Bozanes y Llugás (Villaviciosa)

Textos:

-Conjuro contra la tormenta.

- As abrespas.
-Canciones.
-Romance.
-Ladrones.

Bozanes es un pueblo del concejo de Villaviciosa y perteneciente a la parroquia de Amandi.Situado en una altitud de 100m y justo encima de Villaviciosa hace que sea un mirador espléndido a la Ría de Villaviciosa, pero a parte de divisar la línea de costa, desde Bozanes también podremos ver  el Sueve.

Lugás (en asturiano y oficiamente Llugás) una parroquia española del concejo de Villaviciosa, en Asturias. Cuenta con una población de 84 habitantes (INE, 2020).1

Está situada a cuatro kilómetros de la capital del concejo, Villaviciosa. Limita al norte con las parroquias de Amandi y Fuentes, al sur con la de Viñón, al oeste con la de Celada, y al este con la de Coro.1


Conjuro contra la tormenta
Tona, tona, reburdiona,

más arriba Cristo sona.

Dios ampare el pan ya ´l vino

ya las casas del peligro.

Allá  vayas a ´escargar

a las penas de la mar,

donde no oigas el gallo cantar,

ni el buey reburdiar,

ni las campanas tocar.

………..

Conjuro para librarse del rayo.

Santa Bárbara bendita

que en el cielo estás escrita

con papel y agua bendita;

santa Bárbara doncella,

líbranos de la centella

y del rayo malparado.

Jesucristo está  enclavado

en el ara de la cruz, 

paternoste, amén Jesús.

……………..

Para encontrar cosas perdidas

San Antonio de Padua,

que en Padua naciste,

en  Portugal deprendiste

letras para predicar;

estándolas predicando 

un ángel te fue a llamar,

se te vino a revelar

que a tu padre y a tu madre

los iban a ahorcar

y tú  por ir a librarlos 

el breviario perdiste,

el hijo de María lo halló y te lo dio

y en él tres cosas te concedió:

que lo perdido fuese hallado

y lo hallado recobrado

y así como esto es verdad,

hágase tu voluntad.

Fórmulas mágicas de la tradición oral asturiana. Jesús Suárez López.


As abrespas


Escuchen señores con atención lo que pasó

en Francos despóis da Ascensión.

Un día de mañana viniendo del herba

Miguel y José y también  Rafaela.

Bota Miguel de riba da casa 

y hallaron un enxame sin número nin tasa.

-¡Oh, Virgen del Carmen! Que nunca tal vin.

¡Qué enxame tan grande que pesa un  choupín”!

Mazando cunha mao noutra di Rafaela

de ir a buscar un trobo que leva a fanega.

Pro José Félix bota al momento

á casa de Tomé y contáraye el cuento.

-Téñoche ún  valeiro de riba de casa

esperando fortuna y  quedóucheme el ansia.

Ahora vaite con ese y si esa fora pouco,

volverás acó que eu che daréi outro.

Tanto era a prisa que nun vía el camín 

tropezóu nel ganzo y cayéu de fucín.

Con  mucho trabajo pudo levantarse.

Deu al demo el trobo máis el enxame.

Coyemos un cacho y metémoslo nel medio.

Afuma Miguel, xipra Rafaela,

apetela Pepe como unha pesera.

Con tanto xiprar y tal regodón,

sálenye a bailar con gran artesón.

Dice Miguel:-¿Qué festas son estas?

Embisten al veyo millares de abrespas.

Tápanye os oyos, cúbrenye a cara,  

de alí os pes nun  quedóu pulgada.

Él murmuñaba como un medio mudo.

-Se estas son fortunas, renuncio del mundo.

Contra os fiyos echaba centellas,

se nun distinguían abrespas de abeyas.

Toda a xiringonza vai tras da gaita.

Metéronse  na casa debaxo da cama.

Allí se reúnen en un escuadrón

y ocuparon a casa  sin deixar un rincón.

Bota Teresa , que os máis nun  podían 

con a escoba na mao ver unde ruxían.

Tanto era el ruxo que nun percebía 

se era nel cuarto máis na cucía.

El fume gacheiro por ser el más listo

foi el que  ye tocóu menos mordisco.

El máis desgraciado foi el de apetel 

que quedóu ranxido como unha bestia veya.

El que  de este quiera saber váyase al archivo 

a hacer  testimonio aló a Cedemonio.

Literatura de tradición oral en Balmonte (Castropol).-


Canciones 

Al pie de una oliva

me puse a pensar

que a la sepultura 

me han de llevar. 

Llorarán mis hijas.

Lllorará mi mujer

unas lagrimitas, 

pocas han de ser.

……….

En aquella casa hay luz.

Allí se están acostando.

Allí está el bien de mi vida

y yo por aquí penando.

………….

A la puerta del molino

hay un ratón con calzones

mirando a la molinera

como atiza a los tizones.

……..

A la luz del cigarro voy al molino.

Si el cigarro se apaga,

Si el cigarro se apaga,

duermo contigo.

…….

Literatura de tradición oral en Balmonte (Castropol).-

Romance

En el monte arriba va

un pastorcillo llorando,

De lágrimas de sus ojos

lleva el gabán mojado.

-Si me muero de este mal,

no me entierren en sagrado,

sino en prado verde

donde pace mi ganado.

Déjenme un brazo fuera 

para tocar el cinzarro.

Por allí pasan tres damas

todas ellas iban llorando.

Una dijo: “¡Ay, mi primo!”

Otra dice: “¡Ay, mi hermano!”

La más pequeña de todas:

“¡Adiós lindo enamorado!

Mal te quiso por mi mal,

Siempre viviré penando.

Literatura de tradición oral en Balmonte (Castropol).



Ladrones

El viento, los relámpagos….

el horizonte fosco…

y el cuento de aquel día…

y luego ¡el monte solo!….

Corrí muerto de miedo.

¡Oh, aquel pino espantoso

con las ramas en alto

que me salió a un recodo!

En su trabuco verde,

un fogonazo de oro.

Alejandro Casona.  Obras completas. Tomo II.



































































































































Comentarios

Entradas populares de este blog

Asturias vista por Viajeros siglo XVI -XX

El ñeñu enfermu {Antigüa poesía Asturiana}

Riocaliente (Ardisana)

Aguino - Perlunes

Coya (Piloña). Fotos antiguas

Playa de Barayo

Manifiesto del Hambre

Entradas populares de este blog

La Esfoyeta (Comedia Asturiana)

Asturias vista por Viajeros siglo XVI -XX

Manifiesto del Hambre