Las Meanas, La Mortera,  Sardín, Tellego y  Vegalencia. Tellego se encuentra situada a 260 m de altitud en un espolón que desciende desde el pico el Gato, dominándose desde el lugar los cursos de los ríos Nalón y Caudal en su unión en la localidad de Entrepuentes, así como el Monsacro  y el Aramo. Dista 1,5 km de Soto de Ribera. La iglesia parroquial  de San Nicolás data del siglo  XVII y sustituye  a una fundación  medieval anterior, del siglo  XII, de la que solo se conserva la pila bautismal. Celebran San Nicolás, el primer domingo después del 9 de mayo, y el Sacramento el 15 de agosto. Diccionario geográfico de Asturias. -

Faciase l´oliuto........ un formigueru 
Del Fontan el treato, mialma yera; 
¡ Cantaba Tamberlick, isi xilgueru 
Que conóz y palmió la 'Uropa entera: 
Al oillu, 'n el pechu gayasperu, 
Reblinca ' l corazon, y á la mió vera 
Non faltó quien dixés, ¡ay ! ¡ qué bien canta !... 
Tien una paxarera ´na garganta.

Tamberlick, quien á probes y á señores 
Tochos vólvi cantando... ¡ tal lo imprime! 
El que llamen el rey de los tenores
Y nos dexa ablucáos cuando xime: 
Al que Dios el camin semó de flores 
Y xurara 'l mirallu tan soblime, 
Que mas d' un anxelin fái memoriales 
Pa que rixa los coros celestiales.

Magar d' aquisti pueblu trió 'l suelu 
Algámense las fiestas y fonciones; 
Y al que nos fai oyer cantos del cielu 
Con festeyos pagamos y corones; 
Tal pruyiciu hay d' oillu, tal anhelu, 
Que por colar primero hay tellerones, 
Y el q' abaxo no merca una tayuela 
Vá á echar un fervoriz á la cazuela.

Yo 'n nome de la xente que t' admira 
Un abrazu te doi... déxame ufanu 
Ya que 'n llaviegu se trocó miólira 
Que te pueda falar com' á un hermanu; 
Quien te llame estranxeru diz mentira 
Por yes tan español como italianu (2); 
¿ D' ú yé 'l sol ? ¿ non alluma ' l mundo enteru ? 
Un xéniu como tú, non ye 'stranxeru.

 Poesía en dialecto asturiano - Teodoro Cuesta. Oviedo, 1882.
A LA MEMORIA DE DON GASPAR MELCHOR DE JOVELLANOS, EN EL ANIVERSARIO DE SU NATALICIO

   Si fora quitar muezques a un focetu,
o semar o coyer fabes o arveyos;
si como toscu so, fora discretu, 
y toviés d’estudiar fartos los gueyos; 
si la cencia (que falta) a lo paletu 
–y pegase un calón, mozos y vieyos 
palmiaren y non vieren del pazguatu 
que fai de don Gaspar isti retratu.
  Homilde, sabiu, ñoble, bon cristianu, 
xenerosu, xentil, fiel, caballeru; 
bonu a carta cabal, senciellu y llanu, 
ídolu sepo ser del mundu enteru: 
de los probes padrín, cual ñaide humanu 
con cebera, conseyos y dineru 
más llantos enxugó que cien cascaes 
d’agua arrastren consigo desbordaes.
  Yera so voz dulcísima xiblata 
y al falar de so patria, entusiasmáu, 
el mesmu Cicerón sólo una rata 
en concencia non más yera a so llau; 
vasallu del deber falaba en plata 
que ansí cumple al que ñaz y muer honráu,
non como agora faen los mandones 
qu’un día dicen pares y otru... nones.
   ¡Probe de mí! Sin pizca de talentu 
¿cómo s’atreve a prenunciar mio llabiu
 to nome ¡oh gran patriciu! que portentu 
foste del universu polo sabiu? 
Mas, ¡carape!, ye tantu’l mio contentu 
de ñacer to paisanu, que l’agraviu 
m’habrás de perdonar, que l’alma mía 
trasvierte al recordate d’allegría.
   Xixón, tacina d’oru, foi so cuna; 
allí vio l’anxelín la lluz primera... 
¡Cuántos pueblos–y envidien so fortuna
pos tienra madre ye de tal llumbrera! 
Non hai alma viviente allí, dinguna, 
que al nombrallu lo faiga con montera: 
y al cellebrar so santu, de contentu
mil y mil ixuxús llancien al vientu.
   La muerte, con sos recies gadañaes 
calabre d’illi fexo... pero’l muertu vive a
gora a la par en mil ciodaes, 
por más que nel sepulcru lu veis yertu; 
los qu’asturianos semos, sos bondaes 
pagaremos gritando de conciertu, 
bendiga de so castra los retueyos
el Siñor, y nos dexe velos vieyos.

                    Uviéu, 3 de xineru de 1872.-

LA CONFESIÓN D’UNA NEÑA

Mire, siñor Cura, tengo
mu tranquila la concencia,
y, porque de mi marmuren,
non crea que me da pena.
Voi cunta–ylo. Mui temprano,
el domingo de la fiesta,
salí de casa pa dir
polos enriedos; la cesta
bailaba ¡así Dios me salve!
enriba de la rodiella
P’atayar, baxé pol prau,
y al saltar la saltadera,
vilu venir, ¡qué güen mozu!
delantre de la parexa.
El non me via a min; traía
sobre un hombru la chaqueta,.
La camisa, muy blanquina,
como el piscuezu–y apreta,
dexóla desabrochá
pa qu’ansí, la nuez fixera
golgoritos al cantar
aquella voz sana, fresca,
como la de una calandria
qu’a sentir celu escomienza.
Cuando–y pude ver los güeyos,
un pocoñín más de cerca,
¡por poques caigo en bardial!
¡díbaseme la cabeza!
¡Qué carina! ¡Qué bigote
fechu con filos de seda!
Al allegar a mio llau
cantó: “Diz la mio morena
que me quier más qu’a delgunu”.
Miró pa la saltadera
y apreguntóme: ¿Verdá?
Púnxeme na carretera
d’un blincu. Quixe deci–y:
¡Sí, quierte la to morena!
Pero, ¡non pude! El gañote
empapiellóme la llengua.
Cogílu entós pol piscuezu,
baxé–y p’acá la cabeza,
y por no poder falar,
di–y un besu....................
Sí, vergüenza,
tien que me dar el cuntalo,
pero… la verdá non ye esa.
¡Yo, señor, no lu besé!
¡Lo que–y di, jue...la rispuesta!...
Faustino Cifuentes García.-

MIO CARA
¿Prúyevos agüeyame? -Miráime pa la cara,
y si feu os paezco  quiciaes o abondo vieyu,
fui como flor de mayo cuando yera retueyu,
que ansí l´oyí a mio güela y se por cosa clara;
y si por menos viese el que más l´arrepara,
dirévos que ye blandia  y fina de pelleyu,
pos siempre fó del alma fiel retratu el espeyu;
¡Sinón quiciá otru gallu me cantara!
y preba que non plasmen a naide sos güeyones.
Conque si algún s´enoxa, non me mire pa ella,
q´hoi por hoi, a Dios gracies,  non tó  por qué escondella Ye qu´en semao  d´arbeyos  plantella  d´espantayu
y fó  la moxiganga  del ñerbatu y del glayu, 
y enriba ´l  cocorote blincaron los gurriones.
Fabriciano Gónzalez García. "Fabricio".-
Dexáila que llore
que el llantu ha alliviála.
Dexáila que llore
la probe el sol mal.
Ye mal de querencies
del que llega adientro
y si agarra firme
ya nunca más sal.
Dexáila que llore 
que el llantu consuela.
¿La proba en’a vida,
ya que ha de face?
Los males del pechu
son males sin cura;
El bien que se esmuce
non ha de golver.

Miráila. Apagósei
la risa en los llábios,
ye la luz d’ un pabilu
la del so mirar
posaos los güeyinos,
sobr’ un cuando fala,
en sin brillu, solu
saben ya llorar.
La cara melguera.
rosina trempana,
que nunca más guapa
nel pueblu se vió;
ye hoy per les sofrencies,
farta de velorios,
com’ una azucena
que el vientu xeló.
Raitanina lloca
qu’ayeri allegraba
la quintana; juente
de claru cristal, 
que como en’a juente,
el cántigu nella
yera como cosa
del su natural;
ya se-i olvidaron
aquelles tonáes,
y hoy páez la quintana
pal qu’un día la oyó,
que tien la tristura
d’ un xaulón vacíu
del qu’ el regoltosu
paxarín voló.

Palomina blanca
palomina inocente,
que apartóse un día
del so palomar,
y al tender les ales
po’ lo azul del cielu,
de manes a boca
topó col milán.
¡Probina rapaza
cómo lu quería!
¡Picaronzón de home,
cómo la dexó!
¡Non-i quedó siquiera,
el consuelu d’otres;
el de ella, anxelucu,
al nacer morrió!
Quedóse la probe
a soles consigo
y co la vergüenza
del su mal aquel.
Llorando les penes
que l’alma y llenaron;
llorando, llorando
¡y pensando n’él!
Dexáila que llore,
que el llantu consuela.
Dexáila que llore
la probe el so mal.
¡Ye mal de querencies
del que llega adientro,
y adientro s’agarra
y ya nunca sal!
José López de La Fuente. El progreso de Asturias 1921.-


Carta de Perico a Pepa

Con el corazón partíu po la envenenada flecha 
que con tos devinos güeyos  en él  me llantaste, Pepa, hoy escribo estos ringlones  ablucándome la pena con qu´espero temerosu y homildicu to respuesta. Perdona si d´atrevíu quien alloriáu  está, peca,  qu´el amor non arrepara  y enoxate non quixera. Decite que yes guapina, ye pa tí cosa tan vieya que ya fartuca d´oillo debes estar en concencia.
Díztelo además la fonte  cuando te mires en ella,  y les mil agarradielles  que s´entamen á to puerta. Decite que to garganta  á la cuayada avergüenza y que á  ella comparáa  ye la nieve, al baxar, prieta; Decite que dos lluceros tienes por güeyos, mió neña,  qu´allumen esa boquina  en qu´escuendes  tanta pelra,  sábeslo  ya: ¡qué milagru ye, Pepina, que lo sépias  si al vieyu  y al rapazúcu tochos  ves á to presencia! ¿Quién colar puede y miráte  viéndote  tan gayaspera sin paráse, pa decite  un recadín á la oreya? Bien lo sabes, y á ignorallo  muy claro te lo dixera la envidia de les rapaces y sus focicos  d´á  tercia. Pero lo que tú non sabes, alegría de l´aldea,  tesoru de la parroquia, y del conceyu la reina,  ye ´l cariñu  que te tengo…… cariñu que non me dexa descansar una migaya  por más qu´el sueñu m´apierta. Nin de día, nin de noche, ni en casa, ni en la panera,  un llabor fago  que preste…… d´afechu estoy sin cabeza. ¡Porque tan chusca te ví  del Cármen en ´a foguera! ¡Ay! el habete mirao cuántes llágrimes me cuesta! Yo  que con los paxarinos  tenía en madrugar tema  y abandonaben el ñeru al tiempu que yo la fueya; Yo que gozosu baxaba  cantando pe la caleya co los preseos al hombro antes qu´aclaráo hubiera;  hoy galvaneru , ceñudu, tengo de falar pereza,  y tumbáu  paso ´l día  del hórrio en ´a talambera.
Sospiro sin remediallo  al fin morreré de pena, pos vivir  sin tu cariñu ye morrer dos veces, Pepa. ¿Nunca  cuidé qu´el amor tan tercu  y dañible  yera! ¡Ay! de mí; tanto adelgaza como la fame más negra.
Dígolo yo, que perdíu  me vía ´l calzar la media,  y hoy pa rellenar los fuelles  que me facen, meto yerba. Pingaben de les espaldes tayaes de blanca febra, y hoy vésemes del rosariu  la más pequeñina cuenta. Al atacar los calzones si fago un poco de fuerza,  meto (como soy Perico) los deos pe la vaniella. Si me pongo  en carnes vives al reparar  mió flaqueza, el home de mayor fuelgu  atristayau  empapiella Repárame les vidayes ye ver una calavera,  pos tengo dos fondigáes  como culos d´escudilla. Facu, perflacu quedé;  non te digo más, mió reina, que los niñinos  al veme, fuxen como de la güestia. Triste, desmanganiyáu, co la mano ´n la mexella, solo pensar en tí faigo sin qu´el tiempu  me provezca. Mas qu´una cuadra de palos tarrezco  echáme ´n concencia,  pos si aporta qu´el cansanciu los güeyos al fin me plieslla,  tengo sueños que m´ enriten y fechu una sacabera  pego corcobos y berro lo mesmo qu´una nuviella. ¿Y sabes en qué consiste? En que suaño  qu´estás muerta,  ó que t´echó la presona  un mozu á quien mires tienra.
¡Ay, santu ánxel de la guardia! líbrame  qu´esto asoceda……… ¿Si pel sueñu  soy ansina dispiertu  qué non fixera? Solamente de pensallo se m´enriza  la mollera y los niervos  al llatime  llevántenme  la chaqueta. ¿Non merez quien te quier tanto  qu´ un poquiñín tú lu quieras? Escurro  que sí, á non ser  el to corazón de piedra Pero non;  siendo tan guapa tenellu debes de cera, y barrunto  qu´amorosa quitarásme  tanta pena. En fin, pa salir de dudes te soplico  que sin pérdiga  de correo, me contestes diciéndome  lo que sientas. Si consientes en quereme, si ye ansina to respuesta,
ixuxús  llanzaré amiga  que s´oirán  d´una legua.
Mas si ´l  contrario dixeres  que t´enoxa mió  querencia y qu´ utru mozu ye ´l amu del bien que Pedro desea, entós…… entós…. adios mundo, morreré, cruel Josefa,  contra un pegollu del horro  desfaciendo la mollera. Non te canso más, querida; dispon como meyor quieras del que por querete tanto vive fechu una llacéria. Perico.
P. D.
Desemula  si esta carta por non te la enviar abierta
la cierro  con pan mazcao,  por non tener una oblea……….
Teodoro Cuesta.-

















































































































































Añadir leyenda

Comentarios

Entradas populares de este blog

Asturias vista por Viajeros siglo XVI -XX

El ñeñu enfermu {Antigüa poesía Asturiana}

Riocaliente (Ardisana)

Aguino - Perlunes

Coya (Piloña). Fotos antiguas

Playa de Barayo

Manifiesto del Hambre

Entradas populares de este blog

La Esfoyeta (Comedia Asturiana)

Asturias vista por Viajeros siglo XVI -XX

Coya (Piloña). Fotos antiguas