Buslaz (Villaviciosa)

Textos:
-Señor Conde Campumanes.
-Las foces del río Aller.
-Los hombres y el paisaje.
-¡Probetaya!


"NO A LA TAUROMAQUIA".


Buslaz. Lugar de la parroquia de Breceña (Villaviciosa), situado  en el extremo de una loma, a 340 m de altitud media, dominando el valle del río de la Ría o el Profundu.  Desde Buslaz, descendiendo al cauce del río Profundu, se puede seguir una interesante ruta, río abajo, observando un buen conjunto de molinos, en diverso estado de conservación, testimonios de un pasado no muy lejano en el que la molienda y el pan tenían un papel primordial en la economía campesina. De singular interés son algunos hórreos con decoración del llamado estilo villaviciosa.  Tal es el caso del hórreo de casa Prida, que presenta un linio tallado, con arco abocinado de cuatro vueltas, y diversos motivos a base de triángulos, rosetas y radiales, arquillos de triángulos entrelazados y un par de cruces.-

Señor Conde Campumanes,
              I
Cuyu ñome  tantu estruendu
fai en toes les ñaciones
de unu y utru hemisferiu
(que les que moren al cabu
del mundu ´l sabiu européu
vos apelliden, y otres 
el Salomón d´isti tiempu),
de la cámara fiscal
con votu y con tratamientu
d´obispu pa ordenar
al eclesiásticu y legu
aseñalando los finsos
al sacerdociu y imperiu
…………………………..
Yo, ya se ve, só asturianu
y asturianu fasta ´l güesu,
que me fuelgo cuando oyo
cualquier ñovedá o sucesu
que cuenten de un paisanu
que llogró dalgún aumentu.
Mas ñueves de Madrí a Asturies
vienen mui a pasu llentu,
son comu peres seroñes 
que se cueyen pel avientu.
El camín ye abondu llargu
y a partes ñon pocu  estrechu:
hai munchu ríu sin ponte, 
hai puertu dempués de puertu,
hai collaes emprunaes,





                II
munchu  escobiu y  vericuetu,
y si hai praderes  son tales
que, sin  encarecimientu,
pa les besties de Castía 
cada pasu ye un tropiezu.
Ansí quedo yo ablucáu
cuando veo tantu xumentu
castellanu per acá
que pa nós pasen d´un cuentu:
porque ellos lleven les fabes, 
el tocín, la fruta, el quesu, 
la cecina y otres coses,
bien que dexen el dineru;
pos si falo de pescáu
eso ñon tien paraderu,
porque ellos carguen d´atún,
de merluza, congriu y meru,
salmón, roballu y besugu:
de xemes en cuando frescu 
y a veces escabecháu
con sos fueyes de lloréu;
verdá ye que les xornaes
que fan son de tantu trechu
que dudo d´Uxu a La Robla
si tarden seis dís y mediu;
¡Hola! Y eso que ´l borricu,
anque ñon paez lixeru, 
si arreciende al so país
anda comu un argadiellu;a



             III
mas si quier argadellar
per trabancu, per folleru
o per tayos,  da de bruces
y dexa a so amu ´l mosteyu.
Según  esto, ¿qué milagru
que perezosu ´l  corréu
ñon allegue tan aína?
Y munchu  más al mio pueblu, 
qu´anque  ñon está mui lloñe, 
comu hai tantu  enguedeyu
cuandu s´escueyen les cartes
que van a cada conceyu
(pos toos  quieren les suyes 
y cadún ser el primeru
que despache) adolecíu
se pon el estafeteru
y chando fiebre y coriscos,
tronando comu un ñuberu,
pieslla les puertes y ventanes; 
y si llamen, fechu un perru, 
sal con un tochu d´ablanu,
de bon carbayu o d´acebu,
semando palos per toos 
comu granizu ´n  xineru; 
con esto cadún escarma 
a  costa del so pelleyu
y averáu hacia un rincón
ñon  gurguta más qu´un muertu.
Ansi l´aministrador,
aposentáu el aruelu,
empieza apurrir valixes:
la de Xixón, la de Sieru,
la d´Avilés, la de Llastres,
la de Cangues y L´Infiestu,
y,  en fin, les del Principáu 
desde unu al otru conceyu.



                 
               IV
Ve aquí por qué un probe home
que mora allá  hacia l´estremu
d´a ú está la capital, 
anque sea home de sesu
y sepa daqué escribir
y lleer bien un procesu,
ñon sabe  o sabe mui tarde 
ñoticia de fundamentu.
Y unda agora, Señor Conde, 
fo un raru acontecimientu
supiés  yo que de Castía 
estabeis títulu fechu.
Porque, falando verdá, 
yo tenía un xatu prietu
que diba ya a los tres años
y ñunca pudi fer duendu;
conque viendo qu´al trabayu
s´ arresistía  ´l magüetu,
traté llevalu al mercáu
por ver si podía vendelu.
Dos xamuezques a les astes
-y fixi  con un bon reyu,
y dempués bien amarráu
mandé afalámelu  a un neñu.
Allegamos a La Pola
y apenes tomamos fuelgu
cuando vien un valencianu
y m´entruga por qué preciu
daba aquel animalucu
…………………………..



             
                V
Yo entós faciéndome ´l seriu 
-y dixi : “Habralos mayores,
ñon lo dudo, allá ´n  so suelu, 
pero utru más bien trazáu,
bien encornáu y refechu,
puee ser que ñon lu habia:
un doblón d´a ochu ñuevu
m´ha  dar por isti armentíu,
qu´ello ye fechu y derechu”.
“Vaya, que ñon será tantu”,
dixo, y arrimó al nuviellu
entamando d´adentalu;
más el güe,  que ye traviesu
y algu duru de testuz, 
lu aventó comu un panderu,
y dando contra un rebollu
cayó metá d´un llamuergu.
Llevantose reburdiando
y llamando animal fieru
al qu´antes  animalucu;
mas yo, que sentí ´l  trebeyu
porque fo algo pesáu,
eché mano  al pistoreyu
del xatu,  y otra al focicu,
y aperté con tantu esfuerzu
qu´anque tirando bufidos
ensiñó ´l diente al ferieru,
que con toda la llacuada
lu miraba de bon güeyu,
de lo que yo  acamentáu
dixi: Señor, el becerru
ñon tumbaría  a so mercé
si lu afayara de pesu
pero los de so ñación
son, en  común sentimientu,
llixericos comu paya,
que  a ú quier la lleva ´l vientu.
Mas dexando aquesto a un llau,
torne, si quier, al conciertu”.
Ell mandó trescientos rales ,
yo respondí:  “Estó contentu”.
Conque del doblón de a ocho
tuvi que torná-y un pesu.
Ya entuences  desocupáu
y de mio maula  desfechu,
merqué un uchavu d´ablanes
al rapacín, que nun cestu



              
             VI
traía  de pan  un bon gaxu
con un garitu de quesu;
y dempués d´acamentalu
que m´aguardas  ñaquel puestu, 
fuime a ver cómu corría 
el ganáu, y,  con efeutu,
cuandu vi cuántu vendín
y qué caru, quedé lluellu:
porque ya fues campesín,
ya aragonés, ya manchegu,
tanto como-yos pedín 
soltaben  lluegu al momentu.
Y esto  a mio xuiciu ñació 
de que fue añu famientu
el pasáu,  mas anguañu
cueyen  granu ´n cualquier tesu.
Ansí ellos compraben  vaques, 
escoses y con terneru, 
machorres, gües y tenrales,
la yegua, el potru, el muletu,
mules pequeñes y grandes,
cabres con ñación sin tientu,
la marrana, el bracu, el gochu:
tou arrebañen dafechu;
conque a ñon ser el país 
de tantu producimientu 
comu ye, tantu estravíu
mos había dexar a pelu,
pos más o menos ca añu
se pedrica ´l mesmu  exemplu.
¡Oh!, si ´l  golosu tabacu,
qu´ensila tantu fungueru
pa fer cuchu de ñarices; 
o si l´otru  de fumeru
que chupen los llapacanes
comu barquín de ferreru
y col que fan de la boca
fragua, borrón o fogueru
pa amburase  les tripes, 
les coraes y el gargüelu,
ñon pasasen La Perruca, 
¡ñalásemos  en dineru!
Pos solamente los palos
que s´embarquen pa estilleru
pal Ferrol y pa Guarnizo
y pal mar Mediterranu;
sin lo qu´a país estrañu
va de pládanu y nocéu, 
fustexa, texu y castañu,
faya, cerezal y fresnu;
sin otres mil maderixes 
que salen per cada puertu 
Para León  y otres partes 
(La cuyar, l´escudilleru,
escudielles, duernes, platos,
tables y arcos de cabetu(?),
pértiguies, madreñes, cambes, 
la espayadera el xareyu,
mangos de foces, fesories 
y cualquier otru istrumentu)
farín, sin la menor duda, 
a isti país opulentu.
Pero tornemos al casu,
comu digo, del mio cuentu.
Andando yo pel mercáu
mediu tuellu, vi un  suxetu
que unda yera pequeñín
cuando yo ya rapacetu
y anduviemos al estudiu
xontos d´un propiu maestru,
que fo ´n  Cangues mui sabidu,
que col mirar metía mieu.
Apenes elli me vio
viénose a min festexeru,
falome con agasayu
y entrugome mui risueñu
qué facía Dios de min.
Yo respondí qu´al llaviegu
y a la cría de ganáu
(que sin andar xuntu, un bledu



      
            VII
ñon val) estaba aplicáu
-que l´estudiu, sobre secu
y llargu, da pocu frutu
en isti nuesu terrenu:
pos cuandu más  un curatu 
medianu ye todu el premiu,
y eso habiendo habilidá,
vertú, aplicación y empepu-; 
que ñon me diba mui mal,
qu´estaba fartu, bien puestu,
que tenia casa y horru,
tierra, prau y castañéu;
reciella ñon me faltaba;
que tampoco estaba escuetu
de vaques  con sos ñaciones 
y de marrana y de cerdu;
que tenía una burra d´arca 
que valía  más qu´un censu
de dos o tres mil ducados,
pos cada añu sin defeutu
me paría una mulica
que pasaba d´aquel reitu;
y, en fin, , que dos armentíos 
traía al carru, qu´un conventu
ñon los  tenía meyores;
y a mayor abundamientu,
que teníamos dos fíos,
el unu ya casaderu
y utru qu´andaba al estudiu,
y una fía de bon xestu;
que ´n mio casa ñon faltaba 
cosa pal mantenimientu 
y anque fos daqué de más; 
que si dalgún caballeru
asomaba perillí
(que ñon ye per xubiléu)
atopaba un hospedaxi
en qu´había vaca, carneru
y tocín para la olla,
gallina, pollu, corderu




             VIII
o cabritu pal regalu,
y la trucha del regueru;
por fin,llechi, quesu y fruta,
la pavía, el figu, el piescu,
el malcotón y arcepriscu,
la pera, el nisu, el cirgüeyu,
castañes, ñueces y ablanes
-curaes y en carapiellu-,
cereza, guinda, cadápanu,
el arándanu y miruéndanu,
el borrachín y otres frutes
de que non se fai apreciu;
qu´ansí por Dios-y rogaba
(si valía algo ´l mio ruegu)
pasás per illí dos dís,
que tou yera un paséu
d´a caballu, y me facía 
un gustu y favor estremu.
Díxome que ñon podía, 
porque había estar sin remediu
al fin de la otra semana
de Madrí  ñel mentideru;
que celebraba mui munchu
mio bon establecimientu,
que por si ñon trocaría 
pel meyor correximientu
mio suerte, o pol  obispáu,
y anque fos pol ministeriu:
que toes estes altures
yeren un derrumbaderu,
que tenín munchos escayos
y ningún gustu sinceru;
que vida comu la mía
ñon la había ñel mundu enteru;
Ñon me atreví a replicá-y
anque m´asistía deséu
de que vies la mio familia;
mas templome ´l sentimientu,
Señor Conde,con cuntame 
el munchu adelantamientu
de la llabranza y les artes, 
los oficios y el comerciu
desde que so Maxestá



          IX
vos punxo ñel candeleru.
Pasó lluegu a asegurame,
en prueba del grande sumentu
de la cebera y llabor, 
que viera un monte tremendu
más llargu qu´alma de xastre,
de lladrones formigueru,
y qu´agora se miraba
de trigu y centenu llenu,
y que fasta ´l de Toroces
-horrorosu al pasaxeru-
s´afayaba reducidu
ya casi tou a graneru.
Y que TOES LES provincies 
sabín por cómputu ciertu
que sos granos ascendín
el día d´hoi más d´un terciu
a lo qu´antes se coía;
y que n´añu azarientu,
comu lo fo el pasáu,
de cada mil más d´un cientu
perecerín  si la tasa
(más bien tacha) del gobiernu,
sostenida de temosos
lletrados del Fueru Vieyu,
siguiera, echando del campu
al llabrador qu´algo espertu
cuntando gastu y produtu
ñon vía más que sufrimientu;
con que se tornaría España,
a ñon ser vuestru talentu,
vuestra costanza y vigor,
dientru de pocu un desiertu.
Porque ¿quién había semar,
que ñon fos un maxaderu,
sin sacar d´aquisti afán,
duru y pocu llevaderu,
mas que dir cabeza abaxu?
Servir a remu sin sueldu
ye castigu de galiotes;
ye tamién refrán aneyu,
comúnmente recibidu
por abreviáu evanxeliu,




              X
que ´l premiu alienta ´l trabayu.
Yo barrunto qu´isti yerru
ñon sería autorizáu,
ñon entraría ñel cuadernu
de nuestres lleyes, si entraren
llabradores ñel Conseyu;
mas ya que ñon tienen votu
hai un fiscal enteru
que ñon dobla d´interés,
que ñon amansa ´l respetu
del grande o del poderosu:
bon testigu ye el mesteñu,
llangosta tamién del campu,
reprimidu ya sin ceñu
per illi, que ñon fai mal,
antes quier al ganaderu
que ñon quita la llabor
……………………….
xusticia, bondá y celu
porque está ya prorrogáu
Presidente del Conseyu.
Tábame yo esbabayando
y apusllando de contentu.
Señor Conde, cuandu vía
isti beneficiu imensu
que ñon puee la ñación
pagavos sin un afeutu
que dure´n toos sos fíos
mientres-yos dure l´aliendu.
Mas ñon por eso dexaba 
de venime al pensamientu
qu´un rei tan agradecíu 
comu ye Carlos terceru,
ñon se había escaecer 
de so reconocimientu;
antes, sí, lu esplicaría
EN UN  dinu monumentu
de so mananimidá
y vuestru merecimientu.
Viénome lluegu al maxín
si vos daría l´epítetu




          XI
de Salvador de la Patria,
ñome que, una más estensu,
dio a Jusepe Faraón
porque guardó nun setenu
trigu abondu PARA que 
los xitos ñel venideru
ñon se morriesen de fame.
Mas cuandu yo ansí suspensu
estaba fechu un babayu,
seguía so razonamientu
mio  amigu sin perder puntu,
que ñon ye bono perdelu;
conque me fue ñoticiando
que´a vuestru impulsu y conseyu
y afianzáu en vuestru apoyu
l´andaluz, el estremeñu,
l´unu y otru castellanu,
el leonés y gallegu,
y en común tou vasallu
(fasta ´l probre madrileñu,
antes cortesanu ociosu
mal divertíu y revueltu)
toos, toos s´aplicaben 
hoi col mayor desempeñu
a les fábriques del pañu,
de la media y del sombreru,
de teles fasta d´espartu,
d´ortigues y de felechu;
que facín bayetes riques
de dura y de llucimientu,
como que d´elles se viste
la mayor parte del cleru:
y que pudín condenase 
los llenzos finos d´Holanda,
porque d´igual blanquiamientu
y finura se texín
en varies partes del reinu;
y que sabín estampalos
tamién al gustu chinescu,
con figures de color,
el más vivu y duraderu,
lo que prueba que nes tintes
ñon dexa d´haber progresu;
que ´l mantel alemaniscu
fechu acá sacaba escesu
al qu´anantes nos venía 
de fuera con gran dispendiu;
que se texía y llustraba 
la seda con tantu esmeru




        XII
que ñon lo faría meyor
el más astutu estranxeru;
qu´entretexín plata y oru
con seda, y que terciopelu
trabayaben del más ricu,
tantu que ñel casamientu
d´un señor de los más grandes
nada a país forasteru
se pidió pa les sos gales.
¡Oh! ¡Qué bravu documentu
pa munchos de so alcurnia,
de xuiciu ñon tan bien puestu
-y unda pa otros más vanos
y de inferior ñacimientu-,
que si ñon traen la cosa
d´Arxel, Flandes o Marruecos, 
de Llondres o de París
ñón-y dan el menor preciu,
y creen que suben de puntu
so estimación y respetu
por vestir xéneru estrañu!
¡Qué mou de pensar neciu!
¡Oh! Si fora yo monarca,
cómu había dar decretu
PARA que toos xiblasen
a estos cascos de vientu,
que ñon reparen que saquen 
la sangre del propiu cuerpu
pa engordar a un  ingratu
que, refalfando soberbiu,
cuandu menos nós contamos
la llei nos quier dar severu,
atreviéndose a tratanos,
sin temor ni miramientu,
comu castañes en bañu.
La culpa d´ isti despreciu
ñaz de lo que llevo dicho,
y ye mayor al momentu
presente, que la industria
popular tien incrementu
tan altu, qu´un rapazayu,
anque sea bien pequeñu,
texe trences, texe cintes




          XIII
y llistón anchu y estrechu;
y PARA les rapazuques,
que l´ociu ye ´l so despeñu,
inventó ´l Sr. Fiscal, 
qu´a too da movimientu,
escueles de caridá
en que maestros d´asientu
-yos aprenden a filar
delgadín comu ´l cabellu,
y munchu ´n rueques de tornu
y a fer encaxe flamencu, 
con otres habilidades
con que ganen el sustentu.
A tou esto contribuyen
les Sociedades, inventu
tamién del Sr. Fiscal,
que sirven de gran fomentu
a toes artes y oficios;
en qu´hai homes que, d´intentu,
ñon perdonen dalgún gastu,
estudiu  o esperimentu
por so mayor perfeción:
conque apenes hai secretu
d´aquellos que reservaba
tantu l´ estrañu avarientu,
qu´entre  nuestros artesanos
ñon esté ya descubiertu.
Por eso forxen y llimen
y dan tan bon pulimentu
nuestros armeros, que sal
de sos manes un portentu
en cualquier llave o cañón,
ñavaya, escudu o cuchiellu.
Ñon falo d´otros oficios
y artes por ñon ser molestu
y pos veo qu´atapez;
sólo, sí, faré recuerdu
d´un pasaxi qu´entreví
y vo a cuntar en compendiu,
porque descubre l´estáu
de la industria y el comerciu.
Un caballeru andaluz,
que me paez bien despiertu
y abarata  bon caudal
según  el común conceutu,
tien sos pelames y tinos
en que beneficia ´l cueru,
qu´esto entre xente de xuiciu
ya ñon pasa por descreitu;
afayábase ´n  Madrí 
por ñon sé decir qué pleitu
y visitando a un menistru
dixo qu´estaba resueltu
a unviar becerrillu a Llondres,
qu´habín  de pagar a preciu
mui superior al d´allá,
de lo qu´estaba bien ciertu:
que si ellos sabín curtir,
él ñon yera menos diestru,
pos el aceite d´acá
yera distintu formientu
del qu´usaben los ingleses
-saín fediondu y inetu
pa suavicar les pieles
comu les suaviza ´l nuestru-,
Conque ya s´echa de ver
baxu d´aquisti supuestu
que hoi n´España se curte
con arte y meyoramientu
la baqueta, el cordobán,
la badana y el becerru,
y unda l´arte más preciosu
que conoz el Universu,
que sal, si bien se pescuda,
del pellicu del robezu.
Tou esto débese, amigu,
al incansable desvelu
d´aquel   home sin igual,
del xigante verdaderu
en saber y trabayar
por bien de Dios y del pueblu:
digo, al Sr. Campumanes,
cuya fama  tantu estruendu
tomó, que ´l mundu asombráu
está d´unu a otru estremu.
Por eso de so apellidu
-y dio ´l Rei títulu escelsu
de conde, sin que, comu otros, 
él pensás en pretendelu,
que xamás pretendió mandu,
honor, interés o ascensu.
De conde lu tituló,
ESTIMADU compañeru,
por gobernar los vasallos;
más; col aditamentu
de relevalu de toa 
pensión, y sin pagamentu




         IXV
de maravedí, ñin blanca,
agora o ´n dalgún tiempu.
Y unda esto ñon ye lo más,
porque ´l Soberanu, atentu, 
pa dar a esta so ación
el más altu cumplimientu,
certificó por sí propiu
EN UN honorosu istrumentu
del méritu ensin par 
d´esti asturianu perfetu.
Yo vi ´l tal certificáu
porque lleí un cartefueyu
escritu con lletres d´oru
en que firmaba ´l Rei mesmu,
y decía: “que por cuantu”
“estaba mui satisfechu”
“del grandísimu serviciu”
“que-y facía en so empléu”
“trabayando comu un xanu”
“día y nueche con provechu”
“universal del Estáu; “
“ya arreglando ´l corréu”
“pela tierra y pela mar”
“con gran prudencia y aciertu,”
“y con tal seguridá”
“qu´estaba puesta a cubiertu”
“la renta d´aquisti ramu; “
“ya amañando ´l  conveniu”
“con que se unió a la corona”
“el mexicanu y llimeñu”
“y otros munchos d´importancia”
“d´aquel  vastisimu imperiu,”
“reportando al Real Erariu”
“mui cuantiosu emolumentu;”
“ya poniendo la enseñanza”
“con sos escritos y exemplu”
“EN LES universidaes”
“ en ESTADU tan diversu”
“qu´hoi estúdiase  con gustu, “
“crítica y discernimientu,”
“aprovechándose ´l granu”
“y echando la ponxa al fuebu;”
“ya llumando con sos lluces,”
“privatives de su inxeniu,”
“la Academia de la Historia,”
“hoi tribunal de criteriu”
“que fai triunfar la verdá”
“de la faula y l´enredu;”
“ya siendo xuez d´hospiciu,”
“mas con so asesoramientu”
“sacó mui crecides sumes”
“de uñes del tesoreru;”
“ya presidiendo mil xuntes,”
“toes de mayor momentu,”
“de sanidá, conceción,”



           XV
“y otres que ñon fago acuerdu,”
“en que ñon sólo cumplió”
“con desinterés y celu, “
“sinón que acreditó”
“so amor al serviciu rexu”
………………………….
“Lu facía de Campumanes”
“Conde, enteramente esentu”
“de media annata y de llances”
“a illi y al so herederu”
“y a cuantos viniesen d´illi”
“desde aquí al xuiciu postreru.”
Despidióse entós l´amigu
y, anque ñon quedé serenu,
del gozu que me dio oílu
ñon me cabía l´alma ´n cuerpu.
En fin, sea por munchos años,
Señor Conde, y vuestru nietu
herede vuestra vertú,
la gloria y CONDAU vuestru,
con munchu bien de fortuna
y, a la postre, el bien eternu.
UN ASTURIANU.
Güerres, 20 xunetu 1985. Xuan Xosé Sánchez Vicente.-

Las Foces del río Aller
Me interné en el concejo de Aller, que se halla poblado de alegres caseríos y de severas casas solariegas donde aún se conservan con pureza las costumbres patriarcales, y después de atravesar valles de variada floresta y cumbres de atrevida crestería,  llegué el pueblo de Casomera con dirección á  Río-Aller.
La lozanía  y la frescura, la grandeza y  la severidad, la tierra asturiana, en fin, muéstrase allí viril y soberana; pero yo no sé  qué tienen estos sitios fronterizos a otra provincia, que en su modo de ser no revelan la clásica vida del interior; bajo el mismo cielo, á la tenue y limpia luz del horizonte de la tierruca, en el santo suelo de nuestros  mayores, vense edificios, destácanse trajes,  y asoman costumbres, como los del más allá de los bosques y de los puertos que nos separan de Castilla.
Después de Casomera la naturaleza adquiere un aspecto salvaje, imponente, dantesco.
Se estrecha el valle,  disminuye el cielo, acobarda la vegetación; sólo es grande el peñascal y atrevido el horizonte.
Llegamos á Las Foces.
No es tan triste el sitio como parece á primera vista.
A la entrada del pétreo desfiladero que sólo da paso al camino angosto y al impaciente riachuelo, presta solaz al ánimo una cristalina fuente que invita al descanso.
Son Las Foces dos moles de piedra soberbias, colosales, algo así como las osamentas  de dos mundos desconocidos arrastrados allí por  las aguas del Diluvio  y puestas  al descubierto por el incesante  trabajo de aquel diablillo  de arroyuelo, que como tortuoso hilo de diamantina sierra, viene tal vez desde los primeros siglos, escarbando sus concavidades y escondrijos.
Dos mundos rígidos y fríos que se retuercen sin tocarse, y a trechos dejan ver  un pedazo de cielo allá en la inmensidad, y a trechos parece que se confunden y encierran  al espectador en un círculo de roca cenicienta, escarpada, amenazadora……
El riachuelo es el único que alienta; es el guía  de la vida de aquel encuentro con la muerte.
Cuando á la salida del desfiladero, por esa mágica  variedad de los panoramas de Asturias, se ensancha el horizonte en una selva de árboles centenarios, y desde aquellos pedazos  de granito desprendidos  de la careada osamenta y bordeados de musgo y ramaje, se contemplan con asombro aquellas alturas, que bañadas de luz proyectan extraños reflejos  al fondo del riachuelo, y vénse, en fantástica perspectiva, las crestas careadas que parecen filigranas, los arcos deformes que dan  paso á torrentes de luz, las concavidades que guarecen amontonadas  sombras, las costras de la tierra que alimentan tilos y castaños y las ruinas olvidadas por la historia, todo hace pensar  al hombre el titán de la leyenda que pudo abrir aquella grieta en un planeta tan hermoso.
Me lo decían mis acompañantes, los ilustrados médicos de aquel concejo: aquí hallará algo el filósofo, pero muy poco el historiador y menos el poeta.
Tal vez tuvieran razón; pero es lo cierto, que si mucho antes de internarnos en el valle, trepamos las enhiestas  montañas y dominamos  aquellas inconmensurables alturas cubiertas  de nieve todo el año, a excepción de los días del estío,  y vislumbramos  aquellas arboledas  sin fin que pueblan todos los collados, y de las que llega  lejano rumor  como remembranza de la melancólica oración  del druida  de los bosques celtas, y percibimos de más cerca,  entre la placidez de aquella soledad, el rodar del arroyo sobre las brusquedades  del suelo y el batir  del aire en los vecinos picos, produciendo a nuestro alrededor notas de una sinfonía a un tiempo tierna  y salvaje  con frescos efluvios de violetas  y tomillo, entonces viene a nuestra  mente la idea  de lo grande y de lo sublime  con destellos  de poesía, de una poesía épica.
Y avanzando un poco más,  sobre lo escarpado y atrevido, en la alta peña, es donde se comprende la imponente grandeza  del paisaje.
Parece que sobre nuestras cabezas  pesan las nubes,  el mundo desaparece bajo nuestros pies,  horizonte y  firmamento todo está impasible, todo tiene un tinte marmóreo, todo es roca,  sólo se columbra  la negrura  de lo insondable, el abismo abierto entre Las Foces que produce escalofríos del vértigo.
Todo allí es símbolo de fuerza, desde el águila audaz  que salva lo inmenso, hasta el hercúleo allerano, que, con la hoz al hombro, cruza el fondo del abismo cantando La Soberana  y trepa con valentía las breñas en que sestean sus robustos ganados.
Eladio García Jove.
Almanaque asturiano. El carbayón  1896.-





Los hombres y el paisaje (Picos de Europa)
Cuando penetres en la primera calleja  de una aldea, pronto verás que las cosas no son tal como las ha cantado el poeta; ¡qué impresión de sobriedad  grabarán  en tu alma estas casucas bajas y oscuras, apretadas las unas a las otras para mejor protegerse del frío y de los vendavales invernizos! Más sobrios te parecerán  aún estos severos montaraces, cuya expresión de fatigados luchadores no suele desaparecer  con frecuencia bajo el relámpago de una sonrisa.  No te extrañe su hermetismo, que ellos llevan una existencia dura, de combate constante,   como todo el que vive y vegeta a estas alturas; que el destino de estos hombres  no difiere mucho del de estas hayas, aferradas con sólidas raigambres a la roqueda para alimentarse de esta tierra pobre y misérrima.  Como ellas, viven unidos, fuertemente unidos; a veces, formando cada aldea una sola familia; y viven también  como ellas:  con la robustez  necesaria para soportar  el peso de tanta nieve, y viven, viven….. hasta que una tempestad las tronza o una avalancha las sepulta. A veces, unos y otras mueren  en la vejez, lentamente, cuando se apaga la débil llamarada de su vida…… y nadie apercibe que hay un árbol menos en el bosque o una cruz más en el cementerio.
Aquí, en las alturas, el estío es breve; el resto del año  es invierno. El montaraz que no ha emigrado, aguarda con resignación, encerrado entre los débiles muros de su vivienda, a que el padre Sol derrita en la estiada las nieves que le bloquearon, y en este brevísimo tiempo habrá de hacer la recolección de su cosecha, sin que entre ellos resplandezca  la alegría que en la llanada produce el momento en que el hombre que en el campo trabaja recoge el fruto con que la madre Tierra le recompensa. 
Entre las misérrimas viviendas se alza la iglesia. Poco difiere de aquéllas en humildad y en pobreza la casa de Dios; solo las supera en altura, la del mezquino campanario, que pregona  las tristezas y alegrías  de estos seres olvidados del resto de la Humanidad. Si entras en la reducida iglesia, verás  a hombres y mujeres escuchar con fervor de una fe bien arraigada las palabras con que un ministro del Señor anateimiza a los humanos, amenazándoles  con el castigo implacable  de los Cielos en pago de sus pecados…. Y tal vez,  en el entretanto, llegará desde afuera el horrísono estampido de la avalancha o la bárbara música de la tormenta….. y el anciano sacerdote exhortará  a estos resignados  al menosprecio de las riquezas de la tierra y de las pompas mundanales….. ¡a los míseros que jamás lograron  gustar de una gran alegría y que sólo poseen un palmo de pradera o un menguado rebaño de ovejas o de cabras!….

¡Prubetaya!
-Señor cura, cumu usté
cheva entre nos poucos días, 
puedi que de la mía nena
nun sepa nada entovía.
¡Ay ou! ¡Ye un cachu de  gloria!
¡La flor de la maravilla!
Echa chámasi Sunción;
you chámula Sunciuncina.
¡Caimi la baba pur echa!
¡Ye la cousa nunca vista!
Yera el pasmu del cuntornu;
ya si baxaba a la villa,
tous riguilaban pa echa,
tous lus mozus la seguían,
chevándola a la tabierna 
u pa la cunfituría.
Chou marchou pa lus Madrilis,
ondi ye muy cunecida.
pus los condis y marquesis
andan tras écha a purfía,
¡Qui mata de pelu tien!
El sol de la mañanina 
sus más blancas claridades
dexou entre echa iscundidas.
¡Y que gueyus, qui ´n  xineiru,
de las nueites más tupidas
cuyenun escuridades
y echus  son nueiti avesia!
¡Qué cutis de madriselva!
¡Qué labius, cumu duas guindas!
¡Qui cugoti! ¡Qué cuadriles!
¡Qui ispitera más cumplida!
¡Qué cuerpu aquél, señor cura;
gallardu  cumu una blima!
-Bueno; bien, pero deje eso;
hable de otra cosa y diga,
para qué he sido llamado
y en que puedo yo servirla.
-¡Tien razón; nun riparaba!
ya chucheu; toy pasadina.
Perdoni si lu ufendí
falandu de la mía fía.
You, si  a usté i mandey ricau,
fuy purqui quieru escribila, 
y cumu nun sey las letras 
y ´l pueblu ye tou malicias, 
pensey  al puntu que usté 
con su gran sabiduría
sburroni  arricalcandu
aquechu que you i diga.
-Bueno….. pues…. escribiré
-¡Que bonu! ¡Cumu cautiva
el so falar! ¡ya na cara
se i cunoz la curtesía!
Miri; n´esi caxuncín
hay papel, plumas y tinta.
N´esi papel  tan las señas:
En Madrid, calli dil Tripas
númaru sasantaynuevi,
letra zeda, na guardilla.
Señora doña Sunción
Bustariega Aldecolina.
-Está bien; vaya dictando.
-Asperi, vou  en seguida
que you nun toy avezada 
a palabras señuritas
y de curríu nun mi salin, 
y tengu antis qui scurrilas, 
Nun sey cumu scuminzar.
Vamus a ver; usté escriba.
Mi muy amada Asunción,
Non, esu non,  Sunciunina.
Si mal nun m´ acuerdu, un anu
fairá pur Santa Marina
que nun tuvi  carta tua 
y toy toda entristiyida.
Chebu tres mesis n´a cama.
-¡Mujer! ¡Si no hace tres días!
-Déximi a mi, siñor cura, 
que you sey lu que hey decila.
-Bueno….. pues……
-Que toy  na cama 
muribunda, paralítica;
ciega  de los cuatru remus
cangrinadas ya las didas;
un cáncanu n´el estomagu;
tapiada la vixiriga; 
lamparonis n´el piscuezu;
el garguelu cun  inginias;
lus uius en ribulliciu;
lus sesus en tremulina;
las naricis apichadas;
la cara con ictiricia.
Tou ya del tou desahuciada,
mesmamente n´agonía.
-¡No, no! Yo no escribo eso,
¡Se va a alarmar!¡Pobrecita!
¡Además; ni es para tanto!
le queda a usted mucha vida.
-Ya lu sey,  peru cun echa,
tou esu se nesecita
purqui si non,  cun diez durus
ya cree que queda cumplida.
Deximi a mí, qui bien sey
lu que faigu, y usté escriba.
-¡Es que!…. ¡Yo no sé si debo!
-¡Válganus Dious! ¡Qui mintira
haberá más inucente 
nin que falta a la xusticia 
si ye solu pur salvar
a una acuriada vieyina!
-¡Bien, bien! (¡Que Dios me perdone!)
-¡Que bonu ye!
-Gracias; siga.
-Yo nun sey  si tantus males 
dalgún rimediu tindrían 
si bibiesi algún traguín, 
que ye lu que más me anima,
u si tumasi bon caldu
matandu dalguna pita. 
You quisiera qui sobiesi
el médicu de la villa,
pus aunqui son burricadas
médicus y milicinas, 
nun ta bien, si desta mueru,
que después la xenti diga
que me fuy  al outru mundu
sin la asistencia debida.
Tamién quisiera que ´l cura 
dixesi pur mí una misa 
a la Virxin del Acebu,
a ver si aquecha  santina
pa sacami de estus malis
dalgún milagru facía.
Peru….. ¡Que toy you diciendu!
¡Quién con la salú deliria!
¡Quién fala de vinu u caldu,
rimedius u milicinas,
tandu na mayor prubeza,
nun tiniendu una perrina 
pa un papadín de aguardiente
que ye el que me resocita.
-¡No tiente a Dios, que no es tanto!
¡Tenga calma; no se aflija
y por la misa no pene
que yo me ofrezco a decírsela!
-¡Dious i lu pagui siñor!
¡Qui binditu! ¡Dious lu  asista!
Peru, toy pensandu agora, 
que si nun tou entovía
de muerti,  podu aspirar 
y así,  entri tantu, usté aplícala
por dalguna alma de pagu
que de echa te más precisa
y dami a mi la limosna
lu qui han de day pur decila.
-(¡Esta sabe más que Lepe!)
-¡Santín de Dious; las benditas 
Animas del Purgatoriu
sus uracionis reciban!
-Así sea, Pero… dicte.
-You ya nun sey ondi iba
-En que no llegaba a un real 
todo lo que usted tenía.
-¡Ay, sí! Ya ye la verdá.
Pus ponga así……Sunciunina;
si sos cumi siempri fusti
la más bona de las fías, 
saca de la sepoltura
a la que te diú la vida.
Manda por Dios a tu madre
unas cuantas pisitinas
qui tapen lus mil furacus
en que toy cumprumitida.
Si nun tienis cunfianza
de mí,  según me decías 
na tu carta, y tú nun crees 
qui te tan mala, cunfía 
n´esti siñor cura párracu
qui aguey  vienu de visita 
y ye el mesmu  que te escribi
lu qui mious labius i ditan.
Ye ´l  angili de estus pueblus
que ´l mesmu Dios nus envía.
El Santu Ciomu de Regla
nun tien la cara más fina.
Ye un gran mozu, muy garbosu……
¡Peru! …. ¡nun sigui!
-No siga
que eso no lo he de poner.
-¡Que homildé la suya; ansina 
debiéramos tous de ser!
-Vaya…… sigamos…. decía….
-Que cunfiase  n´usté
purque cumu la prubina 
ta ya escamada de mí,
quidará así cunvencida.
Ponga; ponga.  A esti siñor 
modis mandar dirigida 
la tu carta y lus dinerus
que mandes a esta vieyina 
que en so seno te chevou
y que de tí vive en ficias.
Si i parez bien, siñor cura, 
nun tará de más que i diga 
algu de la cantidá;
de mil rialis nun tien  quita.
-Eso no; será mejor
que élla a su árbitro decida.
-¡Ay, Juasús; mira pa ahí!
¡De modu que usté sabía 
qui ye un agenti de arbitrius 
cun el qui agora  fay vida!
-¡Yo no sé nada, ni quiero
saber de trapacerías!
-Nun s´incumodi siñor,
ya ponga la dispidida.
¡Adious, sangri de mi sangri
espeyu ondi si mira
una madri acunguyada
qui in miserias aguniza!
Ricibi muitas ricuerdus
di Sanguda; de tua tía 
de Damasiu i di la Chopa,
y di Tiresa y de Lita
y has de saber  qui Ramón, 
esi chalán  camurrista,
qui fuy el qui ti pirdiú,
ta na carcil entovía 
y tará si lus parientis 
nun untan a la xusticia.
¡Adious, rosa de los vientus;
panerama de cien vistas.
Ricibi besus y abrazus 
de tua madre….. Pitrunila.
Mario Gómez. (Cangas del Narcea 1872-1932) 
Antología del Bable. Tomo II.-





























































































Comentarios

Entradas populares de este blog

Asturias vista por Viajeros siglo XVI -XX

El ñeñu enfermu {Antigüa poesía Asturiana}

Riocaliente (Ardisana)

Aguino - Perlunes

Coya (Piloña). Fotos antiguas

Playa de Barayo

Manifiesto del Hambre

Entradas populares de este blog

La Esfoyeta (Comedia Asturiana)

Asturias vista por Viajeros siglo XVI -XX

Coya (Piloña). Fotos antiguas