Ruta : El Cabañón- Pico La Múa- Casielles-El Cabañón

Textos:
-En el "Llagar".
-Diálogo de Miguelon d´ Uvieu y Benito de Candás.



15 Km / +860 m / -860 m / 7 horas

Saldremos de El Cabañón (245 m), junto al antiguo restaurante en la carretera general N-634 para tomar una estrecha carretera que asciende a su izquierda y que tras tomar un desvío igualmente a la izquierda, habrá de llevarnos a las casas de Fraynoquiso (225 m), para seguir aún unos cientos de metros hasta un primer cruce en el que tomaremos la que sigue en llano por la izquierda, para poco después y tras cruzar un arroyo, ya en un segundo cruce tomar la que asciende a la derecha. Siguiendo ya por una pista de hormigón subiremos hasta las casas de Cueva Alta (320 m), donde hay fuente en la que podremos cargar agua.

Nada más pasar las casas se toma por una pista hormigonada que sube con fuerte pendiente bordeando las laderas más norteñas de la sierra de las Crestas de Trapa. La pista atraviesa una plantación de pino, sale a una primera vega y vuelve a meterse en el pinar hasta alcanzar un par de cabañas. Desde este punto la pista pierde pendiente, aunque continúa por medio del pinar hasta alcanzar un cruce en el que tomaremos el ramal que asciende a la derecha para salir así a un amplio collado, el collado Piloños (691 m) dando vista al valle Gamonal.

Desde este collado el sendero busca la loma de la sierra, que ya no abandonaremos hasta alcanzar la zona final del valle, pasando así por la cumbre intermedia del Pico la Trapa (795 m). Una vez alcanzado un último collado, el PR bordea una loma por la derecha para salir al collado Brañabernés (848 m), desde el que seguimos hacia La Mua, alcanzando antes el collado La Verde (900 m), donde suele mantenerse una pequeña laguna y desde el que se acomete el tramo final a la cumbre de La Múa (967 m), bordeando hacia la derecha por un paso bastante característico entre dos peñas en donde hay una pequeña fuente.

Para el descenso desandaremos el camino hasta el collado Brañavernes. Aquí tendremos dos opciones. O bien seguir el cordal que se dirige al Pico Casielles desde donde bajaremos de forma directa a la majada Casielles, o dejarnos caer directamente desde el collado hasta la majada de Brañabernés. Ya en Brañabernés se toma una senda a la altura de la cabaña más alta que, hacia la derecha, en horizontal y a media ladera, se encamina hacia la siguiente collada en la que se aprecian varias cabañas y que forman la majada de Casielles (600 m).

De una u otra forma, saldremos de Casielles por la hormigonada pista que le da servicio. Esta pista pierde altura con fuerte pendiente pasando entre buenas fincas hasta alcanzar las primeras casas en La Rasuca. Desde ellas se continúa ya por carretera si bien a los pocos metros, justo cuando la carretera da una cerrada curva a izquierdas y luego otra a derechas, podremos abandonarla para tomar por un camino que sale a la izquierda y que casi en llano atraviesa un tramo de bosque para alcanzar después una zona de prados.

Por entre ellos acabaremos saliendo primero a otra pista hormigonada y después a una nueva carretera en El Corralón, por la que bajaremos, ya sin posibilidad de pérdida, nuevamente hasta las casas del barrio de Fraynoquiso, desde las que regresamos a El Cabañón, donde daremos por finalizada la ruta.




En el  “Llagar”

-Toma esi tragu, Bernaldo,

pa ´ echar otra xarra llueu

-¿Non será muncho, Nicasio?

Ya van catorce, lo menos…

-¡Hasta que riesgue, recorcia!

(¡Venga sidre, llagareru!)

-¡Tá bona, así Dios me salve!

-Ye de bon palu….

-En efeuto:

Cuidio yo que ´n too ´l llugar 

tan bona non la bebemos….

………..

-Pos, sí, home, sí; pos verás:

como te diba diciendo…

yo entereme allá na villa,  

que me  dienon un prospeuto,

de que Quicón falaría 

dando la razón al pueblo

y chando escontra los ricos

y tamién contra ´l Gobierno….

-¡Redecorcia!…. To decite…;

esti Quicón ye muy netu;

fala com´un deputau

y meyor qu´un lebro abierto…..

-¿No ha falar? ¡Cuando te digo

qu´ el so nombre ´n  el prospeuto,

con los d´ otros faladores 

de la villa, taba puesto

con les lletres de la imprenta…

y que lo leí yo mesmo!…

-Sí, home, sí; será verdá;

voy decite: yo non leo…

Quier decise, que non sé 

porque m´ estorba lo negro…

-Pos verás: cuando vendí 

la xatuca en mil doscientos,

y merqué dos sardinuques 

y tomé dos sorbediellos…

¡”Hasta ´l  tiatro “!, dixe yo,

y pal  tiatro fuí da fecho

donde Quicón falaría 

so ´l proglame socialeru…

Excurrime bien pa ´llá,

y ya taben toos dientro

en sin gorgutar palabra 

asentaos y circuspeutos.

Allá ´n medio,en lo más alto,

taba un empleau liyendo

´n un papel que so la mesa

taba escritu, y  al momento

dixo ´l nombre de Quicón 

y entamanon a   ´plaudelo….

-¿Al empleau  o a Quicón?

-¡A quién sería, redecuéngano!

A Quicón, que ya salía 

y que dixo: Compañeros:

el motivo d´esti métin

ye ´l de regunise ´l pueblu

pa falar de la vertú

del proglame comuneru…

¿Quién lo fai todo?  los probes

que torcemos el pelleyu

pa que los ricos se farten

de tayadas y pan tierno

mientres nos tapen los güeyos

prometiéndonos el Cielo….

¿Y quién son los folganzanes?

los cures y fanegueros

que comen y non  trabayen

mientes que revienta ´l pueblu

dando, casi, les boquiades

d´ atristayau y famientu…

-¡Esto ye falar,  recordia!

¡Viva  Quicón el Ferreru!

(Y echa pa acá rapazucu,

otra xarra de lo bueno).

-No m´ interrumpas; verás;

como te diba diciendo,

dixo llueu  que la cosa

tenía muy bon remediu

axuntándonos los probes 

escontra los fanagueros,

pa dayos de ceviellaes 

dentro  de muy poco tiempu

al quitayos la cebera 

y de fartase co lo axeno…

Dimpués dixo que pal casu,

respetive al so conceuto,

pa ´ntamar meyor sería 

dir a pedir al Gobierno

ocho hores de trabayo….

-¡Redecuéngano, protesto!

Pedir ocho non ye nada;

pa pedir, pedir da fecho…

¿Non valiera más pedir

dieciseyes po lo menos?

Luis Verniory.

Asturias revista gráfica semanal. Habana, Octubre 9 de 1921. Nº 373.-



Diálogo de Miguelon d´Uvieu y Benitu de Candás.

Miguelon.- Que diañu te traxo

per acá, Benitu?

Benitu.- Tráxome un malditu

pleitu, Miguelon, 

q´en primera estancia

torcióse y perdilu

y vengu á  seguilu

e´ napelacion.

Miguelon.- ¿Quián ye ´l to contrariu?

Benitu.- Bernaldu Lamiana.

Miguelon.- Huy  pe la mañana 

diba pa ´l Fontán

arguyendu muchu

pe la cai  arriba,

y con illi diba 

Pachin de Perán.

Dempués, sentadinos

comu quian lo antiende,

allí onde se viende

la grasa y tocin,

vilos esmorgandu

en una escudiella

fabes y morciella

y un pan da copin.

Conque dí ¿que traes

de bono á l´ Audencia?

Benitu.- Una xigomencia 

bona pa enredar

Miguelon.- Y con xigomencies

vinisti pa Uvieu?

Benitu.- Quiero á San Mateu

tamien vesitar;

que si non, primeru

pierdu cien doblones 

quedo en sin calzones

que vinir acá.

Miguelon.- ¿Por qué?

Benitu.- Por manía.

Miguelon.- Tas fechu ´n babayu.

Benitu.- ¡Que quiés! ye un trabayu

q´ el Señor me dá.

¿Y que fai un home

per estes caleyes 

ente cases vieyes

feches un desván?

Miguelon.- Ver bullir la xente

por tras de la muria

y á los de la curia

que vienen y ván.

Dar la güelta ´l Campu

y dir al Hespeciu

que ye un edificiu

fechu á toda ley:

seguir el paseu

pe la carretera

á ver la montera 

de la silla el Rey:

pe la man derecha 

vas á los Pilares 

y dempues non pares 

fasta la ciodá:

si dalgun estorbu

non sal al  encuentru

mírase  per dientru

la Oniversidá:

tomes el repechu

de la Valesquida

y dás de seguida 

cola Catredal:

á  la torre subes

y en sin dar dineru

ves al campaneru

tocar el timbal.

Benitu.- Lo que ahí  aburuyes

tan antusiasmau

del siglu pasau

témome que ye.

Téngome no dichu,

non siendu el Carbayu

aqui nada afayu

que vala daqué:

Todo ye pervieyu.

Miguelon.- Eses son bobaes,

hay mil ñovedaes

que ver  periquí:

hay una gaceta

que i llamen Fumientu,

¡que trai tantu cuentu!

Tú ¿vístela?

Benitu.- Sí;

meyores son coples.

Miguelon.- Trailes á montones.

Benitu.- ¡Y ya serán bones!

Miguelon.- Guapes pa danzar.

Benitu.- Miguel, non te canses:

lo bono se alcuentra 

allí donde s´entra 

per tierra y per mar.


…………………..

¡Pardiez, que taben bien llocos

los que na quisti llugar 

más friu q´una ñevera 

pel tiempu de ñavidá,

más callente q´ un caleru

alla dempues de San Xuan,

más cuestudu que Morcin,

más negru q´un cadaval;

que ye tudu na follera

en cuantu quier lloviznar;

onde non se alcuentra un riu

nin siquiera pa pescar:

onde todo vien en carros 

ó al llombu d´un animal,

onde, non siendu la ropa,

todu ye d´un siglu atrás….

Miguelon.- Y dime con mil demonios

¿onde diablu van parar?

Benitu.- Pos, como diba diciendu,

bien llocos  debin estar 

los que ´nisti llugaron

ponxeron la capital.

Miguelon.- Y  ¿onde quiés que la ponxesen?

Benitu.- Taba meyor en Candás

que á lu ménos tien caminos 

pe la tierra y pe la mar.

Miguelon.- Huy echaste l´aguardiente 

tamien dempues de xintar.

¡Democu, como te ponxo!

¡Diablu, que borrachu tás!

Benitu.- Nin gota pasó al mió cuerpu.

Miguelon.- Pos amigu, segun vás,

témome  que des en llocu

y pares en hespital.

Conque adios, fasta más ver.

Benitu.- ¡Ah Miguel! ¿ya quies marchar!

J. Napoleon Acebal. Gijon, Enero de 1854.

Revista de Asturias. Oviedo 30 de Diciembre de 1882. Nº 24.-









































































































































 

Comentarios

Entradas populares de este blog

Asturias vista por Viajeros siglo XVI -XX

El ñeñu enfermu {Antigüa poesía Asturiana}

Riocaliente (Ardisana)

Aguino - Perlunes

Coya (Piloña). Fotos antiguas

Playa de Barayo

Manifiesto del Hambre

Entradas populares de este blog

La Esfoyeta (Comedia Asturiana)

Asturias vista por Viajeros siglo XVI -XX

Coya (Piloña). Fotos antiguas