Ruta La Foz de los Andamios (Collada Llomena-Puente Huera) Ponga.

Textos:
-Testos.
-La bruxa.
-La tentación.
-El naufragio.
-La ´sfoyaza.



Testos 
-Mira, hija, cómo canta, 
la sirenita del mar.
-Madre, no es la serena
ni tampoco el serenal,
es el conde Marcelino
con quien yo m´he de casar.
-Oh, si yo supiera eso
lo mandaría matar.
Charía guardias al palacio 
y guardias a la ciudá,
y los turnos de los guardias
cien puñaladas le dan,
y otras tantas al caballo
los vidrios echan al mar. 
La infante que supo eso, 
a casa so tío va.
-Si quisiera tío mío,
un favor me concederá;
tento mis amores muertos,
a las orillas del mar,
y quisiera tío mío, me los fuera a enterrar.
-Ese favor que me pides, 
concedido lo tendrás.
Cuatro condes lo cogieron, 
lo llevaron a enterrar,
y al estar enterrando, 
oyen una voz gritar:
-Adiós amante del alma, 
yo me quedo y tú te vas;
dentro de los nueve días, 
a tu lado lo tendrás.
Pasa uno y pasan dos, 
la infante malita está.
Pasan tres y pasan cuatro, 
la infante de gravedá,
Pasan cinco y pasan seis, 
la infante muertita está.
Pasan siete y pasan ocho, 
y la llevan a enterrar.
Como era la hija d´un rei
la enterraron  nun altar, 
y él como era hijo d´un conde
cuatro pasos más atrás.
En ella nació una oliva 
y en él una olivar.
La reina que supo eso, 
los mandó ir a cortar;
de las más altas montañas, 
las arroja en el mar.
-Ermitaña, si me curas 
te daré una catedral.
Dos amantes se querían, 
no los dejaste gozar;
si tuerta d´un ojo estabas, 
de los dos te quedarás.



La Bruxa 
-Tía Regusta, vengu vela.
-Ya sé a que vienes rapaza.
Pues tom´esa pesetuca 
y á ver si m´echa las cartas
-Corta con la mano zurda…
-Tu quiés con toda tu alma 
á un moreno que no escribe, 
y tienti esu atristayada.
Por mor de una mala llengüa 
quiso dexate….
-Sarafa de Pinón fo la maldita 
y á esa to de sotripalla.
Ye vecina d´entrepuerta,
roxa, pinta de la rama…
-La mesma!
Pero él non fixo 
casu y quierte con la entraña.
Y pa Mayo vien casase…
Y dicen eso las cartas?
Yglesia…besos y abrazos…
mas claro,neña,ni el agua.
Composición anónima. 

Más collaboraciones N´Asturianu na revista Asturias de Buenos Aires. (Facsímiles(1918-2005) -Academia de la Llingua Asturiana. -


La tentación 
Cunten que Santu Tomas
taba una noche  en so cuartu,
como siempre, tras del rezu,
en el estudiu ocupáu;
y en sin saber cómo abrióse 
sele la puerta, y despaciu
una mozuca galana, 
perguapa y de munchu garbu, 
plantóse delantre d´elli
y mirólu de soslayu; 
y faciendo mil veyures
pa meyor enquillotralu,
dixoi con voz melguerina 
“Non sías,  Tomás, mazcayu; 
“dexa esa vida que traes 
“que non tien pizca d´encantu.
“¿Qu´adelantres co ´l estudiu?
“¿Qu´adelantres con ser castu?
“¿Qué con quemar les pestañes 
“lleyendo tantu llibracu
“pa deprender toiloxíes
“que non valen un corbatu?
“De penitencies, vegilies, 
“y ayunos ¿non tas yá fartu?
“La mocedá vas perdiendo
“sin provechu, mentecatu,
“y cuando allegues a vieyu
“y sías non mas qu´un  trastu
“y te caigan los calzones 
“y asómen per baxo ´l hábitu
“¿non  pesiarate de veres 
tantu tiempu malgastáu,
“y  pensarás en delicies 
“que pa ti fonon un suañu,
“y que non podrás gociar
“por tar ya fechu un enválidu?
“La vida ye pa vivila; 
“Ven comigo, non sías fatu;
“déxate d´eses andrómines,
“tira pel suelu el brevariu;
“quítate el frailar vestidu
“que ye tan feu y tan ranciu,
“da una calcañá al celiciu
“y arrinca el escapulariu;
“ven comigo por el mundu,
“y xuntos en tienru abrazu
“diremos de fiesta en fiesta,
“qu´el mundu ye pa gocialu.
“Si quies la vida aldeana,
“viviremos en el campu, 
“y en verbenes y esfoyaces
“serás, si te plaz, el amu,
“y bailarás xiraldilles 
“y tamién  baile agarráu
“y  xugarás a los bolos
“y corteyarás el sábadu,
“y les moces pirraranse
“al vete xentil y guapu,
“y  en tabiernes rica sidre 
“sorberás tragu tras tragu,
“ y serás  de la quintana
“y sos rodeos el gallu;
“en veranu tomarás 
“el frescu baxo un carbayu
“oyendo a los paxarinos 
“el so melodiosu cantu;
“ y en inviernu xunt´ al fueu
“mientres ruxe fora l´ábregu
“¡qui delicioses velades 
“según l´estilu aldeanu!
“Y con les moces galanes 
“¡qué bien pasarás el ratu!
“Conque yá lo ves, Tomás,
“si tarás contentu y fartu,
“en sin dengún quebraderu,
“de la mollera y folgáu.
“¿Que quies vida de ciodá?
“Non hay en ello reparu
“y daréte por morada
“un magníficu palaciu,
“disfrutarás en sin tasa, 
“y de saráu  en saráu,
“en comilones y juergues 
“y de teatru en teatru
“emplegarás todu el tiempu
“que non farásete llargu.
“Muyeres desvergonzaes
“en sin pizca de recatu
“rodiárante cariñoses 
“y serviránte en bon platu
“riques viandes y manxares,
“y enllenu vasu tras vasu
“escanciaránte bebides 
“pa refrescar el gaznatu.
“Con que, Tomas, non sías burru,
“dexa enseguida isti clastru,
“fai casu de mis conseyos,
“cuélgate yá del mio brazu.
Allevantóse Tomás
y tarciando el capisayu,
serenum ensin encoyese 
miróla d´arriba abaxu,
y dimpués de santiguase, 
con acento reposáu:
“Bien te conozo, malditu,
“anque vienes disfrazáu, 
“y todes eses argucies 
“empléguesles, mialma, en vanu;
“bien conozo pe les señes 
“que yes l´espíritu malu,
“que naide podría eses coses 
“dicime non siendo el diablu;
“y pos conocíte bien
“y vi tu intentu tan claru
“fuxe el momentu d´aquí 
“¡que me protexe el rosariu!
Dixo, y cuando la muyer
pa meyor encamentalu
poniéndose mimosuca 
quixo en tientes abrazálu,
piescó de la chimenea
un leñu bien allumáu
(pe les señes yera inviernu
cuand´ocurrió aquesti casu)
y enllenu de santu horror, 
arrimói ca tizonazu
que non i dexó n´el cuerpu
casi dengún miembru sanu.
¿Viesteis como sal un cuete 
d´una rodaza escapáu
y desfechu en cullebrines
cruza lixeru el espaciu
sin qu´apare de dar güeltes
hasta que ya tá apagáu?
Pos ansina mismamente  
en sin dexar tras sí rastru
escapó aquilla muyer
¿qué digo muyer? El diañu.
Y Tomás siguió estudiando, 
y ansina allegó a ser sabiu.
Y Tomás fo siempre bonu,
y ansina allegó a ser santu.
............................
Mocinos de l´Academia:
ahí tenéis el retratu;
imitái vuestru patronu
en lo sabiondu y en lo santu;
y si quiciaves a algunu
una muyer quier tentálu,
que piense en Santo Tomás, 
que tenga munchu cuidáu,
que te alerta, ¡munchu güeyu!
¡Les muyeres son el diablu!
...............................
Non vos enoxéis, muyeres,
que pa vosotres ¡mal añu!
el degorrio son los homes 
y …. colorín, coloráu,
que por non cansavos más 
el mio cuentu ta acabáu.
Cipriano Alvarez Pedrosa.- 



El Naufragio
Un día desde Xixón
Vieron salir a unos homes
Tripulando un barcu vieyu
Cargau de tabla de roble:
Al llegar a la Marona
Comienza a ventar del Norte 
Y a ponese el cielo oscuru
Y a golvese la mar torpe;
Arriáron les dos veles 
Arrisaron los tres foques, 
Y a pesar de esos esfuerzos,
Cuando ruempen los cachones
El vieyu barcu s´entrega 
Y como está mediu podre 
En menos de diez menutos 
Aquel carcamal, fundióse…
Está aquella probe xente
Agarráa a los tablones, 
Abrazaos a los remos
Trincaos a un calabrote, 
Y casi sin esperances, 
Cuand´un d´ellos diz a voces
“¡Virgen del Portal bendita
Ten compasión d´estos probes!…”
Com´una balsa d´aceite 
Quedóse la mar, calmóse
La Galerna en el instante, 
Apaciguaron les foles,
Y en´a playa de Careñes 
Aquella xente salvóse…
De la obra “Ensueños y Añoranzas”, de 
Carlos de La Concha.-


La ´Sfoyaza 
Salté pe la portiella, dí un xiblín,
Metime ´na tená com´un gurriapu,
Foi contintu parllar faciendo ruíu,
Y taben toos al ´nllenando ´l papu.
Bebí un poqueñín d´agua pel vedrín,
Dempués llimpié ´l focicu con un trapu
Y sentem a cenar en un rincón 
Un bon platu de fabes con llacón.
Col bucau ´na boca fo al corral
En busca d´un palín por si quiciás;
Pero ´spanté los gües p´hacia ´l portal
Y dixi yo al ganao:¡xatu  atrás!
Garré la vaca  pinta pel cornal, 
Di un golpe  a la portiella y fixo: ¡plas!
Co la furia  foi dar fasta la llosa
Y un  creu planteme ya ´n ca Rosa.

Al llegar yo plasmé  con tanta xente 
Rodiaos al montón de les panoyes
Falando i trabayando  guapamente 
Sentaos  ente fueyes i fenoyes.
Yo dí les güenes noches mui prudente;
y díxome Pinín: -¿Cleménte, oyes?
Tenemos entamá una folixa
Pa dempués, qu´ ahora Rosa nos aguixa.

Senteme sol montón  ´na picorota
Y mirando pal llar dixi:  ¡ah Ruperta!
Que cocian les castañes e ´na pota
Que ya tan toos  co la boca abierta,
-El diañu se sobió a la cocorota, 
dixo  Rosa, que ´ntraba  pe la puerta:
-A ´sfoyar  i enriestrar, non teis con calma, 
Pos el que ´nriestre más gana la palma.
Desque tal cosa dixo, con remangu
Comiencen a ´sfoyar,  pero ¡qu´ aprisa!
Yo al velos  forfugaos ente ´l fangu
Non pudi menos  d´españar de risa:
Entamé  trafucar zángulo mangu,
Dempués púnxeme  ´n mangues de camisa, 
Y taben sin  xurxir toos callaos, 
Cad´ un col so montón mui aplicaos.

Apurriendo panoyes a los mozos
Les moces, i arrincando barba i fueyes,
Diben ellos  texéndolos  en trozos
Con xunchos, payes, triences i guedeyes.
Yo ´scondí les mios riestres pe los  pozos, 
Mas ríense de min vieyos i vieyes;
Y al espatarrangame  ´n metá ´l corru,
Diz. Vallente:-¡xuasus! ahí ta ´l del gorru.

Cad´ un en so montón  diba poniendo 
Les panoyes  pelaes que ´nriestraba,
Y diben  les mesories creciendo,
Mas la mió, nin crecía nin menguaba.
Barrunto que de min  se taben riendo
Porque ya la llabor se yos ´cababa:
Y andaba yo rodando ´nte los tueros 
Como ´n pelos de gochu los reyeros.

Mentanto qu´arroxaren  la foguera 
Pa facer  el magüestu, fo ´scurriendo:
Planté ´l pote metanos  la filera,
Y en sin falar danqué fuimos comiendo.
Pasó de mano ´n mano la puchera,
Coló de boca  ´n boca i foi cayendo
Per gargüelos,  barrigues  y paxellos,
La sidre  que moyaba a toos ellos.
Ahí vien  utru paxan  de corbates
Fumiando i tienriquines  de callentes,
Y dan ñueces i ablanes mui barates
Pa que tou ´l  que quixés  rucá los dientes;
Anden pudieres per illí sin pates
Poniendo les molleres tan llucientes,
Que mialma,  co la sidre, si non caen
Dalgunos, ya non saben lo que faen.
Entamose  dempués  la xugareta
Comenzando pol xuegu la zapata;
Cuando toa la xente taba quieta
Diome ´na ´ spalda un co la ´lpargata:
Miro al reor, desmango la chaqueta,
Y corriendo  tres d´él, garrei la pata;
Plantelu ´n metá ´l corru i aguantó
La ñube de zapatos  que i cayó.
Delantre del corral, el xiringuelu
Blincaba pe la gaita i pandereta,
Y bailaben los mozos  en un vuelu
Co les moces; la mía taba quieta.
Espatuxaben  tanto ya pel suelu, 
Qu´a la postre  perdieron la chaqueta;
Y bailamos yo i Rosa con saleru
Los puntos revesaos  del punteru.
Sudorientos de tantu reblincar,
Fatigaos  d´afechu i amoriaos,
Sentámonos un poco  a galantiar, 
Y llovía  la sidre  allí a xarraos. 
Daben les doce, l´hora de marchar;
Siete dís d´esfoyaza  van cuntaos.
Por fin hoi tuvo bono ¡mialma, mialma!
Que non cuntaba yo llevá la palma.
Ramoncicu, Colás, Xico, Vicente,
Pin el Tereu, Xacinto, Fabricianu,
Antonón el Maruxu, Lluis, Vallente, 
Xuan el Bobu i Ustaquio  ´l mió paisanu,
Toos borrachos, diz  un al utru: ¡tente!
Mas un apigazó ´trás d´un manzanu:
Los demás ya terciaben la montera
Chando ixuxús metá la carretera.
Despidime tamién  yo del gaiteru,
Y tevi con Rosina un peacín
Deliciosu pa min que soi ronseru,
Fasta que dixo: ¡marcha, Clementín!
Dixei adiós, fuxi mui gayasperu
Y taba co los otros ya ´n camín:
Llevamos pa so casa toes les moces 
Y fuimos pa la ñuestra dando voces.
Yo, zampeme ´na cama, ´ ché  un bon sueñu,
Suañé  lo que t´acabo de cuntar:
Que cantaba i bailaba mui risueñu 
Co la mió Rosa: i basta de falar,
Qu´ aquí, lletor, suañendo, non soi dueñu
De la pluma que quier ya descansar:
Si quies rite, comer, beber en traza,
Non tienes más que dir pa la ´sfoyaza.
Pachu el Péritu. Textos  en Llingua Asturiana n´el Progreso de Asturias de La Habana. (1919-1925).-





























































































































Comentarios

Entradas populares de este blog

Asturias vista por Viajeros siglo XVI -XX

El ñeñu enfermu {Antigüa poesía Asturiana}

Riocaliente (Ardisana)

Aguino - Perlunes

Coya (Piloña). Fotos antiguas

Playa de Barayo

Manifiesto del Hambre

Entradas populares de este blog

La Esfoyeta (Comedia Asturiana)

Asturias vista por Viajeros siglo XVI -XX

Coya (Piloña). Fotos antiguas