RIOMAYOR (Teverga)

Textos: 
-Fotos El Comercio.
-La lluz del robledal.



Fotos El Comercio.

Riomayor (Riomaore en asturiano) es una localidad de escasos 12 habitantes situado en el concejo asturiano de Teverga (España). Su geografía es escarpada, con potentes montañas y bellos bosques atlánticos. Su punto más alto es la Braña de Riomayor, la cual limita con la de Villamayor (localidad cercana al pueblo) y en la cual se pueden ver aún hoy las vacas típicas asturianas en plena libertad.
El pueblo data del siglo XVI, y entre sus edificios más emblemáticos destaca la ermita de Riomayor, y la casa-posada de los curas (siglo XVIII).


La lluz del Robledal

   ¡Qué miedu, Dios Santu, 
reinaba n’aldea!,... 
los perros aullaben 
al par de la cuesta, 
y entre unos bilortos 
de la carbayera 
un páxaru daba 
grañidos de pena.
   Taba’l cielu escuru 
sin vese una estrella, 
tan só1u, nel monte 
llumaba xiniestra 
la llámpara, o faru, 
el candil, o vela.... 
con lluz misteriosa, 
con lluz de tristeza, 
que nun mar de dudas 
al pueblu engolviera.
   ¡Qué noche tan triste, 
qué noche más negra!
Los homes del pueblu, 
xunta la panera 
d’un vecín del barriu, 
que–y llamen Pineda, 
plasmaos los probinos 
cola lluz aquélla, 
falaben muy baxo, 
pensando que yera 
daqué d’otru mundu, 
que venía a la tierra 
pidiéndo–y favores 
al pueblu de Vega. 
   Les muyeres, todes 
col fusu y la rueca
y filaben en casa 
de Lulu Taresa, 
cuntando fechures 
de la lluz perversa. 
   Solo una mocina, 
que taba n’espera 
del noviu, que diba 
los xueves a vela, 
non taba na fila 
por que non quixera 
qu’al venir el mozu 
topás la vivienda 
pesllada y sin xente 
con quien dar la llengua. 
   Además el mozu 
yera comenencia, 
pos tenía dineru 
y una bona hacienda, 
y falaba a veces 
de casar con ella. 
   Por eso la moza, 
que–y llamen Josefa, 
taba na ventana, 
frente la caleya 
sentada asperando
con muncha pacencia, 
qu’el noviu llegara, 
qu’el rapaz viniera. 
   Al muy pocu tiempu 
rinchó la portiella, 
qu’había na corrada 
pa dir pa la güerta 
y vio una presona 
venir p’hacía ella 
y mirar p’arriba 
xunta la pareda.
   La neña, con gociu 
esperaba atenta 
qu’aquel ser falara, 
y entósl con gran priesa 
el mozu saluda 
d’ aquesta manera: 
   —Mui felices noches 
te deseo, Pepa.  
   —Bones noches, Quico, — 
la moza contesta. 
   El mozu replíca–y: 
— Atendi, morena, 
¿Non sientes el fríu, 
nin miedu siquiera 
na ventana escura, 
sin candil nin vela? 
¿Non temes qu’angunu 
te tire una piedra 
y un güeyu te saque? 
o que un diente, o muela 
d’un golpe te boten 
la boca juera?
   —Non, Quico, los vivos
anque angunu pueda 
facer eses coses 
que parla to llengua, 
no m’enfunden miedu 
nin me dan llaceria. 
Lo que más me aflixe 
y da anguna pena 
ye’1 ver de quí mesmo 
una lluz mariella, 
qu’aparez nel monte 
plasmando 1’aldea. 
   ¡Hai esa lluz triste! 
¡Esa lluz fonesta, 
Qu’a veces la vemos 
al par de la sierra, 
y hai noches, que marcha 
y otres, que s’ acerca, 
llenando isti pueblu 
de fonda tristezal.
   ¡Esa lluz qu’empide 
travesar la cuesta 
1os xueves y sábados, 
que ye cuando llega, 
pos dicen que a veces 
dan voces y qu’ella 
regüelvese entoncies 
comu una culiebra 
y que fai un ruidu 
como de carreta, 
esa si m’espanta 
por que tengo en cuenta 
qu’el día, que quiciaves
ún menos lo piensa, 
te metan un plasmu 
que del sustu muerras! 
¿Tú non sabes nada 
de la lluz aquélla?
   —Pepina del alma, 
yo xamás lo criera 
si non lo cuntara 
to llengua discreta. 
Pos parez mentira 
que un mozu non hebia 
en todu isti barriu 
que la lluz non tema. 
Esa lluz que plasma 
del todu 1’aldea,
esa lluz, qu’espanta 
tan so1u con vela, 
non ye misteriosa 
nin d’eso s’acuerda, 
ye un farol, que trai 
pa que el ganao vea 
Xinio el carreteru, 
que trai pan de venta. 
      . . . . . . . . . .
   Siguieron falando 
el mozu y la neña, 
cuntando eses coses, 
que na edá primera 
se cunten dichosos 
el mozu a so prenda, 
y la neña al mozu, 
que fala con ella,
y al marchar pa casa
yá a les once y media,
díxo–y Quico: —Agora
¿yá sabes Josefa.
la hestoria o el cuentu
de la lluz mariella?
pos, neña del alma,
ye bono que sepias
qu’ansí munchos miedos
aflixen l’aldea.
       (Pela aldeína del alma)-








































































































































































































Comentarios

Entradas populares de este blog

Asturias vista por Viajeros siglo XVI -XX

El ñeñu enfermu {Antigüa poesía Asturiana}

Riocaliente (Ardisana)

Aguino - Perlunes

Coya (Piloña). Fotos antiguas

Playa de Barayo

Manifiesto del Hambre

Entradas populares de este blog

La Esfoyeta (Comedia Asturiana)

Asturias vista por Viajeros siglo XVI -XX

Coya (Piloña). Fotos antiguas