Prerrománico Asturiano: (San Miguel de Lillo y Santa Mª del Naranco)
Textos:
-Carta á un indianu.
-Con botón y sin botón.
-Refranes pa llabraóres.
-Pronósticos atmosféricos.
Imágenes Biblioteca digital hispánica |
Un asturiano ilustre las pintó con gráficas palabras: “Pobres y sencillas como el pueblo que las ha erigido, estrechas y reducidas como los límites de su patria, robustas como su fe, toscas y desaliñadas como sus costumbres, graves y severas como su carácter, parece que encierran todavía en sus muros silenciosos el genio melancólico de la Edad Media. Hasta la agreste situación que recibieron del instinto religioso para hacer más solemnes las inspiraciones de la piedad, aumentan su prestigio y la veneración y respeto que inspiran á pesar de su pobreza. (Caveda. -Ensayo histórico sobre la arquitectura española. -Cap. 4º, página 118. Madrid, 1848).-
Palabras de Quadrado:
“¡Santa María de Naranco y San Miguel de Lino! ¡Monumentos inapreciables que ilustran un mismo suelo, una misma época, un mismo fundador, y que á su mérito relativo para la historia del arte, reúnen un tipo de absoluta belleza, digno de admiración y de estudio aún en tiempos de más floreciente cultura! Providencialmente conservados, como para vindicar á su siglo y á su país de la nota de ignorancia y grosería, constituyen á la vez para Asturias, por su primor, una joya artística, por su antigüedad un blasón de nobleza; y recogiendo los espirantes rayos de la civilización goda, degenerada de la romana, los trasmiten al través de las densas sombras que separan ambos períodos, como los primeros albores de un arte nuevo, originalmente español y cristiano.”
Diciembre de 1883. Oviedo.
Inscripción en la lápida:
“Cristo, hijo de Dios que…… y entraste en María sin concepción humana y saliste sin detrimento, que por medio de tu siervo Ramiro, Príncipe glorioso y de la reina Paterna su consorte, renovaste esta habitación deteriorada por su excesiva vetustez y les edificaste este altar de bendición para honra de la gloriosa Santa María, en este lugar santo, desde la mansión de los cielos tu morada y para perdón de sus pecados. Que vives y reinas por los infinitos siglos de los siglos. Día 23 de Junio del año 848”
Estudios Asturianos. ¡(Cartafueyos d´Asturies). Fermín Canella Secades. Oviedo 1.886.-
Fundación de Nuestra Señora del Naranco.
Habiendo el rey D. Ramiro concluido tan felizmente esta jornada, se volvió para las Asturias, y en hazamiento de gracias edificó la iglesia de Nuestra Señora de Naranco en un recuesto, á cosa de media legua de la ciudad de Oviedo, el cual templo dura hasta nuestros días tan entero, y de la misma manera que entonces fue fabricado; y según la obra es maciza y firme, parece eterna; y no por eso deja de tener un gran primor de perfección proporcionada, y una consonancia y correspondencia maravillosa, y así la ponderan mucho los dos obispos de Salamanca y Veja; y Morales encarece hasta su arquitectura: y tiene otra iglesia debajo de firmísima bóveda y para entrar en la de arriba, se sube por unos pasos de piedra, que no muestran poca arte y primor. Por las cornijas y capiteles de la obra están labradas en la misma cantería muchas doncellas, y es tradición que se hicieron labrar para memoria de esta suceso, y libertad del fuero de las Doncellas. Es muy grande la devoción que los de la ciudad de Oviedo tienen con esta iglesia y con mucha razón por cierto, pues á ella acudían los reyes de aquella venerable antigüedad á pedir y recibir mercedes de la Virgen; y debía de ser esta aldea de Naranco su recreación, pues tiene mucha arboleda, y el escorial de aquel tiempo, porque á cuarenta pasos de esta iglesia mandó el mismo rey hacer unos palacios para retirarse algunas veces de los bullicios de la corte á tratar de su alma: y de estos palacios hacen mención los dos prelados alegados; pero no hay rastro de ellos en nuestros días que parece que estos reyes edificaban los templos perpetuos, y los palacios de por vida.
Juntico á la iglesia y aldea de Naranco edificó el rey D. Ramiro otra iglesia, que llaman San Miguel de Lino, como escribe el obispo de Tuy, y la General del rey D. Alfonso, y no fue (como algunos dicen) mezquita de moros, pues no estuvieron tan de espacio por esta tierra. Encarecen mucho los autores la lindeza de este templo, y con muchísima razón, pues en veinte pies que tiene de largo, y diez de ancho, en esto poquito hay capilla mayor, crucero, torre y coro alto y otros servicios, y cada cosa de por si se muestra, y todo junto hace una lindeza maravillosa. Hay en el crucero doce columnas de rico mármol, repartidas muy ordenadamente, las mas son de jaspe muy bueno, que debieron de haber venido de las ruinas de la antigua ciudad de Lugo, ó haberse sacado de los palacios ó baños que para su recreación tenían los romanos en aquel lugar, de los cuales hace mención el rey D. Alfonso el Magno en un privilegio, por el cual hace donación de ellos, y de la misma iglesia de San Miguel de Lino á la catedral de Oviedo, en cuyo archivo se halla dicho privilegio, y su traslado en el libro que llaman Regla colorada.
Gran biblioteca Histórica-Asturiana. D. Matías Sangrador y Vítores. Carvallo . Tomo I.-
Oviedo 1864.-
|
Con boton y sin boton
En ´a Villa á 29
Quinta Pachu: Recibo
la tuya, y muncho me alegro
que pretendias illustrate
en ´o de los panaderos,
que ´si, ye un casu concencia;
pero vamos dexar eso
y falemos de elliciones.
Sí, Pachu Lleña, falemos,
que hay un lliu, un regoltiju,
que el degorriu su lu entiendo;
pero ¡maltapin me vóltie!
(Dios me perdone si peco)
si en isti asuntu, Pachucu,
non veo yo de muy lejos.
Por muncho que se batalle,
el Deputau que tendremos
será el que quiera Pedal
como siempre, y voy creyendo
que semos unos pazguatos
en Asturies, (yo el primero);
siempre estámonos quexando
de ´l cacequismu q´ él fexo
y mil diablures que fai,
siendo ó non siendo Gobierno,
y ñunca se tien presente
cuando allega un casu de estos.
Lo que diz Xuanín de Trigo,
el xenru de D. Demetrio,
¿Qué fixo el Conde de bono
desque se asienta en Congreso?
Nada; y eso q´ ellí tuvo
abondo tiempu á facello;
¿Por qué entóncenes votalu
agora otra vez de nuevo?
Y tien razón, pero amigu
Pedal non piensa lo mesmo
y pretendi á todu trance
q´ á les Cortes y lu ´nviemos.
Y á mió ver vá á conseguilo,
¡paez que está llegau al cielo!
tien tan arte el condenau
pa sostenese en so puesto,
que vá dánosles en c…
y vamos quedar riendo
y decii:”de más señor
que gústanos mucho eso”.
Además la xente suya
trabayen á sangre y fuego
sin parase en barres y
á tou el mundo dá empleos.
-“Fulanu-dicen á un-
vota al Conde Revilledo
y ansí podremos muy pronto
facer Mocipal á Telvo.”
-Fulanicu-á utru dicen-
vota al Conde y de Sereno
te daremos una plaza.”
¡Home! ¡qué mas! á Silverio
que como sabes tú bien
y quitaron el pan nuestro
de cada día fai poco,
á solicitala jueron
pidiendo yos perdonase
el dañu que y habien fecho
y que si yos daba el votu
golvería al Untamento.
En fin, que si ahora ye poco
el dineru el presupuesto,
si empiecen cumplir promeses
habrá que emigrar del pueblo,
pos ´charannos ca multazu
que hasta vá tiemblar San Pedro.
Si los otros trabayasen,
pongo el casu,lo mesmo,
y juesen á les aldees
y vos abriesen los güeyos
como á min, que desque vine
téngolos muy bien abiertos,
ó al menos venido hubiese
á los Campos Eliseos,
el Miércoles pe la noche
toa la xente del conceyo,
entóncenes Pachu amigu
saldría el Condín, non lo niego,
paro como diz D. Llucas
había salir pe los pelos.
De todos modos si tú
y todos los compañeros
quereis votar en concencia
ó sea pa bien del pueblo,
creo que ye meyor que ´l Conde
cualquiera puede facelo.
Elli bien probau ´stá
paez…..mudu de nacimiento
y á mi paecer engáñenlu
en toos los menisterios;
pos solo así se comprende
que nos quitasen el cientro
telegrámicu, la ´scuela
que ántes había de Comercio,
el que non se faiga nada
aqui en ´a custión de puerto,
y en fin, otres coses que
non recuerda isti momento.
Xuanín Infiesta Civiella- de Facundo el de Mareo.
Lletres Asturianes. Academia de la Llingua Asturiana. Nº 90.-
|
Refranes pa los llabraóres
Cuando ye perezosu ´l llabraór, comeránye los ratos lo meyor.
El q´ara sin afondar, con poca grana ha cuntar.
Non dará la tierra munchu, como i echebn poco cuchu.
La tierra descansará si en simienta hay varieá.
Munchu á la tierra i ha dar quien muncho i quiera sacar.
Pa que la tierra dé muncu, mas q´en Dios fiate ´n cuchu.
El pan, sémalo ´n folléru, y el maíz en polvoréu.
El añu de muncha trona, añu de muncha boróna.
Añu ´n q´ haiga muncha yerba, poca grana en ´ a panera.
|
Comentarios
Publicar un comentario