Madieu - Grameu (Cabranes)


Textos:
-Cantar y más cantar.
-La Danza.

Gramedo (Graméu) es una localidad del concejo de Cabranes y perteneciente a la parroquia de Gramedo. Está situada a una altitud de 320m. En la actualidad cuenta con una población aproximada de 12 personas y 7 viviendas.
Madiedo (Madieu) es una localidad del concejo de Cabranes y perteneciente a la parroquia de Santa Eulalia. Está situada a una altitud de 260m. En la actualidad cuenta con una población aproximada de 33 personas y 57 viviendas.


Cantar y más cantar 

Ri que ri,  sin parase á tomar fuelgu,

´tan los grillos cantando ´na praera,

galana co les flores á millares,

que non más que la mano de Dios sema.

Per escayos y sebes ropiellaos

campanines, vilortos, mariselva,

entre piñes d´amores negres, roxes,

que á miel saben coídes pe la fresca,

del cenoyu  ´l oriéganu, hortelana,

de todo ello faciéndose una mezcla,

arreciende   un golor que…. non se sabe,

pero ´l alma adormez y el pechu enllena.

A la vera del río, en que una nasa

del cañal al remate truches piesca,

remangau el calzón  á los cadriles

un rapaz  corta un ramiu de salguera;

y sacándoi con maña,  en sin quiebrase,

el cañutu que sal de la corteya,

igua arteru un xiblatu con que toca

al compas del son de la reguera.

Disti sen, á la sombra de carbayos 

apeluquen les vaques herba fresca;

si echa el mozu que llindia, una tonada,

arruxideni d´otra carbayera,

y apórfien á quien más y meyor canta,

sonsañándose el son y la cuarteta.

D´utru sen, p´ente espesos castañales,

que cadun tien un bálagu de fueya,

sonen gaita, tambor, volaóres,

que faen en sin querer alzar la pierna.

Ye que van con un ramu de seguío,

nin sé si pa Llugá ó pa la Cueva, 

non fechu de rosquíes y panoyes,

sinon que ye d´un un añu una nuviella

galana, roxa, llúcia y encintada

y entá ye poco, pa quien ye, la ofierta.

Cuesta arriba blincando van les cabres,

tosquilando llambiones la mortera;

ansí qu´ oye el mozacu que les curia 

´nutru ´scobiu ruxir dalguna llueca,

desataca el zurron que trai ´na ´spalda,

saca d´elli torcía turullera,

da un toquidu qu´enllena les cañaes 

y aténdi si dalgun i da rempuesta.

Per encantu, ó non sé qué tien el cuernu,

de sos coses sin vese danse cuenta

con tal arte, que ye una maravía

que naide, á non oillo, lo creyera.

Ello ye que pel llanu, pe los altos,

por el ríu, pel monte y per uquiera,

faiga el llabor que faiga l´ aldeanu,

que trabaye pa sí, que ´sté d´andecha,

tempranino, de nuechi, al meudía,

que ´l mundu ´té regüeltu ó quietu ´stea,

atentu al so llabor él siempre canta,

ó satisfechu ó pa ´scuerrer la pena.

Si detras de les vaques perezoses 

rególvi col llabiegu fonda secha, 

´nel sallu, cuando rinquen el morgazu,

ó arralando el maíz cuando s´arrienda;

al siegar el narvasu y facer cuques,

ó panoyes llevar na esquírpia enllena;

cuando texe les riestres  ´na ´sfoyaza,

ó, esbillando, el tarucu llimpiu dexa,

atentu al so llabor él siempre canta 

ó satisfechu ó pa ´scuerrer la pena.

Canta cuando pel sol del meudía 

co les mesóries les espigues piesca,

ó ´na era á dos files con manales

les apália al compás y suelten la erga;

y cuando la ravila y les muyeres 

bañen la ´scanda y en sin poxa queda.

Y canta al xurrascar los castañales,

que tienen los oricios boca abierta;

Y dempues de demelos, al xuntalos 

pa que ablanden los pinchos en ´a cuerra.

Y canta cuando ´sta mayando el llino;

y canta si lo espoda y lo rastiella;

y canten les mozaques en ´a fila

cuando  ´stan esmesando pe la rueca.

Y al cueyer la mazana y al pisalla,

y al dar güeltes al fusu que la apierta,

y al enllenar les pipes co la sidra, 

Mezclándoi torcipié pa dái más juerza,

entos ye el ijujú y son los cantares,

pos anda la zapica muy lixera.

Cuando fay un amagüestu tamien canta,

y en ´a danza que s´ arma na foguera 

la vispera d´un Santu ó de la Virgen,

ó de la so parroquia al ser la fiesta.

Allí ya el repicar de les campanes,

y el tambor y la gaita dir á tema;

allí ye el quemar ´árgomes á carros, 

y d´un llau y del utru co la trienta 

de fierru regolver los fogarales,

qu´ á la rodiada allumbren media llegua.

El fumu, les llapiaes, les povises,

que caduna paéz que ye una estrella,

retórniense pel aire, y hasta el cielu

pon roxu el incendáriu que allí quema.

Y dempués, al danzar na  romería,

canten unos delantre la cuarteta,

y arrespuende el xentíu de la danza

cantando la bendita Madalena.

Por cantar ha cantar tamien el carru,

que hasta tien ena exe cantaéra,

y si non canta bien non ye de pasu, 

nin arranquen los güés, pos tienen pena,

y mas que ellos á naide lo cuntaron 

tienlo el home chantao na mollera.

A la postre el cantar tamien  se acaba,

que  en mundu non hay cosa que non muerra;

pero el que canta entóncienes ye ´l Cura

por el alma del muertu. En gloria estea.

Julio 1878. Juan María Acebal.


La  Danza 

Con chaleco de cien picos 

faja colorada y nueva, 

los calzones de pedrosu

y terciada la montera, 

arrebálgase Perico, 

en ´a danza y lláncia fuera 

del pechu ijujú tan grande 

que plasma tóa la rueda.

Les moces mírenlu tienres

pos ye de xentil  presencia, 

y tien tierruques de suyo

y muy bones po la renta.

Non hay fusu más derechu

nin boca más pedigüeña,

nin centura más lliviana

nin cara más gayaspera,

nin güeyos más faladores

nin voz más regusta y fresca….

en fin, ye tal, que barrunto

q´utru Perico  non hébia.

Ye ´nel mirar más llambion

q´una gata balboniega,

y en escurrir  picardíes

atrás al raposu dexa.

Más que diez homes de cuayu

fái él solu ´n  una andecha

y cabruña ´l so gadañu

sin dexái castra de muezca.

Fora Sanson un enxencle 

d´ isti rapaz á la vera; 

y anque al añu se tosquila

de veces una docena,

fai ceniza un regodon

y esmigaya una portiella,

pos más que puños, los suyos 

son porrones en concencia.

Ye nalando un esguin rial,

com´un galgu ´na carrera;

y naide ´n blincar bardiales 

i aventaxa ´n lixereza.

Ond´afinca ´l so calcañu

nin rastru  de tapin queda,

y al mirallu con tortoriu

el cuayu  al más finu tembla.

Non sabe lo que ye miéo….

po les bones ye una seda,

mas po les males…¡carape!

el que lu busca lu alcuentra.

Ya galvaneros, los mozos,

como la flor se ximielga

cuando ´l  fresquillin del monte 

muy sele, al colar la besa,

anden pa tras y palantre; 

ya llevanten la cabeza,

ya taramiellen y griten

ó dalgunu s´ enduviella

echando la zancanía

al so vecin, que ´na tierra,

dexa ´l molde del renaz

ó desigua una vaniella.

Ya lo mesmo  que  ´nel práo

de xatos una parexa

reviciando, co los cuernos, 

el unu co ´l utru enrieda,

lo mesmo xunt´á Perico

la xente s´  engarapiella,

y á lluego siguen cantando

¡mal haya una mala llengua!

El non fai casu de naide;

solo fala do la neña

que va agarrada del déu

de la so mano derecha.

Ye blanca como la lleche, 

nidia como la mantega,

son sos güeyos dos luceros

y so boca una cereza.

Tuércese com´una blima 

cuando ´l vientu la solmena 

y ensiña ´l falar los dientes 

tan blancos como la perla.

Fai pocinos al reíse

en ´os dos papos, y al véla,

non hay home  ´n  isti mundo

que non quixera mordella.

Ye llista com´una xana….

trabayadora y artera,

ye una paya la  fesoria 

en sos manines de cera.

Canta com´una xiblata

la bendita Madalena;

si un roble podiés ´oilla

pónse tienru y empapiella.

Más molleres se fendieron 

por querer falar con ella, 

que puede cuntar de pelos 

en so abundante guedeya.

Mocáes, trescientos mil;

tellerones non hay cuenta

los que se dieron los mozos 

mil veces á so presencia.

¡Bien lo merez en verdá…..!

¿Non ye honra pa cualquiera 

perder por neña tan guapa 

les narices ó una oreya?

Non va vez á romería 

que non s´entame quimera 

y haiga más escalabrotes 

que cuétes hébo ´na fiesta.

Ansina yera so madre…..

¡Dios en ´ a gloria la tenga!

y como diz el refran,

“de bon árbol bona estiella”.

Quiérense los dos rapaces;

¿qué muncho ye que se quieran

siendo Perico tan machu

y Xuana siento tan fema?

Mas golviamos á la danza,

qu´ el diañu, que nunca fuelga,

fexo lo que fai mil veces,

qu´á palos se desfixera.

Entamen nuevos trebeyos,

canta la xente contenta

hoy día vale quien tiene,

verdá que non tien rempuesta.

De la parexa cercanu

va Xuanon de la Caleya, 

muy timiu  ´nel conceyu,

pos ye d´ entraña muy negra.

Ya vió de cerqu´ el focicu

mas d´una vez en  ´audencia 

al siñor xuez, por la morde

de cortar co la foceta 

les narices, en Andorcio,

al fíu de Pin d´Andrea,

porque virlando, triólu

y estrapallói una deda.

Llocu  ´stá d´amor por Xuana;

alloriáu cuerre tras d´ella,

sin llograr nunca ´l mazcayu

oilla falar siquiera.

Al mirallos como entrambos 

gociaben en so presencia, 

entrói  rixu d´ entamar

co ´l so rival una griesca.

La sangre de sopeton 

púnsoxei en ´ a cabeza;

¡yeren celos! ¡pobritin!

que güelven llocu á cualquiera.

Esperó que ´l bon Perico

golviés á falar con ella, 

y cuando lo vió agacháu

garrólu por la chaqueta.

-Todos los mozos- i dixo-

que ves danzando  ´na rueda, 

se taracen las coráes

al véte tanta fachenda.

Déxanos en paz, borricu….

sálte á cortexar á fuera, 

anque pecáo mortal 

ye que t´escuche esta ñeña.

Non la mereces, poscaz;

dime si tienes vergüenza,

¿A qué mozu d´un tochazu

fixiste besar la tierra?

Por enxencle non t´apurro

metánes en ´a mollera 

un palu que ´n remenducos

te desfaiga la montera.

Fuxe de la danza, pitu,

que si como das la llengua

dieres palos, dáu ´l casu

pudieres gastar fachenda.-

Fartu Perico d´oillu,

pálidu como la cera,

blinda p´atrás, y non oye

á la que ´n  so pecho rema.

Sin dicéi “voy á apurrite”

sin avisallo  siquiera,

diói un pálu ´na vidaya

que lu dexó muertu en tierra.

Al mirallu retorcese,

como fái la llargatesa,

si metanes en el ráu

sei piega con una piedra, 

fuxó la xente plasmada

lluego la xosticia llega 

llevando presu á Perico

y al calavre pa la iglesia.

Tres años que presu xime,

cinco i falten de condena, 

y cuando la xente danza

llágrimas vierte una ñeña.

Teodoro Cuesta.-





































































































 

Comentarios

Entradas populares de este blog

Asturias vista por Viajeros siglo XVI -XX

El ñeñu enfermu {Antigüa poesía Asturiana}

Riocaliente (Ardisana)

Aguino - Perlunes

Coya (Piloña). Fotos antiguas

Playa de Barayo

Manifiesto del Hambre

Entradas populares de este blog

La Esfoyeta (Comedia Asturiana)

Asturias vista por Viajeros siglo XVI -XX

Coya (Piloña). Fotos antiguas