"Lenguateres" (Sainete Gijonés)



LENGUATERES
O DIOS NOS LIBRE D´UN LEVANTU
PERSONAJES -
Serafa
Rita
Remedios 
Carmin
Conchita
Luis 
Niño  



El teatro representa una plazuela cualquiera de cualquier barrio de Gijón. Dos laterales con sendas calles transitables. En el centro  de la fachada de una casa en cuyos  bajos hay una tienda  de comestibles con puerta practicable y un escaparate  en cada lado de la misma, y en uno de los cuales un cuartelito que dice: “Hoy no se fía, mañana sí”
Durante  la representación, la escena deberá  animarse de peatones que la cruzan de un lado al otro. Y  en la tienda un  trasiego de personas heterogéneas tales como mujeres  de su casa, algunas con niños, criadas, viajantes, etcétera. 
ACTO UNICO
Escena 1ª 
(Al levantarse el telón, Serafa vestida con traje de casa, y con alpargatas, sale de la tienda, llevando, al brazo izquierdo, un cesto pequeño  con comestibles. Contando por los dedos  con gran dificultad el gasto que ha hecho, llegará  así hasta  el centro de la escena)
SERAFA.  ¿Ocho y seis? Ocho, nueve, diez, once, doce y trece: ocho y seis,  trece… ¿Y cuatro? Trece, catorce, quince y  dieciséis: trece y cuatro, dieciséis… No, a mí no me la  da él por muy  americanu que sea.
(Rita sale por la izquierda  en dirección de la tienda, y al ver a Serafa distraída, ensimismada con sus cuentas, va hacia ella. En el ojo  derecho una gran moradura que tratará  de disimular con un pañuelo)
RITA ¡Má, a, Serafa, muyer,  buenos ojos te vean!¿Qué diablos te pasa enos deos?
SERAFA (Sorprendida y  repuesta rápidamente). Nada, Rita, creía que me daben calambres en ellos. (Mueve los dedos de ambas manos para disimular). ¿Qué buenos ojos me vean? Eso dígotelo yo a ti que por lo que veo no podrás  veme bien más que con uno… ¡Arreniego! ¿qué te pasó muyer? ¡Si paez que lu tienes tapau de negru que está… !
RITA ¡Quita p´allá muyer! El mi hombre  que i da porahí cuando vien  juma!
SERAFA Pues fía, dai por buenes coses; si te descuides un poco déjate  tuerta de un ojo pa toa la vida. ¡Qué bárbaro!
RITA Tienme farta,  Serafa del alma, tienme farta. Ayer vino a les tantes de la noche con una talanquera que no se llambía  y empezó a cantar al alto la lleva,  como  si estuviera  en el chigre. Los neños despertáronse y  empezaron a llorar a mocu tendíu, tóos asustáos…….
SERAFA ¡Claro, boba, probinos!
RITA Despertóse también el perru, el “lindo”, y empezó a ladrai como si fuera un forasteru.  ¡Buena cosa hizo el probe…. !
SERAFA ¿Què hizo tú?
RITA ¿Qu qué-i hizo? ¡Agarrólu pol rau, y ¡zas! tirólu  al patio diciendo-i : “¡Aquí no ladra nadie más que yo…. !
SERAFA ¡Déjesme boba, qué animal!
RITA Los neños lloraben á lágrima viva porque veien  al padre rucar los dientes y remeyar los güeyos como si estuviera rabiau… Después de esto no dejó una cacía  sana; los platos y les taces salíen po la ventana  como si fueren serpentines de carnaval… ¡Ay, y no se-i  puede decir nada cuando  vien así, porque, fía, ponse como llocu!
SERAFA (Persignándose) ¡Arreniego, arreniego!
RITA ¿Qué  crees que yos contestaba a los vecinos cuandu lu mandaben callar?
SERAFA ¡Qué sé yo, neña,  cualquier barbaridá!
RITA Pues de donde  pagaba  que… ya m´entiendes….
SERAFA ¡Fía del alma, el tu hombre ye un casu!
RITA ¿Un casu?  No, muyer: el mi hombre cuando vien así ye un mostru;  ye peor que Landru.
SERAFA ¿Y lo del güeyu, pegóte?
RITA No, ye  que tropezó la mi cara  en el puñu de él….
SERAFA Tú siempre defendiéndolu: dichosina de tí, fía.
RITA Qué quiés, muyer: ye el padre de los mis neños, y si no lu defiendo yo, ¿quién lu va defender?
SERAFA Pues si el míu me haz eso a mí, envenénolu con veneno de ratón, como tres y dos…. ¡El que quiera honores  que los ganes! El padre de tus fíos sí, pero ¿por eso ya tien  derechu a martirizate y a que tú lu defiendas, muyer?
RITA ¡Serafa del alma,  los fíos salen  a una de muy adentro…. !
SERAFA ¡A tóos nos salen del mismo sitiu… Pero si el mi Floro me hiciera eso a mí…. ¿Tú sabes que ojo tienes, Rita del alma? ¡Muyer, si paez que te pegaron un parche! ¡Arreniego!
RITA  Calla, muyer, no t´espaxarotes tanto, que hay quien diz que ´l tuyu  de vez en cuando caliéntate  les costilles de duro… !
SERAFA ¿A mí, muyer? ¡Vaya por Dios, señor, pa una  vez que me arremangué…..
RITA (Atajándola).  Serafa, no te descarries que hay quien te está oyendo….
SERAFA Ye la verdá, muyer. Cuando la  gente-i da por hablar de una ….. Amenazar amenazóme varies veces pero pegar lo que se diz pegar… pegóme tres veces na más, pero con razón…..
RITA  De modo que cuando estuviste  e na cama con aquel trancazu, lo del trancazu era verdá, ¿eh tú?
SERAFA ¡Qué aquéllo  yes, chica!
RITA Bueno, hablando de otra cosa. ¿De dónde vienes? ¿Vives por aquí?
SERAFA Sí, muyer, creía que lo sabíes. Vivo aquí , al dar la vuelta. Mira la mi guardillina cae pa esta calle, aquí mismín. Vengo de la tiendona de comprar unes  coses y una parrona de azafrán pa les fabes.  ¡Fía del alma,  no vi hombre más faberu que el mi hombre! Si no-i pongo fabes to los días, cuando vien a les doce pon focicu.
RITA El míu no les traga ni con un calzador: diz que-i  dan cursos con elles. Yo póngoles muches veces pa  los neños y pa mí. Así los tengo de gordos que dá gloria velos.
SERAFA (Con misterio). Cambiando de conversación. Oye ¿enterástete de lo de la fía de Remedios?
RITA ¿Remedios? ¿Qué Remedios?
SERAFA  ¡Muyer, Remedios! ¡Remedios la farolera! ¡La de Belarmo el guardia: no conoces otra cosa…..
RITA ¡Sí, muyer, ya caigo! Creí que decís Remedios la vixigona…..
SERAFA Remedios la vixiona no está casá, ¿cómo va tener fíos?
RITA Pues no sería la primera….
SERAFA Home…. sí, tienes razón, que boba soy….
RITA ¿Qué dices que-i  pasó a la su neña?
SERAFA ¿Pero, de veres no lo sabes? No se diz otra cosa pol pueblu.
RITA Chica, pos no lo sé, ¡júrotelo!
SERAFA Muyer,  ¿de quién va ser? Del mozu.
RITA Dígote esto porque ya sabes que la criticaben con un perroneru d´esos  que dan les coses a plazos.
SERAFA Muyer, eso debe ser un levantu…. ¡Arreniego, qué lengües!
RITA Serafa, no te sulfures tanto, que eso dijístemelo tú la última vez que nos vimos.
SERAFA ¿Yo, muyer? ¡Quítate p´allá;  estaría delirando!.
RITA (Con sorna). A lo mejor  durábate  el trancazu, boba; pero que me lo dijiste ye tanta verdá, como que el mi hombre vuelve juma pa casa esta noche….
SERAFA ¡Qué satirosa yes, fía. Lo qui és……
RITA ¡Calla, muyer,  yé una broma, arreniego… ! ¿Oye, pero ya se i conoz?
SERAFA ¿Lo de la neña de Remedios? ¡Ya lo creo que se-i conoz! ¡Si paez que lleva los Picos d´Europa debajo la brusa muyer!
RITA ¡Arreniego, nunca tal oí!
SERAFA Además dan-i mareos y tó i repuna….
RITA ¡Fía del alma, les señales son mortales! Qué bien-i cayó a la madre con el fumillu que tien, que paez que-i lo deben y no-i lo paguen.
SERAFA Muyer, a ver si ahora-i baja el fueru y el orgullu, que cuando va po la calle ye pocu el pueblu pa ella.
RITA ¡Que lo arresque, que también les demás arrascamos lo nuestro! ¿Qué diz, tú, que diz la farolera?
SERAFA Yo, la verdá, neña;  lo que dirá Remedios del fracasu la so fía no lo sé porque  haz muchu tiempu que no la veo pero que hay grandes disgustos ena casa, sí… A mí, como sabes, no me gusta nunca meteme  ena vida de les demás, que gracies a Dios cada una ya  tien bastante co lo suyo……
RITA (Con sorna).  ¡Home, muyer, ya lo sé; a mi tampoco me gusta criticar a nadie… !
SERAFA Sí, boba,  ye un hablar por no callar; pero déjame  decite que esos zapatos de suela de madera, esos pendientes tan  desajeraos que lleva,  eses bruses  de crespón de seda y eses medies de nalón, de algún sitiu tienen que salir… Y un monicipal non gana arriba de mil pesetes al mes… ¡Y hoy en día, qué son mil pesetes, Rita del alma, co lo cares que están les coses…!
RITA  ¡Náa, muyer, náa! Dímelo a m í que cuando al mi hombre-i da la chifladura de entregame lo que gana,  dame bastante más de  mil pesetes, y yo sé  bien lo que tengo qu´estirales pa que no mos falte nunca un platín de fabes curiosu.
SERAFA Como a toes boba, como a toes. De modo  que ya se sabe; lo que no entra  no puede salir. Y con mil pesetes que gana un monicipal no se pueden hacer altares, fía del alma….
RITA Tienes razón, Serafa,  tienes razón que te sobra.
SERAFA Muyer, no m´acuerdo cuándo compré  unes alpargates pa mí; estes que me ves regalómeles la señora donde  hago la limpieza toes les tardes….
(En esta guisa aparece Remedios por la derecha portando un capazo vacío, y en dirección a la tienda; pero al ver a Serafa y Rita conversando tan animadamente, rectifica  el camino y se va hacia ellas).
ESCENA 2ª
REMEDIOS ¡Como si lo viera; a que estáis hablando  de la mi neña! (Las dos mujeres se quedan aleladas, sorprendidas por la súbita aparición de Remedios, “que no las tiene todas consigo”, pero Serafa recobra rápidamente  el ánimo, iniciando una sonrisa de conejo)
SERAFA ¡Remedios del alma,  buen sustu  nos metiste, muyer.
RITA ¡Yo creía qu´eres el mi hombre que venía….
REMEDIOS Sí, que venía a ponete el otru güeyu, a oscures, ¿verdá? Porque fía del alma, ésti tienéslu a la funerala… Y tú empeñá en hacer creer a tou el mundo  que tienes  un hombre la mar de cariñosu… Sí, sí,  hay cariños que  dejen tuertos…..
RITA Chica,  yo tengo mieu que me salga una nube en él.
REMEDIOS ¿Una nube? No, fía,  lo que va salite  ye un chubascu… ! (Pausa) Pues creía que estábeis hablando de la mi Conchina.
SERAFA ¡Muyer, abúltame de tí, Remedios! Hablar de la tu neña, de la rapaza más formalina del pueblu! Bah,  Remedios, no seas mal pensada, chica…. ¿Qué tien nadie que decir de la tu Conchina?
RITA  Muyer,  les buenes amigues vense enes ocasiones…..
REMEDIOS Mira, Rita, voy a decite la verdá; tengo más mieu a la tu lengua  que a un ciclón….
RITA Neña, no sé por qué.  ¿Revolví alguna vez algún matrimoniu? ¡Arreniego, vaya por Dios, señor! Loquiés,  fía del alma bien verdá ye que “unes carden la fama y otres llleven la lana”.
SERAFA Al revés te lo digo pa que lo entiendas.
RITA Yo ya m´ entiendo y bailo sola, no creas  que soy de Pimiango… Otres hay  que tienen la lengua bien visperina y pasen por santines… Tú tirásteme esa puntá po lo de Casilda la coxa… ¡Pues fue verdá,  entendíase con Pepe ´l barberu!
REMEDIOS ¡Calla, Rita, calla, el probe ye un santu de Dios!
RITA Un santu, ¿eh? ¡Un santu bajau del cielo a pedráes! Y si él ye un santu y ella ye una demonia, llámalo hache…. ! (Con rabia) ¡Vilos yo, yo, abrazáos en el portal de casa de ella iba a pedi-i una cañina perejil…!
REMEDIOS Muyer, ella diz  que-i  estaba diciendo no sé qué al oídu…..
RITA ¿Al oídu? ¡Ahora m´entero que Casilda tien el oídu e na boca, muyer…. !
SERAFA Oye, Rita,  ¿tú a quién  lo dijiste  que llegó a oídu  de tou el mundo…?
RITA (Haciendo memoria).  ¡Chica yo no m´acuerdo de habelo  dicho en más sitios que ´n el lavaderu…..!
REMEDIOS ¿Abúltate poco? Y menos mal  que ´l juez conformóse  con echate una multa, que si ye otru,  destiérrate; porque no me negarás que no  teníes  testigos…..
RITA No, no tenía más testigos que  ´l mi perru pero los perros no hablen  como antiguamente, que si hubiera hablao… ¡Ay, si hubiera hablao…!
REMEDIOS Rita,  que desbarries…. ¡Arreniego, qué lengua! ¡Dios nos libre d´un levantu!
RITA ¡Pamplines son sopes y cómense  a puñaus! Cada cual tién  la lengua  en el sitiu…  ¡Benditu sea Dios…. !¿Oye, muyer, y porqué  me pasó aquello ya creístes  que hablaba ahora de la tu neña? ¡Loquiés fía… !
REMEDIOS Tú sabes  que ´l gatu escaldau …. Pero no creas  que no sé que ésta  (Por Serafina) la tién de aupa…
SERAFA ¿También yo, Remedios? ¡Ya m´abultaba a mí que tardabes  tanto en decilo, muyer…. !
REMEDIOS Tú,  no yes mala  pero yes una  icosciente…..
SERAFA (Enfadada) Oye, Remedios mira bien lo que dices que yo no te falté en nada…. ! ¡Habráse visto lo que me llamó … ¿Con quién dices  que me viste,  muyer….?
REMEDIOS (Extrañada) Serafa, yo no te dije  que te había visto con nadie… Bien poca sustancia tienes, fía. Llaméte  icosciente, que ye la palabra que usa el mi hombre conmigo…!
SERAFA El tu hombre puede tratate  a la baqueta si quier. El mi Floro, ¡nunca s´atrevió a llamame semejante cosa….! ¿Y conqué, muyer, y conqué?
RITA No te pongas tan pura, Serafa, que esa palabra quier decir que yes medio  fata, na más….
SERAFA ¿Abúltate poco llamame a mi Marcelina? ¡Ay, no te lo perdono, Remedios! ¿Marcelina yo, con el bolsillo  y el paraguas  y los pelos engarfiaos? ¡Habráse vísto lo que tien una que oir en sin comelo ni bebelo… !
RITA Bueno, dejemos eso, Serafa, que más pasó  en Cuba…
SERAFA Pasaría pa tí! ¡Loquiés, tenéis razón que soy una fata  pa ciertes coses… (Dirigiéndose a Remedios)¡Ya sabemos, muyer, ya sabemos que no gastes de la tienda con libreta… ! ¡Mejor pa tí, muyer, mejor pa tí; quién pudiera  decir otro tanto!
REMEDIOS Luego enfádeste porque te llamen  coses. Dime la verdá,  ¿qué tien que ver  una cosa co la otra? ¡Fía del alma, píqueste por bien poco. (A Rita) ¿Tú ves qué poca sustancia? A última hora si yo no gasto de la tienda  con libreta ye porque tengo un hombre “hasta allí”….
RITA (Con energía) ¡Bueno, si seguís así, marcho y déjobos co la palabra e na boca! (Cambiando) Remedios, ¿qué decíes de la tu neña, que a mí no me cayó en bajo?… 
REMEDIOS Nada, que anden diciendo  por ahí  que la mi Conchita está pa ello. ¡Y como yo coja a la que lo diz,  creéime que l´afuego!….
RITA ¡Ave, María Purísima, qué mala gente anda suelta! ¿Tú oiste cosa igual, Serafa? ¡Arreniego, queda una boba co les coses  que oye! Sí, fía,  sí, arránques-i  la lengua y el moñu  si lu tien y si no lu tien  háces-i la permanente co les uñes.  ¿Qué te paez, metese con una neña  tan formalina y tan decentina  que ye ´l  espeju del barriu?… ¿Qué te parez, Serafa del alma,  qué te parez muyer?
‘SERAFA Qué va parecéme, Rita,  que va parecéme: que no tien una más créditu que el que-i quieran dar…..
RITA Dices, mucha verdad, Serafa,  dices mucha verdá  que no sabe una dónde la tién. Pero, ¿en qué se funden pa decir eso,  en qué se funden? Porque si fuera verdá, nadie mejor que tú lo sabríes, tú, que yes la madre d´ella, y les madres cuando queremos saber les coses de  les fíes, sabémosles enseguida…Cuando  no queremos sabeles, no….
REMEDIOS ¿Qué  en qué se funden  pa inventar esi levantu? No lo sé. Como no sea que la mi Conchita cada día está más guapa y más rescamplada…..
RITA (Aparte) ¡Ya apareció la farolera!
REMEDIOS Y si lo  está, ye porque come bien; y come bien porque lo gana ella y el su padre muy  honradamente.
RITA ¡Así se habla, Remedios, así se habla! Si la tu neña está gordina  ye porque-i asienta bien lo que come….
REMEDIOS ¿Qué si come? ¡Ave , María! Mirai:  po la mañana en ayunes zampa un buen tazón  de café con leche y dos ensaimaes. A les once, toma un caldín, del pucheru, con una copina de vino de lo bueno que i compró  el padre pa ella; a les doce o la una, toma la sopina del cocidín con una yemina de güevu revuelta y un platu de garbanzos o de fabes con sus correspondientes tropiezos y demás empedimentos del compangu; a les cuatro,  toma chocolatín con dos medies lunes y un buen vasu de leche pa en detrás…. Y po la noche,  pa cenar, caliento-i el cocidín que sobró  de les doce o les fabes  pasáes po la sartén… ¡Ah,  y no cuento lo que come e na confitería cuando sal col mozu a les siete!… Bueno, pues después de cenar, tovía la probina ponse  a coser hasta les tantes. ¿Qué vos paez?
(Durante el parlamento de Remedios, Serafa  de vez en cuando abrirá la boca y hará en ella  la señal de la cruz)
RITA ¡Fía del alma, a mi paezme que después de comer tóo eso, en vez de coser tendría que dir  a la güertona!… ¡Arreniego, cómo no va  estar gorda muyer?….
SERAFA (Con énfasis)  Oye, Remedios, tienes que tener cuidao  con la neña, porque la mí sobrina  Pepina de tanto comer daven-i mareos  y to-i  repunaba, y dijo-i  el médicu que estaba propensa  a day un ataque celebral a la cabeza
REMEDIOS ¡Quita p´ allá, Serafa: esí  güevu  sal quier! ¡A mí no me la dás tú!  El ataque celebral  de Pepina, no-i  dió a la cabeza, muyer, eso bien lo sabes  tú, bien lo sabes tú  y el neñu  tan guapu que tién…. ¡Ay, Serafa, tú sabes mucho, pero yo sé más! ¡Sácame la paja d´esti güeyu anda!…
SERAFA (Azorada)      ¡Remedios, yes muy  mal pensada, muyer! ¡Júrotelo  que lo de los mareos  fue mucho primero que lo otro!….
REMEDIOS (Con sorna) ¡Claro, boba, no diba  ser después; primero dan los mareos, bien lo sabes tú como yo y  como toes les que tenemos neños…. Sólo que Pepina mareóse  primero y mareóse después,  pero fue de les zurres  que-i daba el padre cuando se enteró del petardu…..
SERAFA (Lloriqueando) ¡No sabes el disgustu que me dás, Remedios!  Empezaste comparándome con Marcelina…. Cualquiera  que te oiga  creerá  que soy una revolvedora, una esgüífara amiga de levantos,  y bien sabe Dios que no m´importa  la vida de nadie, que gracies…….
RITA ¡Bueno,  muyer,  no llores,  que la cosa  no ye pa tanto!…
SERAFA ¿No ye pa tanto? Si se enterara el mi hombre de estos xareos, matábame… Ay,  no quiero pensalo, con lo burru que ye cuando-i da… Mira, dame vaporazu y todo cuando lo pienso… ¿Verdá, Rita,  verdá qu´estábamos  hablando de lo cares que están les coses?
(Remedios se pasea nerviosa; va de un sitio para otro de la escena, frotándose las manos. De vez en cuando se para y mira a Serafa en actitud amenazadora. Cuando interviene ya estará un tanto calmada)
RITA (Aparte).  Esta panoya de Serafa va echalo tóo a perder……(En voz baja y dirigiéndose  a Serafa en un descuido de Remedios) ¡Estás metiendo la pata, so festejo! (Respuesta) No, Serafa, muyer,  estás equivocada;  Remedios no te dijo nada que pudiera molestate; ye que la probe tien la mosca tras la oreja, boba; y claro, tú  dices unes coses tan rares que aunque  yo sé  que estás  inocente de tóo, fía, ye pa escamase.  ¿No te paez, Remedios?
REMEDIOS ¡Dios quiera que no se entere  la mi Conchina de tóo esto, ¡Jesús, moríase la  infeliz!
RITA ¡Muyer, no lo quiera Dios! Jesús, Ave, María!
REMEDIOS Ya  diz el padre que está dispuestu a ponelo en manos del Alcalde.
RITA ¿Pero enteróse el tu Belarmo, Remedios?
REMEDIOS Sí, díjolo el  guardia del lavaderu de los Campos.
RITA (Escamada y curándose  en salud) Oye, Remedios, júrotelo que no yo dije nada… Arreniego, no faltaba más que ahora….
REMEDIOS No te apures, que yo ya lo averiguaré, y si no, el Alcalde, encargarase  de averigualo. ¡Ay, eso, sí!
(Serafa, desde que interviene Remedios está un poco apartada del grupo, limpiándose los ojos)
RITA (Cambiando el tono) Pero, ¿Trátase  con él el tu Belarmo?
REMEDIOS (Farolera) ¿Con el Alcalde? ¡Arreniego, si ye  él el que s´empeña en ascendelu a ispetor, pero el mi hombre  diz que no quier compromisos…. (Dirigiéndose a Serafa) ¡Arrímate aquí, pazguata, que tóa la fuerza se te va por la boca!
SERAFA (Aceptando, un tanto compungida) Tú ya sabes, Remedios, que tú y la tu familia   siempre me parecísteis bien….
REMEDIOS Bueno, ya lo sé (A Rita). Pues sí, muyer, el mi Belarmo anduvo a la escuela con l´Alcalde cuando eren neños; porque ´l mi  hombre, ahí donde lu veis, anduvo siempre a escueles de pago….
RITA (Siempre socarrona) ¡Mira, muyer, ya ves, ¿eh?
REMEDIOS Sí, boba, después entró n´el Estituto  pa estudiar la carrera de les cuentes.
RITA ¿Y acabóla, Remedios? Porque él vese a la legua que ye un hombre lustrau.
REMEDIOS No, neña, no pudo acabala porque sabía más que ´l maestro……
RITA (Asombrada) ¿Tú sabes lo que dices, muyer, más que ´l maestro? ¡Nunca tal oí, mialma!
REMEDIOS Sí, muyer, sí, más que ´l maestro, ¡abúltate!,  ¿verdad? Pues como l´oyes, neña, como l´oyes.
RITA Chica, será verdá, pero fíjate que ye ´l maestro…..
REMEDIOS Sí, el maestro que ya no sabiendo que-i poner, mandábalu sacar raíces…….
SERAFA (Asombrada) ¿Raíces? Nunca tal oí e nos días de mi vida!
RITA Muyer, quien sabe, boba, a lo mejor creería  que quería ser dentista……
REMEDIOS No sé, fía; el casu ye que el mi Belarmo como no-i cabía ena cabeza que pa ser péritu tenía primero que sacar raíces, no quiso volver más al Estituto.
SERAFA Hizo bien, yo en su lugar haría lo mismo. ¿Y tú Rita?
RITA Calla, muyer, ¿a quién se-i ocurre mandar eses coses a un neñu?…
REMEDIOS Tienes razón, Rita, tienes razón; porque el mi Belarmo lo mismo te arregla la luz cuando se funden los plomos,  que te haz un bancu o una tarabica…..
SERAFA Sí, boba ye d´esos hombres curiosos que sirven pa todo. En sin encambio el míu, fía del alma, hay que dailo  tóo mazcao. No vi hombre más inútil pa la casa.
RITA Y eso que ´l tuyu ye de los mejores.  El mi Ramón en vez de arreglar les coses, tírales po la ventana, y no me tira a mí por mieu de dir a la cárcel, que sinó……..
SERAFA No ye pa tanto, Rita, no ye pa tanto……
RITA No, ¿eh? Pues amiga, les intenciones están a la vista. (Señalando el ojo a Serafa) ¿Oye, muyer, mira a ver si me bajó algo?
SERAFA (Mirándole el ojo). No, tiéneslu en el mismu sitiu…. Pero neña, ahora paez un  discu de gramófono  de negru qu´está.
REMEDIOS Pues como  vos diba diciendo, mirador de la peseta como el mi Belarmo no hay otru. Mirái, después de les ocho hores que tien que prestar serviciu, ¿qué diréis que haz?
RITA Muyer después de trabayar tanto echarase na cama rendíu……
SERAFA No, neña, irá a jugar al chamelo al Dindurra;  ¿no, Remedios?
REMEDIOS ¿Echase? ¿Jugar al chamelo? ¡No, fíes, no! Cuando vien a casa, quita ´l uniforme, manga el traje de paisano que tien dos, bien curiosos, gracies a Dios y ¡hala! a vender anís po les tiendes….¡Menudes comisiones i dan les bebides!…. Ay fíes, ¿de dónde diba a tener yo la casa tan curiosa que tengo? Porque lo que gana la neña  haciendo pantalones pa Torga, no hay que contar con ello, que eso ye pa vestise y calzase ella…..
SERAFA Y bien curiosa qu´anda la tu neña, Remedios, que no paez la fía de un municipal….. ¡Hay que ver qué pendientes y qué zapatos más guapos trai!
REMEDIOS (Sonriente y complacida). ¿Vísteilos, muyer? Fue gustu del padre; compróilos él de sororesa, -diz que los vió en un escaparate  y que dijo: “Voi dai un sustu a la mi neña”.  Porque los pendientes  son preciosos, ¿eh? Un poco desajeraos, pero muyer, dan el golpe. (Cambiando)  ¡Probina, si supiera lo que dicen d´ella, moríase…….
SERAFA Muyer, yo no oí nada; a lo mejor son  figuraciones tuyes…… ¿Tú oiste algo, Rita? Dilo muyer…….
RITA (Aparte). Cuando yo digo que va haber oveya…. (Normal). Yo, fía, si te voy a decir la verdá,  ahora m´entero…. Pero no hagas casu. Remedios, son envidies de la gente  que no puede ver que una prospere…..
SERAFA Claro boba, ahí, ahí-i duel…..
RITA Yo, haz muchu tiempu que no vi a la tu Conchina; la última vez llevaba un vestidín  hechura sastre  que estaba como pa comela, fía.
REMEDIOS (Recordando)  ¿Hechura sastre?…¡Ay, sí, muyer qué tonta soy! Ye un vestidín color perla que-i  está muy monu.  Bueno, pues ahí donde-i lu ves, ya tien dos añinos, el probe….. Mira, ella misma-i dió vuelta el añu pasau, Costói…. ¿cuánto-i  costó? Non m´acuerdo cuanto-i costó en “La Ciudad de Londres”, pero fía, dioi un buen resultao.
RITA. (Aduladora) ¡Muyer, ye la percha!… Porque hay que decir la verdá  que la tu neña tién un tipín  muy guapu… Ay, da gloria vela, chica: ¡que Dios te la empreste!
REMEDIOS (Vanidosa). Gracies, Rita; tú sabes que cuando yo era más joven no era mal parecida, y no ye porque  yo estéa delante…….
RITA (Aparte) ¡Date tono Mariquita, que te quier un comendante!… (Cambiando) Muyer, tú siempre fuiste muy rescamplada….Y el tu Belarmo, home, el tu Belarmo siempre fue muy curiosu, pero que muy curiosu.
SERAFA ¡Que lo digas, que  tien un tipu  hasta allí!
REMEDIOS (Farolera) ¡Caray, Serafa, el ni hombre  vien de la clase media.
SERAFA (Extrañada) ¿De la clase media?…
RITA Sí, muyer,  quier decir que vien  de media clase…
REMEDIOS No, neñes, vosotres  no m´entendéis.  ¿Cómo vos diré? Veréis; ye como si dijéramos entre el Conde y Paquet está la Colegiata……
SERAFA ¡Arreniego, nunca tal oí enos días de mi vida…!
REMEDIOS (Azorada) Bueno….. No me comprendéis…. Yo…. ya m´entiendo…
RITA ¡Fía del alma, no arrayes!…
SERAFA ¡Ni tanto ni tan calvo, Remedios, que se vean los sesos!
RITA Tienes razón; a ver si va resultar  que  pa ser monicipal haz falta haber sido ministro…
REMEDIOS No, Rita;  quise decir que ´l mi Belarmo vien de buena familia.
RITA ¡Sí, muyer, quier decir que tóos están sanos… De buena familia ye el tu hombre y el  hombre de ésta y el  míu, y tóos los hombres que no son ladrones, ni criminales…. Lo demás son paxarotaes, Remedios….
SERAFA Bah, bah, vamos déjalo pa prau que dé yerba, ¿no te paez, Rita?
REMEDIOS (Sofocada) Esperáime un poco que van cerrar la tienda y quiero comprar unes coses. (Sale azorada y  entra en la tienda).
ESCENA 3ª

SERAFA y RITA; luego VOZ  de niño (que no sale)
RITA (Después de comprobar que Remedios entró en la tienda). ¡Arreniego! ¿tú viste cosa igual? ¿Fijástete  cuantos patagüeyos y cuantes bobáes pa chafar a una? Loquiés, fía del alma, si los matos lo dieren….
SERAFA Muyer, ya te lo decía yo qu´era una farolera (Con retintín). Ja, ja, de la clase media…! Si vieres unes señoritaques que viven debajo mi casa,  quedábeste boba;  gasten unos chapós, como paxos, y en sin encambio manden a la neña que tienen á  po la comida a la Cocina Económica…..
RITA Serafa, eso no hay que criticalo de la manera que tú lo haces, muyer. Eses señoritaques  que tú llames, con tantu desprecio, son más desgraciaes que tú y que yo, porque nosotres ya estamos acostumbráes a pasalo mal siempre, y elles no.
SERAFA ¿Eso dícesmelo tú?¡Milegru, pa tí, muyer, déjesme boba!
RITA Sí, Serafa, dígotelo yo, porque somos muy males y tenemos la lengua como sacaberes. Ya ves, la fía de Remedios tan traída y llevada la su honra, resulta que la probina está como la su madre la parió. Y si alguna vez dio-i ascu algo, fue porque  se-i atravesó en el campanín  un pelu de azúcar, que no ye lo mismo que se-i  hubiera atravesao otra cosa,  como a tu sobrina Pepina se-i atravesó  con el neñu tan guapu que tuvo…. Convéncete, Serafa, que algunes muyeres somos de la piel del diablu…
SERAFA Muyer, si hubieres pensao así cuando dijiste aquello de Casilda y el barberu….
RITA ¡Lo de Casilda y el barberu ye verdá! Lo que pasa ye que no lo vimos  más persones que yo y el mi perru, y por eso pasé por una revolvedora… ¡No creas, ya-i lo dije a ella una vez a soles!….
SERAFA ¿Y negótelo, Rita, negótelo, muyer?
RITA ¿Negámelo? ¡No, por cierto! ¿Cómo diba negámelo a soles, Serafa? Ella fue la que pagó les costes del juiciu…. ¡Bah, bah!…
SERAFA ¿Oye, Ritina era de día?
RITA A les once, muyer,  ¿no te lo digo? Fui a pedi-i una cañina de perejil por no dir hasta la Plaza… ¡El sustu que llevaron los dos, mala cuenta tien!…
SERAFA ¡Figúrate!
RITA A mi dióme más vergüenza que a ellos, fía….
SERAFA (Con curiosidad) ¿Cómo estaben, muyer cómo estaben?
RITA  Como ´n el cine, igual que´n el cine.  Tan amanteláos estaben que tuve que toser pa que se dieren cuenta que no estaben solos…
SERAFA ¡Fía del alma, si ye a mí, cáime “aquello” al suelu!…. (Transición)
RITA Oye, muyer, volviendo a lo de Remedios, ¿fijástete que guapona está?
SERAFA Tien qu´estalo, Rita, tien qu´estalo.  ¿No  ves que Remedios ye d´ eses  que cuando no está ´l hombre en casa, zampen de tóo? Y cuando él vien a comer, toa se vuelve paxarismos diciéndo-i: “Ay, no sé que me pasa que se me están  quitando les ganes de comer". ¡Y a lo mejor acaba de zampar media lata bonito y otro tanto de quesu!…
RITA ¡Serafa déjesme boba; yo que guardo siempre pa ´l mi hombre lo mejor!
SERAFA Y yo, muyer. Mira, ayer, en sin dir más lejos, regalóme   una lata sardines la señora de la casa  donde hago la limpieza y no la abrí hasta que llegó ´l mi Floro de trabayar.
RITA ¡Qué bazu hay que tener p´hacer eso!….
SERAFA ¿Tú crés que lo niega ella? ¡No, neña, díztelo tan campante! Veras, pregúntailo, pregúntailo co la política que preguntes tú les coses….No ves que ye cazurra….
RITA (Asombrada) ¿Qué ye cazurra? ¡Nunca tal oí!
SERAFA Sí, muyer, ye cazurra; ¿no lo sabíes?
RITA No, no lo sabía, júrotelo. Y eso que haz más de treinta años que la conozco. Ya sabes de neñes salimos  juntes hasta que se casó, y después estuvo viviendo al lao de mi casa cuando  vivíamos e na  calle el 17,  y fía, nunca oí semejante cosa. ¿Que ye cazurra?¡Arreniego!…
SERAFA Sí, monina, sí; el padre vendía revolvinos y  matasuegres po les romeríes……
RITA ¿Quiés decir, Serafa? ¿No estarás equivocá, muyer? (Aparte) ¡Jesús, que  lengua!¡Dios nos libre, Dios nos libre d´un  levantu!…
VOZ DE NIÑO (Dentro) ¡Máa! ¡Madre!
RITA Debe ser el tu neñu.
SERAFA (Mirando hacia arriba, por la derecha)¿Qué quiés, ricu?
VOZ ¡Que suba!
SERAFA ¡Ya voy, fíu, ya voy! (A Rita) Sí, ye ´l mi neñu.
RITA ¿Pero, no lu mandes a la escuela?
SERAFA Sí, pero ahora tienlu en padre castigáu.
RITA ¿Tan malu ye, tú?
SERAFA Enteróse que la piraba toes les tardes pa dir a bañase al pozón de Ciares con otros  neños,  y tienlu  en sin salir de casa.  Si vieres qué llistu yé, fía.
RITA Sí, ¿eh, tú?
SERAFA ¿El mi neñu? ¡Home, bah; sabe multiplicar por cinco que da gloria velu, neña!…
RITA Mira, ya ves por eso…
SERAFA Estoy contenta porque salióme muy  listu y muy bien mandáu: no te levanta los ojos del suelu por na del mundo…. Fue esti el que  tuve a los cinco días de casame….
RITA  ¡Ay, fue esti!, ¿eh? tú….
SERAFA Sí, muyer; qué más da tenelu primero que después, ¿no te parez?
RITA Sí, neña, “de los adelantáos ye ´l reinu  de los cielos”…
SERAFA Cumplió doce añinos el día de San Enemesio, y díjome  una gitana que diba valeme de mucho.  Y fía, ye verdá: no lu hay más curiosu pa la casa  co los años que tien… Mira, estos días que lu tien el padre castigau, él mismu cuida de les fabes como si fuera una persona mayor.
RITA Muyer, eses no son coses de neños…
SERAFA ¡Ay fía,  déjame en paz: dame la vida! Además hay qu´enseñalos  pa cuando vaigan pa el serviciu, boba.
RITA ¿A qué escuela lu mandes?
SERAFA Mándolu a la del hombre  de Palmira.
RITA ¿Palmira? ¿Qué Palmira ye, tú?
SERAFA Muyer, Palmira: aquella que la llamábamos “Tetuán” porque tenía muchu entamu… No conoces otra cosa!…
RITA ¿Ye una que traía el cuellu subíu pa que no se-i  vieren les canes?
SERAFA ¡Ya caíste: ye la misma! … Ay, fía, el hombre salió muy listu….
RITA ¡Muyer, cómo va ser listu si anduvo a la escuela col mi hombre!…
SERAFA Ay, neña, pos está tóo corrido. Además de ser maestro, diz que lleva los libros de un Banco…
RITA¡Arreniego, nunca tan oí! ¡Serafa a tí dátela cualquiera  con quesu! ¡Cómo se te figura  que va llevar los libros d´un Banco criatura del alma! Los libros d´un Banco! Si te oye José Avelino pa qué quiés más; sácate en “El Comercio” y sirves de risión pa tou el mundo…. ¿Los libros de un Banco? ¡Los libros llevarálos a una  librería, muyer: eso cai de su pesu!…
SERAFA Qué se yo chica, vénse coses tan rares….. ¿No ves lo que se diz ahora d´esa bomba?…
RITA ¿De cuala?
SERAFA Muyer, d´esa bomba que cuando explota hai  tantu estropiciu… ¡De la bomba ATONITA, Rita!..
RITA ¿Atonita? ¡En mi vida y en mi alma! Pero ven acá, Serafa del alma,  ¿tú cómo yes tan alfabeta, muyer? ¿Atonita? ¡Atónita quédomo yo al oite!…
SERAFA Chica, lo que dicen los periódicos…. Yo siempre la oí llamar así.
RITA No, muyer, no se llama ATONITA, llámase TONICA, la bomba TONICA… ¡Si lo sabrá el mi Ramón!….
SERAFA Claro, boba, porque el tu Ramón, ¿eh tú?
RITA (Con suficiencia), ¡Muyer, el mi Ramón ye sociu del Ateneo y de la Coltura del Arenal.
SERAFA Pero, Rita, ¿cómo va llamáse TONICA una cosa que quita les ganes de comer?…
VOZ (Muy fuerte). ¡Madre: sube o qué, hom!
SERAFA (Indignada). ¡Chinflos! ¡Si voy allá! ¡El decir a Dios que no puede una tener una conversación  con nadie! ¡Ya verás cuando suba! ¡El demonio del chiquillo esti!…
VOZ ¡Ye que se chamuscaron les fabes!…
SERAFA ¡Echayos un poco de agua, inútil, que no sirves pa ná!
VOZ ¡Ya yos lo eché, pero están pegáes al culo la pota y  fiede la casa qu´apesta!….
SERAFA ¡Arreniego, arreniego! No, si ya me lo daba ´l corazón que dibes armar un estropiciu!…(A Rita) ¿Tú  ves, muyer, qué inutilidá me dió Dios?….
VOZ ¡Ya sabe que dijo mi pá  que la tercera ye la vencida,  y esta ye ya la tercera, madre! ¡Ande, suba! ¡Va a matala mi padre!…..
SERAFA (A Rita) ¿Tú ves qué escandalosu ye? (Al niño) ¡Anda, que ya t´arreglaré yo cuando suba!…
RITA ¡Muyer del alma, qué pocu gobiernu tienes!…
SERAFA (Consternada) ¡Ay, Rita, por Dios, dime lo que hago, porque ´l mi hombre mátame d´esta!
RITA  (Con sorna) Muyer,  ¿no dices que tienes veneno de ratón? ¡Dáilo!…
SERAFA ¡Qué poco aquello tienes, parez mentira, chica;  nunca lo creí de tí.!
RITA ¿Pero, qué quiés que te aconseje, Serafa del alma? ¡Que vaigas pa casa; que cambies les fabes de pucheru y que-i arregles cualquier cosina pa ´n  detrás al tu hombre, que ´l probe vendrá fartu  de trabayar…..
Mira, fríesi un güevín, o háces-i una tortillina de patata y cebolla bien menudina, muyer. ¡A los hombres engáñalos una con cualquier cosa, boba….!
SERAFA ¿Crés tú que no lo calará…?
RITA ¡Quita p´allá, qué va calalo, pazguata! Díces-y que-i haces asi  extraordinariu porque…. porque hoy ye jueves y mañana viernes.
SERAFA ¡Ay, Dios, buena m´ espera…..!
RITA (Transición). Oye, sabes que tarda Remedios en salir de la tiendona, y yo tengo prisa: no vaya pasame lo que a tí……
SERAFA Espera, muyer, un  momentín.  ¿Cómo me dijiste que hiciera? Ah, sí:  cambiar la pota de tortilla y les fabes de la cebolla…..
RITA ¿Qué dices muyer? ¡Tú estás bien del tanque! ¡Arreniego…!
ESCENA 4ª
 (Dichos y Carmina la sardinera)
CARMINA (Dentro). ¡Sardines fresques del alba…!
RITA Mira neña, vino Dios a vete; compra una docenina y ya estás arreglá…
SERAFA Ay, fía nunca falta Dios….
CARMINA (Entrando por el fondo del lateral derecho. Viste  pobremente. Pañuelo desatado a la cabeza y sostenido por un “paxu”. Muy  desenvuelta). ¡Andai que les acabo..!¡Sardines fresques…!
VOZ DE MUJER (Dentro) ¿A cómo?
CARMINA (Se vuelve hacia donde salió la voz). A cinco, lo último….
LA MISMA VOZ¡A cuatro…!
CARMINA (Dando cara al público). ¡A cuatro dá lo tuyo, so festejo….!
RITA (Con júbilo). ¡Pero, si ye Carmina!¡Carmina, muyer! ¿No quiés ná con los probes? ¡Quién te vió y quien te ve, fía del alma….
CARMINA (Con alegría) ¡Madre, Ritina…!
RITA ¡Arreniego, qué alegría me dás! ¿Qué cuentes, Carmina?
CARMINA Ya vés, chica, como dicen los hombres: “por aquí me ando”… (posando el cesto) ¡Qué tiempos aquellos, ¿eh? neña!
RITA Muyer, yo haz un siglu que no te veo. Desde la última vez que te ví, no volví a vete más…..¿Cuántos neños tienes, tú?
CARMINA Siete y el que va a venir…
RITA ¿Siete? ¡Arreniego, déjesme boba! ¿Y Arturo, muyer?
CARMINA ¿El mi hombre? Ahí lu dejé en el chigre comiendo unes amasueles.  Está como siempre por no variar.
RITA ¿No trabaya?
CARMINA ¡Si, muyer, trabaya pa encargame fíos ¿Abúltate poco…?
RITA (Riendo) ¡Esta Carmina siempre fue muy perezosa!
CARMINA ¡Lo que te digo Rita, no lu hay mas trabayador! Y ahora que me fijo, ¿qué tienes en esi güeyu?
RITA Nada, que me salió un arzolín.
CARMINA ¡Qué burru! ¿Si te dá ena vidalla  déjate  en sitiu! ¡Arreniego, tienes un güeyu como un calamar..!
RITA (Tapándose el ojo con el pañuelo). ¡Ya ves, chica….
CARMINA (Cambiando). Bueno, ¿queréis algo? Voy con prisa porque por la tarde voy a variar un colchón  en la Atalaya y quiero acutar sitiu…..
SERAFA Sí, dame una docenina…. ¿A cómo son?
CARMINA Por ser pa tí, a seis….
SERAFA Estarán fresquines, ¿eh tú?
CARMINA  ¡Muyer, no les ves que tienen el rau alzau…..?
Son del alba; a buena parte vas… ¿Dónde te les echo?
SERAFA (Señalando el cesto) ¡Echameles aquí…!
CARMINA (Contando las sardinas de dos en dos) Dos, cuatro, seis, ocho, diez y doce.  No te quejarás, neña; díteles como xatos de grandes……
SERAFA (Saca el dinero y se lo dá) ¡Que de salú te sirvan, Carmina, y que Dios te lo pague!
CARMINA Gracies, muyer; y a ti que te presten. Están  fresquines, muy riques. (Dirigiéndose a Rita) Bueno, Ritina, muyer, la vida ye así….. Tengo qu´ir por tu casa un día d´estos, a ver si me aciertes unes coses….
RITA Cuando quieras, Carmina, ya sabes dónde estoy….
CARMINA Bueno neñes, déjovos que quiero acabar  estes poques que me queden (Poniendo el cesto en la cabeza y  arreglando el pañuelo que la cubre). ¡Qué vida, fíes, que vida más perra….!
RITA (Con intención) Oye, Carmina di-i al tu Arturo que pare ´l carru, muyer….. ¡Siete y el que va a venir ocho)
¡Arreniego!
CARMINA ¡Ay, fía del alma, hasta los doce no hay parada…. (Vase y vuelve con revuelo de faldas) ¿Sabes lo que diz el mi hombre?
RITA ¡Qué sé yo, cualquier cosa, ye tan mal hablau……
CARMINA Pues diz que la fame ye muy mala de aguantar….
RITA ¿No te lo decía yo? Geniu y figura….
CARMINA (Vase de nuevo con el mismo aire). Entós  qué crés, Rita del alma, que nos casamos pa mirar el uno pal otru? (Vase y vuelve otra vez). ¡Ay, dices-i al tu Ramon   que cuando te haga otru arzolín que no te lu ponga en un ojo, muyer, que se vé demasiao…….
RITA ¿Dónde quiés que me lu ponga, Carmina?
CARMINA En otru sitiu que se vea menos, Ritina.  (Vase gritando el pregón) ¡Andai que les acabo! ¡Sardines fresques del alba….!
ESCENA 5ª
(SEFAFA y RITA; luego REMEDIOS)
RITA (Viándola marchar). ¡Fue siempre el mismu demoniu…! Quien la vió y quien la ve. ¡Arreniego con lo curiosina que era..! (Transición).  Bueno, ya estás arreglada.
SERAFA ¿Será verdá lo que dicen d´ella, muyer?
RITA ¡Sefafa del alma, por los Clavos del Señor! ¿También hablen de Carmina, muyer? ¡Ay, Dios quiera que nunca te muerdas la lengua…!
SERAFA ¿Por qué, neña? ¡Nunca tal oí…!
RITA ¿Por qué? Porque si la muerdes, envenéneste, ¡Arreniego; tú non tienes arreglu, Serafa… ¡Muyer, con lo que te está pasando a ti ahora, ¿entovía tienes valor a hablar de otres? ¡E nos días de mi vida, nunca vi cosa igual… !(Se persigna)
SERAFA ¡Muyer..!
RITA ¡Calla y que Dios te perdone, que buen trabayu tién el probe….!
SERAFA (Compungida) ¡Loquiés   fía del alma, no puede una abrir la boca…!
RITA Bueno deja eso…Mira ahora vas pa casa, láveste la cara y arregles esos pelos…
SERAFA ¿Muyer, crés que no me lavo nunca?
RITA Tú, déjame a mí……Mira Serafa, voy date un conseju: todos los hombres, son tóos malos: el mejor d´ellos pa ´l Pintu. Pero a veces son buenos y hay qu´aprovechase. El tuyu, no ye de los más malos; ye trabayador y agenciador de la peseta, ¿no?
SERAFA Sí, muyer, tien sus coses,  pero no ye de los más zorrinos.
RITA el hombre, cuando vien de trabayar, gústai encontrar en casa no sólo la comida hecha y sin chamuscar sino ver a la muyer y a los fíos alegres y contentos. Sobre todo, a la muyer quier vela limpia y cariñosa.
SERAFA Muyer, cualquiera que te oiga…..
RITA ¡Calla, Serafa, que tú ya sabes que hay muches muyeres que después de casáes no hay por donde cogeles de goches… Atiende, si quíés… El hombre cuando sal de casa, quier que la muyer  lu despida con un besín y que salga a la ventana hasta que lu pierda de vista; gusta-i que-i diga, pa que lo oigan les vecines y rabien: “¡Oye, no tardes, ¿eh? Ya sabes  que tenemos que dir a esi sitiu…..”
SERAFA ¡Arreniego, déjesme boba co lo que sabes…!
RITA Delles veces  coges el cepillu de la ropa, y cuando va marchar, cepilles-i la chaqueta; quítesi un pelín de la espalda……
SERAFA ¿Y si non lu tien, tú?
RITA ¡Qué pazguata yes: si non lu tien, haces como que lu tien, muyer; el casu ye que vea que tienes interés…….
SERAFA Bueno, sí, ya te entiendo; qué boba soy…  Oye,  Rita, si cuando-i doy el besu me dá un bufonazu, ¡qué?
RITA Entonces pones un poco de focicu y haces como que llores, y dices-i : “la culpa téngola yo de querete  como te quiero y demostrátelo como te lo demuestro; qué razón tienes que cuanto más cariñosa  ye una pal hombre, ye peor…” ¡Au, fía, no hay  hombre que se resista. Si esto te sale bien, déjeslu pal arrastre….
SERAFA (Riendo) ¡Arreniego, qué Rita esta….! ¿Quién te lo aprendió, muyer?
RITA Muyer, ¿tú no sabes que mi madre trabajaba  en el Cuadru Artísticu de la Musical?
SERAFA No, neña, no lo sabía.
RITA Sí, muyer, hacia papeles de criada, y tú ya sabes que les criáes entérense de tóo.
SERAFA Chica, nunca creí  que sabíes tanto, ¡arreniego!
RITA Bueno; ya lo sabes; déjate de charrar  y no te sulfures que ya tienes el remediu  pa ser feliz… Ay, si yo tuviera un hombre  como ´l tuyu… ¡Traíalu  de cabeza! Por eso qué verdá ye “que Dios da mocos a quien no tien pañuelu”…
SERAFA Oye, Ritina, muyer, a mi paezme que eso del besu y del  cepillu no va salime….
RITA Pues que te salga, fía que te salga que si no  val más que t´eches a pedir…….
SERAFA Tengo mieu que me lo conozca. (Riendo)
NIÑO ¡Madre, vien o no?
SERAFA (Cambiando). ¿Tú ves muyer, que no pué estar una tranquila un momento?
RITA Anda, marcha, y ya  me dirás el resultao….
SERAFA Bueno, Ritina; hasta otru día y gracies por tóo, muyer……
NIÑO ¡Madre…!
SERAFA (Iniciando el mutis) ¡Déjame que suba, bribón; voy ponete ´l culo como un pimientu morrón; prepárate… ! (Vase)
RITA (Sola) ¡Arreniego, no vi muyer  de menos sustancia que esta…!
REMEDIOS (Sale de la tienda  y se para en la puerta desde donde habla  con una persona que se supone está dentro). Bueno, no pase cuidado que ya-i lo diré  al mi hombre y mañana po la mañana traeréiles sin falta; lo más tardar a les once, ¿eh? ¡Adiós! (Al terminar la última frase dará cara a Rita. Sale con el capazo abultado de comestibles).
RITA Muyer, qué bazu tienes; ya iba marchar. ¿Qué hora será tú?
REMEDIOS Calla, muyer, qué prisa tienes; acaben  de dar les once pol reló del Estituto; yo tamién creía  que era más tarde….Estuve dando-i  la parola  al “americanu”, y conseguí que me comprara  media docena de botelles d´anís.
RITA Mira, sacaste raja por eso, ¿eh tú?
REMEDIOS Muyer, hay qu´espabilase… Pero, oye (por Serafa) ¿adónde va esa lloca, muyer, que corre más qu´un galgu?
RITA ¿Qu´onde va? Pues a que-i toque  ´l  hombre ´l  trigéminu bien tocau…Lo quiés, fía del alma, esta Serafa y´ un casu de barraca……
REMEDIOS ¿Por qué, Rita?
RITA Muyer, ¿por qué va ser? Pues porque  con esta van tres veces que se-i chamusquen les fabes por estar dando la chocolatera más de la cuenta… ¡Con el hombre que tien, Señor, con el hombre que tien, que si no fuera porque tóos mexen e na paré, diríate que ye un santu. ¡Ay, que falta-i hacía al mi Ramón una muyer como ésta pa que supiera lo que era bueno….. ! Pero bien se fastidia, porque d, ahora ´n adelante cuando no estéa él en casa voy fartame de lo mejor…… ¡Mira, ahora mismo voy comprar una lata bonito y voy zampala cuando marche él….! ¡Así, pa que s´ arrasque…!
REMEDIOS Amiga, eso aprendístelo de Serafa, ¿eh? Porque eso ye lo que haz ella cuando no está ´l hombre ´n casa……! ¡Arreniego, ahora sí que te digo que soy  diferente a toes,  muyer…! ¿Comer yo algo  a espaldes del mi Belarmo? ¡Permita Dios reviente ´l día que lo haga, y que Dios me perdone si peco….!
RITA  (Llevándose las manos a la cabeza) ¡Señor, esto ye pa volvese lloca una! ¡Si me dijeron que lo hacíes tú, Remedios del alma…!
REMEDIOS (Indignada) ¿Quién te lo dijo, Serafa? ¡Dímelo porque-i pongo aquello al sol! Eso hácenlo les que son de per ahí p´alante, como ella!¡Yo soy de Gijón, nacía n  el oculto, fía de Celelsto ´l carreteru, nacíu ´n Prau don Gaspar, y de Mesinda la Larala, nacía nes cases del Parrochu; y nieta del padre de mi madre que nació  na calle del Rosario y bautizóse  en San Pedro… ¡Y si quiés más, avisa…!
RITA Remedios, muyer, ni que yo fuera ´l del Patrón Monicipal. ¡Juasús!
REMEDIOS Ye la verdá, neña;  por tóo paso menos por  eso de que no soy del pueblín…. ¡Gijón, de mi alma;  yo creo que me moriría si me sacaren d´aquí…!
RITA (Aparte). ¿Será cosa de mirayos la fé de bautismo a les dos…? ¡Quién entiende ´sti xareu, santu Dios….!
REMEDIOS (Alarmada). Rita, por la Virgen Santísima;  ¿estás hablando sola, muyer? A tí dióte algo, Ritina….
RITA (Respuesta) No,  neña, no;  ye que yo estaba na creencia de que tu padre había venío a Gijón  vendiendo revolvinos….!
REMEDIOS No, muyer, confundístime con Serafa…. El padre d´ella vendía revolvinos po les romeríes, y e´na calle Jovellanos, “tóo a real la vara…”! Sólo qu´ella crióse ´n Gijón, y ya ves tuvo suerte con el hombre  que llevó, porque, fía el  otru era un ensinvergüenza…….
RITA ¿Qué otru, muyer, tenía otru?
REMEDIOS ¿Pero, no lo sabíes? Sí, muyer, cortejóla  un perroneru munchu tiempu…. Hay quien diz que ´l primer neñu  no ye del  hombre……
RITA ¡Remedios del  alma calla porque a mi va dame algo! (Con las manos en alto). ¡Dios nos libre, Señor, Dios nos libre d´un levantu…!
REMEDIOS Muyer, no t´espaxarotes  tanto, qu´eso sábelo tou ´l mundo, menos tú qu´ estás nel limbo…!
RITA Si, fía, tienes razón; yo estaré nel limbo, pero vosotres vais pa ´l infiernu en sin hacer escala….!
REMEDIOS El casu ye  que no ye mala; ye mala pa ella y pa la casa,  pero en otru sentíu……
RITA (Atajándola) ¿En qué sentíu muyer? Si ella malditu el  sentíu que tién…… ¿Ye ser buena la muyer  que no para un momentu en casa por dar la lengua con les vecines hores y hores hablando de unes y de otres lo que ye verdá y lo que no lo ye? ¿Ye ser buena muyer que se-i chamusquen  les fabes po lo menos tres veces a la semana por dejalas al cuidau d´un neñu qu´entiende tanto de fabes  como yo y tú de decir misa;  que cuando llega ´l domingo no tien el hombre  camisa que poner   porque está sucia, y si está limpia está sin repasar y en sin planchar….. ?  ¡Quita p´allá, Remedios, quita p´allá! Ya te lo digo que al mi Ramón hacía-i falta una muyer así… Sí, boba,  el míu refalfia de tan cuidau qu´está……¿Que pilla una moña y está en cama dos díes? Bueno, pues ahí  tienes a la fiona dando-i caldos de gallina……..
REMEDIOS Pero, muyer, ¿tan malu se pon co les moñes?
RITA Según; cuando pilla una gorda, aprovéchome yo pa zurrai la badana de lo lindo…. Entós  ye cuando se queda e na cama porque, fía déjolu pa ´l arrestre……..
REMEDIOS ¡Arreniego, déjesme boba! ¿Y él no lo nota, muyer?
RITA ¡Qué va notalo,  si cuando vien así no se llambe, no dá  pie con bola….  Pero zúrroi como pa una boda, fía…..
Mira lo d´esti güeyu va pagámelo muy bien pagao….¡Vaya si me lo paga…!  Fíjate, ya estoy  echando  cuentes del mes que va estar  e na cama….. ¡Ay, sí, como me llamo Rita! (Besando el pulgar  de la mano derecha) ¡Por ésta! ¡Que me paga lo del güeyu ye una romería…!
REMEDIOS Oye, ten cuidao, no vayas a matalu un día….
RITA No, por cierto;  yo ya sé bien dónde-i  tengo que dar…..
REMEDIOS (Con curiosidad) ¿Dónde-i dás, muyer, dónde-i dás? Bueno ye sabelo… ¿Ena cabeza no, eh?
RITA Ena cabeza no, muyer; ena cabeza cuando él vien así, ya traí bastante… Doy enes espaldes y en lo de más abajo…. ¡ay, lo de  más abajo póngoilo  como un tomate fía…..
REMEDIOS Muyer,  ¿no te duel cuando-i pegues? A mí parezme…..
RITA ¡Malditu,  Remedios del alma,  malditu si me duel… ¡Y santu remediu, neña;  santu remediu… desde la última carena que-i metí,  que lu dejé  en sin poder  sentase cuatro días les moñes que pilla son ya distintes…..
REMEDIOS ¿Pero, oye, y la última?
RITA ¿Cuála, la del güeyu, la de les taces y los platos y el perru? ¡Ay, fía del alma; eso ye gloria pa cuando me tiró la cómoda y el plateru… ¡Ahora, otra vez que se emborrache tócai tirar les cuchares  y les cucharilles, y no digo tenedores porque en la casa de los probes pa qué los queremos…… Y así cada vez menos tendrá  que tirar, hasta que acabe haciendo  del papel de la espetera, papelinos de confeti…….
REMEDIOS ¡Arreniego, déjesme plasmá…!
RITA Sí, neña, si, lo qu´oyes…No hay más medecina  que les zurres pa les moñes gordes…  ¿Por qué no lo habré hecho haz venti años, Señor? ¡Cuánto  me lo hubiera agradecido Zarracina. (Jefe que fue de la Guardia Municipal de Gijón).
REMEDIOS ¡Yes el demonio, Rita, yes el demonio…!
RITA  Como te lo digo fía, como te lo digo;  ¡santu remediu: pregúntailo a Colasa, la muyer del ferrante los Campos, que-i dió una somanta tan gorda al su hombre, que túvolu ena cama cerca de dos meses….¡Menudu sustu…!
REMEDIOS ¡Qué bárbara…!
RITA Si, chica, sí,  fue una burra….. Yo di-i  la receta pa que la tomaré por diócesis pero fía,  Colasa cegóse y dióila toa d´un golpe.  ¡Vaya apuros, Remedios del alma vaya apuros que pasamos! Creímos que ´l ferrante espurría la pata  de resultas de la paliza….Pero ahí lu tienes, tan guapu; desde entonces, diz Colasa que pilla cada fartura de agua que va secar Llantones…!
REMEDIOS Muyer, menos mal que lo aguantó, que si no……
RITA Claro que lo aguantó: ¿No ves que los hombres tienen siete vides como los gatos?
REMEDIOS ¡Virgen Santísima! ¿Y si por un aquél lu hubiera matao,  tú?
RITA Pues si lu hubiera matao… ¡Demonios al infierno!
REMEDIOS Mira, Rita, hay que reconocer  que cada cual  tien los sus defectos…  Otros además  de ser borrachos, dayos por les muyeres… Al tuyu no, ¿verdad tú?
RITA ¡Fía del alma, era lo único  que me faltaba, muyer! Entonces sería l´acabóse, neña…!  El que s´ajume y que gaste ´l jornal, tóo-i lo paso… Pero que me cambie por otra…..  Ah, eso sí que no, re….contra. El mi hombre ye pa mí,   pa mí sola.  (Escamada). Oye, ¿tú sabes algo, muyer, sabes algo….?
REMEDIOS (Asustada) ¡No, muyer, ye un decir! ¡Arreniego! ¡Dios me libre….!
RITA No t´apures, que ya lo sé que no. Irrítome porque non pueo remedialo cuando lo pienso.  Pero no hay cuidao: el mi Ramón sólo piensa ena sorbiata, Muyer, ya tien bastante  co la que tién, que, gracies a Dios, entoavía  estoy e buen ver ¿verdad, tú?
REMEDIOS Muyer, y que lo digas; bien curiosina que yes, y no ye porque estéas tu delante… Acuérdome que cuando ibes al Combé de Somió llamabes la atención por lo bien que  bailabes y po lo arregladina qu´andabes siempre……
RITA (Con énfasis) ¡Muyer, entonces tenía yo muchos visos… ! ¡Qué rabietes-i  hacía pasar al mi Ramón…! ¿No t´acuerdes, Remedios, que tocaba en el bandín del Nanetu? ¿qué tiempos aquellos…!
REMEDIOS ¡No voy acordame! Tocaba un cosu grande de metal   que debía pesar lo menos una tonelá……..
RITA  Si, ye verdá, tocaba el bajo.
REMEDIOS ¡Muyer, cómo iba ser el bajo, si era el más grande de tóos los estrumentos…!
RITA Dímelo a mí, Remedios del alma, dímelo a mí, que ¡cuantes veces tengo cargao con él desde Somió hasta Los Campos…!
REMEDIOS ¿De veras, tú? 
RITA Como lo oyes: él iba cargau de una manera y yo tenía qu´apencar con el demonio del estumentu…..
REMEDIOS El tú Ramón, era un morenu muy salau, fía, y muy célebre….
RITA (Con orgullo) ¡Home, bah, traíales así! (Haciendo juego con los dedos) Pero ya ves, entre toes escogióme a mí…. ¿Haz muchu tiempu que no lu ves? ¡Ay,  neña, está más curiosón…..!
REMEDIOS ¡Lástima que sea come ye, muyer, pero ye buenón por otra parte, ¿verdad?
RITA Buenu, lo que se diz buenu, no hay ninguno…. Pero entre los malos no ye muy malu el mi Ramonín. Y ye…. no sé como decite…..Ye de esos hombres  que yos dá lástima, mucha lástima de los neños de los demás que pasen fame, y sin embargu  no se fijen  si los d´ellos la pasen tamién; ye d´esos  que se irriten cuando ven qu´alguna persona maltrata  a un perru, y sin embargu el perru d´ellos tírenlu  pol balcón…..¡A los  hombres no hay quien los entienda.. !¡Mira! (Sacando del seno un papel pequeño  en forma de recibo). ¿Ves  esti papel?¿ Qué dirás que ye?
REMEDIOS Qué sé yo, neña,  parez el recibu de la renta…..
RITA No, muyer, si  estamos a veintitantos… Toma, míralu…
REMEDIOS (Lo toma y lee) . “Ateneo de Gijón. Liga contra el Alcohol….” Recibí……
RITA  (Tomándole el recibo). ¡Basta, pa qué vás leer más…! El mi hombre que ye el primer juma del pueblu, ye  Secretariu de la Liga contra los jumas!¡Si quiés más, avisa…!
REMEDIOS Oye, Rita, ¿no desageres algo, muyer, de que ye ´l primer juma….?
RITA No, no desagero nada, Remedios, no desagero…. Delles veces cuando vien pimpau si no me sube les escaleres a gates, traenmelu a recostín como si fuera ´l anunciu  de la Emulsión…. Y si el Secretariu ye así,  Remedios del alma, ¿cómo será ´l Presidente?
REMEDIOS ¡Vete a saber, fía;  a lo mejor  llévenlu pa casa ´n una carreta. ¡Arreniego, nunca  tal vi enos días de mi vida…..!
RITA Si vas a mi casa, plasmes: por toes les paredes hay letreros que dicen: “¡Guerra contra el alcoholismo! ¡El alcohol embrutece  y degenera al hombre! ¡El borracho es un ser despreciable!” Y por ahí p´alante…..
REMEDIOS Cuando-i dices algo d´esto, ¿él qué diz, Rita? ¿Quedará avergonzáu, eh?
RITA ¿Avergonzau? ¡No, por cierto! El diz que ye un vitima, que hay que predicar con el ejemplo……
REMEDIOS ¿Un vítima? 
RITA ¡Sí muyer! ¡Diz que si s´ ajuma ye pa que vean los demás lo malo que ye ´l alcól!¡El acabóse, neña, el acabóse…!
REMEDIOS (Riendo) ¡Ya veo que ye tan célebre como antes….!
RITA El casu ye que cuando s´ajuma con sidra da gustu oílu: tien cada golpe que te mexes……
REMEDIOS Ah, ¿de modo que cuando se pon tan puru contigo ye cuando la pilla de bebida blanca?
RITA Sí, neña, y cuando les pilla de bebida blanca ye cuando yo  lu pongo negru….
REMEDIOS Muyer, qué perrara yes…. (Ríe) . Oye, ¿ya no toca en el bandín?
RITA ¡Calla, muyer, si aquello era una juerga! No te digo más que cuando ´l bandín diba tocando ´l pasacalle por la calle Uría y ya cerca Los Campos, el mi hombre y el que tocaba los platillos, que era otru juma como él,  tovía estaben ena Prazuela San Miguel…! Y no quiero decite  el escándalu de risa que s´armaba cuando la gente veía a los dos  tocar solos  po la calle y haciendo eses….! Despacháronlu porque un día por poco lu pilla un tranvía, y porque metía les botelles de sidra ena campana del estrumentu…. ¡Y, claro, boba,  el estrumentu  no sonaba por mucho que soplaba el mi probe Ramón!
REMEDIOS ¡El demonio, neña, el demonio…! (Miranco hacia el lateral izquierdo y viendo acercarse a su hija Concha) ¡Calla, Rita, ahí vién la mi neña…! Muyer, qué milagru que venga por aquí a estes hores! ¡Mírala, muyer, mírala qué rescamplada ye….!
(Por el lateral izquierdo aparece CONCHA, 18 años; muy bien vestida; zapatos y medias de color. Camina con soltura. Lleva en el brazo izquierdo un pantalón doblado, cubierto con un paño obscuro. Advierte con sorpresa la presencia de su madre, y, sonriente, se acerca al grupo).
ESCENA 6ª
CONCHA¡Madre, usté por aquí? Yo contábala en la Plaza ´l pescao…. (Reparando en Rita). ¡Buenos días!
RITA¡Buenos días, monina!
REMEDIOS (Se acerca a su hija y le toca el vestido y las mangas, y le quita un pelo de la solapa; todo muy cariñosamente. De vez en cuando le ahueca el cabello mirándola y remirándola embelesada). ¡Conchina, milagru pa tí, fía que sales de casa a estes hores…! Era lo que-i  estaba diciendo a Rita cuando te vi llegar. ¿No t´acuerdes de Rita, muyer? ¡Rita, la muyer de Ramón el músicu…! ¡Muyer que vivieron a la puerta nuestra cuando vivíamos en la calle ´l 17, enes cases doña Emilia!
RITA No se acordará, muyer, entonces ella era muy pequeñina.
CONCHA ¿Rita, la madre de Milina, la que cosía ´n casa Bienvenido?
RITA Sí, neñina, soy Rita, la misma que viste y calza….
REMEDIOS (A Rita) ¿No te lo decía yo? ¡Si ye muy lista la mi neña!
CONCHA (Con modestia). Bueno, madre….
REMEDIOS ¿Qué ye, muyer, cometí algún crimen?
CONCHA No madre; ye que usté no se fija…. ¡Qué dirá Rita!
REMEDIOS Muyer, qué va decir….. ¡Arreniego, qué delicao lo tienes fía, Loquiés……..
RITA ¡No, monina, yo no digo nada! ¿No ves que somos como de la familia?
REMEDIOS ¡Claro, muyer!  Ye qu´esta neña mía ye más vergonzosa…. si vieres.
RITA Pues sí,  guapina; la mi Milina toavía cose allí y bien contentina que ´stá.
CONCHA Ya me dijeron  que ye muy buena oficiala; ¿haz prendes, verdá?
RITA Sí, monina,  haz prendes, pón mangues…. En fin, haz de tóo, neña. Entró de motila pa picar cuellos y solapes, y pa andar a recaos, pero como Bienvenido vió que tenía afición y qu´era muy calladina y muy  bien mandada, sentóla enseguida…. (Condolida) ¡Mi fía del alma! Tien ventiún años y parez una vieya! Ni un cine, ni un paseo; del taller a casa y de casa al tallar; esa ye la su vida..!
CONCHA Ye verdá, no se ve por ningún sitiu.
RITA Ye mucho de la casa, y diz que no quier mozu hasta que los sus hermanos no sean mayores.
REMEDIOS Chica, tienes una fía de bendición…..
RITA  Que lo digas, neña; ¡hay que ver lo que sufre la probe cuando vien el padre juma, pa casa!
CONCHA (Fijándose en la cara de Rita) ¡Caray, Rita! ¿qué tien en esi ojo? ¡Qué encarnau lu tien!
RITA No ye nada, monina, no ye nada…..
CONCHA A lo mejor fue un golpe de sangre, ¿verdá?
RITA Sí, fía, sí; fue un golpe… fue un golpe de sangre como tú dices….
CONCHA ¡Igual, igual, igual que ´l que-i salió a mi madre un día que tuvo un disgustu con mi padre…¿Verdá, madre…?
REMEDIOS (Disimulando) . Bueno, ¿y a dónde vas con eso? (Refiriéndose al pantalón)
CONCHA Na más marchar usté de casa, vino una motila del taller a decime de parte ´l maestro, qu´esti pantalón tenía qu´estar terminau pa antes de les doce, porque ´l amu de él, que ye un  viajante, tenía que marchar en el correo de les tres de la tarde. Y menos mal que ya lu tenía pa la plancha, que si no…
REMEDIOS Muyer, ¿por qué no mandaste a la tu oficiala que lu llevara? (A Rita) Porque aquí donde la ves, tien oficiala y tóo. …. (Le hace señas a su hija)
CONCHA (Que n o ha captado las señas). ¿A qué oficiala, madre….?
RITA (Rapida) ¡A la tu oficiala, neña, a la tu oficiala..!
CONCHA (Azarada y sofocada) Pues….. la verdá…. porque no vino hoy a coser… (Aparte) ¡En qué compromisos me mete mi madre…!
REMEDOS Entonces, a la motila muyer; ¿no ves que ve de mal  que la maestra haga de motila? ¡Ay, cuándo aprenderás a ser como la tu madre!
RITA (Con sorna) ¡Muyer, a lo mejor la motila tampoco vino hoy a coser; ¿verdá niñina?
CONCHA Si, señora tampoco… (Aparte). ¡Qué vergüenza estoy pasando..!
RITA ¿No te digo yo? Estes oficiales y estes motiles son de lo que no hay…..
REMEDIOS Bueno anda, no vaya hacésete tarde… ¿Añadiste el pucheru?
CONCHA Si, ya eché les patates…. Bueno, madre, si vien esi, digai que m´espere que no tardaré mucho.
REMEDIOS (A Rita) El mozu, muyer….
CONCHA No ye más qu´ entregar y marchar… (A Rita) tantu gustu en vela, Rita. Dei muchos recuerdos a Milina de la mi parte, y que a ver cuándo vien a tomar el chocolate  con nosotres. ¿verdá, madre?
REMEDIOS ¡Muyer, no faltaba más…! Pero ahora que me fijo, fía del alma, tu bien mal eches los polvos, ¡arreniego, mirai qué cara!; pareces una cupletista, muyer… (Sacando el pañuelo y pasándoselo a su hija por la cara. Después mojará con saliva el índice de la mano derecha y lo pasará por las cejas). ¡Así, muyer, así….! ¡Tú bien  azarienta yes, fia del alma; milagru pa ti, tan limpia y tan curiosa como yes…!
CONCHA Bueno…. madre…
REMEDIOS ¿Otra vez muyer?Arreniego, no  puede abrir una la boca… Bueno, anda. Ah, oye, ¿vino tu padre?
CONCHA Ye verdá, no m´acordaba deci-ilo; qué boba soy. Escapóse del servicio pa tomar les once y marchó enseguida.
REMEDIOS ¿No preguntó por mí, muyer?
CONCHA Si, díjei que había ido a la plaza ´l pescao a ver si había pulpinos pa él…….
REMEDIOS ¿Y púsose contentu de verdá? Gústen-i  a llamber, neña, pero en vez de pulpinos llévoi una latina  calamares que-i van a saber a gloria…. Bueno anda, y no tardes, ¿eh? que ya sabes que tu padre quier vete en casa cuando él vien….
CONCHA (Iniciando el mutis) Bueno, hasta luego. (A Rita) No sei olvide dai recuerdos a Milina, ¿eh?….
RITA No, monina, no; serán daos de la tu parte….
REMEDIOS (Contempla embelesada a su hija, y antes que ésta haga mutis completo dirá): ¡Conchina, muyer; pon bien les reyes  de les medies, que  les lleves torcíes! ¡Arreniego, qué descuidada yes, fía!…
CONCHA (Que aún no ha desaparecido de la escena). ¡Ay, qué madre ésta… ! (Vase, Remedios sigue mirando hacia donde se fue Concha, y no cambiará hasta que intervenga)
RITA ¡Remedios del alma, que Dios te l empreste, tienes una fía que dá glora vela! (Aparte). ¡Señor qué lengües !¡Dónde diablos están los Picos d´Europa, que no los veo por ninguna parte…?
REMEDIOS (Volviéndose). Muyer, pregúntailo al Turismo!
RITA Yo, ya me entiendo… (Cambiando). Oye,  ¿sabes que  tienes una neña muy educadina?
REMEDIOS ¡Fía del alma, poques gracies! ¿No ves que la trajimos siempre a escueles de pago? ¿Qué crés? Si, boba, además lee muches noveles de Luis del Val donde hay tantu xareu de condeses y marqueses…
RITA Mira, ¿eh? Ya ves….. La mi Milina está leyendo ahora una obra muy guapa de un tal …. Galdós…-Eso, sí;  Galdós… ¿No oíste hablar de él, muyer?
REMEDIOS ¿Galdós? No caigo… ¿Quién ye, un vecín tuyu?….
RITA No, muyer; Galdós ye el inventor de la obra.
REMEDIOS Fía del alma, donde estea Luis del Val que se quiten tóos… ¿Tú sabers les fartures de llorar que pillamos la mi neña y yo, cuando la marquesa  vió que-i tiren el  neñu al agua? ¡Probín: gracies que descubrió la traición del conde, el duque don Ramiro, que si no….
RITA (Inquieta) ¿Y, afogóse, muyer?
REMEDIOS No, neña tiróse por él un marineru, y, mira, la marquesa  agradecióilo tanto que lu hizu ricu….
RITA Mira, muyer, ya ves, ¿eh? Salvó el probe, ¿eh, tú?
REMEDIOS (transición) Oye Ritina, hablando de otra cosa, muyer…. Yo, no quería decítelo… Pero……
RITA ¿Qué ye, ho? ¿Ye alguna cosa grave? ¿Ye del mi hombre o de la mi  neña? ¡Ay, dímelo, que me tienes intrigá….!
REMEDIOS No, muyer, no ye nada d´eso… Ye que me dijeron que echabes muy bien les cartes… ¿Cuándo m´eches un cortín, muyer? 
RITA ¡Arreniego, nunca tal oí! ¿Quién te lo dijo, tú?
REMEDIOS Dizse ´l pecao pero no él pecador….
RITA Como si lo viera….. ¿A que te lo dijo la charrana de Carmina la d´en Cimadevilla? Mira, acaba pasar por aquí vendiendo sardines… Por cierto que por poco mete la pata delante Serafa… Pero no hagas casu, Remedios; eso de les cartes son bobaes mies pa  reinos, muyer; ¿no ves que tóo eso ye mentira….?
REMEDIOS No digas, Rita, no digas  que tóo ye mentira que tú bien que-i acertaste lo del sarampión al nietu Pilar la de l´Arena.
RITA ¡Muyer, que diba tener el sarampión, díjelo ´l au pasau, y diói esti añu…!
REMEDIOS Pero, ya ves, túvolu… Acertástei, muyer, no lo niegues… ¡Lo que pasa que tú no yes alabanciosa, pero que-i acertaste ye tanta verdá como que ahora ye de día….
RITA ¡Remedios, muyer, no seas así; sarampión tiénenlu to los neños un día u otru…. ! Ye igual que si yo te digo que vas morir…
REMEDIOS (Asustada) ¿Quiés decir, muyer, que voy morime?
RITA Tontona, lo que se diz morir, tienes que morite tarde o temprano, como a los neños yos dá el sarampión… Entós, ¿qué crees, que vas quedar aquí pa iniciu? No, fía, no; tú diñarasla como Felipón.
REMEDIOS Pero no ahora, ¿verdá Ritina?
RITA No muyer; eso ye un decir….
REMEDIOS ¿Qué quiés averiguar co les cartes? ¿También tú tienes la mosca tras la oreja, como Carmina?
REMEDIOS Muyer…
RITA Mira Remedios, voy date un conseju; ni hables mal del tu hombre a nadie, ni eches nunca les cartes, porque la que habla mal del su hombre o tou ´l mundo, o lu engaña o piensa engañalu, y eso lleva  ganao por delante pa que la gente piense cuando lu engañe, que ella era una mártir…. Y la que va a que-i echen les cartes va a ver si-i dicen lo que ella sabe ya… No hay una sola mujer casada, soltera o viuda que no vaya a echar les cartes pa saber si-i sal algún visu…. Yo, cáloles enseguida. Dígoyos pa sosacar: “Mira, monina, vas tener suerte: aquí salte un hombre que te sigue con muy buena intención”. Y no fallla, fía, no falla. Enseguida pregúntenme: “Oiga, ¿Ye morenu o ye roxu? Hay cada pingu, Remedios del alma, hay cada pingu…. Y cada día convénzome más de lo perdíu qu´anda ´l mundo….
REMEDIOS Muyer, yo no soy d´eses que dices tú….
RITA ¡No, muyer, ya lo sé… Pero pués creer que tó ye mentira eso que dicen qu´acierten les cartes! Dígotelo yo… Les cartes, no sirven pa otra cosa que pa sacar los cuartos a les pazguates…..
REMEDIOS Neña, pues hay quien diz que averigüen muches coses…..
RITA No hagas casu; revuelven vides y  matrimonios… Ay, y sirven también pa ponemos a mal co les amigues, porque siempre sal una amiga que nos tien mucha envidia, aunque no tengamos donde caemos muertes…. El otru día dióme por echame a mí misma les cartes -por cubrime como decimos nosotres… y ¿sabes lo que salió?
REMEDIOS Qué sé yo, neña, sabe Dios….
RITA Pues salióme que me diba tocar la lotería…..
REMEDIOS ¿Y  no jugaste, muyer?
RITA Si yo no  juego más que col mi hombre, y mira lo que me tocó… (Señalando lo del ojo. Ríen. Transición) Bueno, ¿qué yé lo que quiés saber?
REMEDIOS Muyer, si no te lo digo, reviento: el mi Belarmo engáñame; ¡engáñame, Rita del alma!
RITA (Rápida). ¡Muyer, si ye de la clase media, y  la clase media no engaña nunca..!
REMEDIOS Loquiés, muyer, bien satirosa yes; no lo creía nunca de tí, parez mentira…
RITA ¡Calla, Remedios, no t´enfades, ye una broma de les míes; ¡Arreniego, bien poco me conoces, muyer! ¿Tú sábeslo seguro que t´engaña?
REMEDIOS Sí, Rita, sí, selo bien y no vivo, fía, desde que lo sé…..
RITA Pero, ¿con quién t´engaña, muyer, con quien…..?
REMEDIOS Con una tendera…. (Llora)
RITA ¿Con una tendera? ¿Ves lo que trai el vender anís po les tiendes?
REMEDIOS Si, fía, dígotelo yo.
RITA ¡Si son tóos unos falsos, unos farsantes! ¡Muchu cuentu de que nos quieren tantu y cuantu y el mejor d´ellos colgau, ye poco!
REMEDIOS ¡Calla, muyer; ¿crees  que no habrá  algún buenu?
RITA ¿Buenu? ¿Tú estás en Babia, Remedios: bueno no hay ninguno, ¡ninguno! Si pudieren  matanos a toes en sin que nadie lo supiera no quedábamos una pa contalo. (Con rabia). ¡Ay d´ellos el día que mandemos nosotres!…..
REMEDIOS ¿Y  tú qu´haríes, Ritina, si llegáramos a  mandar?
RITA ¿Qué haría? ¿Y pregúntesmelo tú? ¡Lo primero mandábalos a la plaza col cestu y fregar los platos…! Y después…. después, ¡la inquisición!
REMEDIOS Muyer, qué malos sentimientos tienes, chica; no te creía así. ¡Arreniego, cómo estás hoy, fía!
RITA  Muyer, ¿Tú no les los periódicos? ¿No ves que todo son guerres y engarradielles  porque no s´entienden unos con otros? ¡Qué remediu  tendríen que damos el mandu…! Si no ye pa menos el poneme como yo me pongo….. ¿No ves que ya no se conformen con hacer burla de nosotres, sino que nos ponen ena seción d´anuncios de los periódicos como si fuéramos  una bolera o una espicha de sidra?
REMEDIOS No, muyer, no lo sabía…..
RITA (Sacando un periódico que lleva dentro del capazo). Mira, busca los anuncios pequeños.
REMEDIOS (Toma el periódico y lo abre. Leyendo)”Muebles”…
RITA No, ahí, no ye. Pasa, que cada vez que me hablen de muebles, acuérdome del plateru y de la comodina que me tiró po la ventana el demoniu del mi hombre; ye màs abajo. (Mirando ella también el periódico). Ahí, donde diz, “Cambios” ¿No lo ves, muyer?
REMEDIOS Sí, aquí ye.. (Leyendo).  “En cualquier mercado financiero cambiaría la peseta….”
RITA ¡Porcón y  todavía lo diz….! (Leyendo para sí, con rún, rún) ¡Fía del alma, plasma cualquiera! ¡Qué poca vergüenza…! ¡Yo no sé cómo consienten esto! Enos días de mi vida, enos días de mi vida… ! ¡Yo nunca tal ví!
RITA (Con decisión). Lélo alto muyer, lélo alto pa que s´entere tou el mundo, y a ver si no merecen la  horca….!
REMEDIOS (Leyendo a viva voz) “Cambiaría  señora de cincuenta años por dos de veinticinco…”.  (Suspende la lectura y se quedan mirándose mutuamente, con asombro y moviendo la cabeza) 
RITA ¡Y luego hablen de los rifeños…. ! ¿ Tengo razón, o no?
REMEDIOS ¡Fia del alma, después de leer esto, no tengo más remediu… !
RITA ¿Ves eso? Bueno, pues todavía hay más… !
REMEDIOS (Asombrada) ¿Más que esto, muyer; pero puede haber más qu´esto?
RITA Sí, Remedios, sí, más qu´eso…. Tamién   se meten co la tu madre y co la mía y con nosotres  mismes  cuando casemos les fíes…! Lée, lée donde diz, “Pérdidas”
REMEDIOS (Leyendo) “Pérdidas”. “Se ha perdido una imperdible….
RITA  Muyer, eso debe ser una rechifla:  cómo va perdese  una imperdible…..
REMEDIOS Aquí  está…..(Vuelve a leer  para sí) Esto ya ye por demás, chica. Loquiés, neña, ya no somos nada.
RITA ¡Lée, lée, pa que digan que son unos mansulinos!
REMEDIOS (Leyendo) “Desde los Jardines de la Reina hasta El Musel, se ha perdido una suegra.  Gratificaré espléndidamente a quien la encuentre y la tire al agua…” (Vuelven a mirarse)
RITA (Con rabia) ¡A ti si que te  gratificaría yo, so marrano, pero sería con una buena somanta….! ¡Ay, el día que mandemos nosotres…!¡Probinos, ya les pagaréis toes juntes…..!¿Tú viste  cosa igual, Remedios? ¿No plasmes, muyer, no plasmes?
REMEDIOS Tienes razón, Rita; ye pa plasmar del tóo.  ¡Arreniego, si no lo veo no lo creo… !¡Juasús!
RITA Sí, boba lo mismo que si fuera una un trastu d´esos que se ponen en el rastro y no los quier nadie…!¡Ni más ni menos que un ser inútil, cuando si no fuera por nosotres, ¡disgraciaos! andaríen con tóo al aire…..!
REMEDIOS Que lo digas, chica, que lo digas…. Si no fuera por nosotres…..
RITA ¡Farsantes, más que farsantes! ¿Pero, tú ves que bien disimulen lo falsos que son? Mira, el mí Ramón, cuando hay gente delante llámame coses…..
REMEDIOS ¡No me lo digas! ¿Qué te llama, tú?
RITA  Cuando vien  a veme una vecina de al lao de casa, llámame “capitana”…
REMEDIOS ¿Sí-i?
RITA Sí, muyer; y cuando la que vien a vemos ye de más lejos, entonces asciéndeme.
REMEDIOS ¿Asciendete? No t´ entiendo, neña….
RITA Sí, muyer, entonces, llámame “coronela”…..
REMEDIOS (Riéndose) ¡Nunca tal oí….!
RITA Sí, boba, haz eso pa que piense que ye una malva, que ye un santín, que tengo yo la culpa… ¡Ay, sábenla toa, bobina, sábenla toa…!¡Fariseos, más que fariseos, que fuísteis vosotros los que matásteis al Señor…..!
REMEDIOS ¡Muyer, no digas eso, que ye pecao….. ¡Arreniego, van llevate presa, si te oyen! ¡Juasús!
RITA ¡Muyer, a ver si tamién nos echen la cupla a nosotres…..!¡Era lo que nos faltaba..!
REMEDIOS No, neña, parez mentiera pa ti que no lo sepas; nosotres fuimos les de la manzana….
RITA ¡Ya ves lo bien que nos lo agradecen…. ¡esternina, ye lo que merecen…!
REMEDIOS ¡Muyer…!
RITA No me digas, Remedios…. ¡Si somos unes pazguates..! Calla; muyer, piensa que yo digo a tou el mundo que tengo el hombre más cariñosu qu´alumbra ´l sol, con estes calentures que me dá… (Señalando el ojo).  No tenemos perdón de Dios… !¡A mi estáme muy bien empleao… ! Pero, qué vamos hacer, neña; la vida ye así…
REMEDIOS Tienes razón, chica; qué vamos hacer….
RITA Bueno, y volviendo a lo tuyo… Con eso que me dijiste  de la tenderá, tendreis grande disgostos, tú y el  tu Belarmo, ¿eh, tú? ¿Qué-i dices a él?
REMEDIOS ¿Yo?  Ni una palabra. ¡Dios me libre! Sufrir y callar y hablai co la misma gracia de siempre…. ¿Tú que haríes?
RITA ¡Qué ye, muyer! ¿Saber que te cambia con otra y hablai co la misma monita? ¡Quita p´allá,  Remedios! ¡Acabábase ´l mundo…! ¡Yo… Yo sacábai los ojos a él y  a ella… ! ¡A ella poníai “aquello”, al sol como me llamo Rita… Bah, bah;  qué yé, muyer cuando nos casamos a una misa tocamos… ! (Con rabia) ¡Como te lo digo acabábase ´l mundo… (Enseñándole los brazos). ¡Mira, mira como se me pon la carne cada vez que pienso  que ´l mi Ramón….!
REMEDIOS (Tocándole los brazos) ¡Fía del alma, pónsete como lija…!
RITA Eso, con pensalo; ahora figúrate si fuera verdá..!¡Ave María Purísima!
REMEDIOS Bueno, boba, ye que tú no sabes cómo ye el mi hombre…! Desde que ye monocipal cambió como la noche al día. ¿Ya ves que antes era tan de la broma? Pues ahora ye seriu como un pote… Y luego tién un bigote, fía del alma, que mete mieu al ganao.
RITA (Confidencialmente) Oye, Remedios, pa mi y pa tí, muyer; cuando el tuyu quier algo que quier, ¿no se pon galloleru, muyer?
REMEDIOS Home, bah: los hombres, cuando quieren algo deben ponese tóos igual creo yo… Mira, ayer, en sin dir más lejos ocurrióseme llamalu nene, y si vieres que  bufonazu me dió neña…. Pasé una vergüenza…. 
RITA  ¿Enfadóse porque lu llamaste nene?¡Arreniego, si te dá por llamalu como yo llamo al míu, mátate…..
REMEDIOS (Curiosa)  ¿Cómo llames al tuyu, muyer?
RITA ¿Qué cómo lu llamo? ¡Melandru!….
REMEDIOS (Asombrada) ¿Melandru? ¡Arreniego, nunca tal oí! ¿Dijiste melandru?
RITA Si, muyer, sí; melandru, y mazcayu, y babayu, cigorella, pazgutu, pelau, mangante, rusu y por ahí p´lante….
REMEDIOS ¡Juasús! ¡Si yo llamo eso al mi Belarmo…. Mira, no quiero ni pensalo.  ¿No ves qué vaporazu me da la cara?¿Arreniego, desaparezco  del mapa..!
RITA Bueno, hay que decir la verdá; eso ye cuando ´stamos de males, pero cuando ´stamos de buenes, ay, fía,  entonces cambia la cosa… ¡Ríete tú de don Romero y de doña Julieta….! Porque a mi ocúrrenseme unes palabres…
REMEDIOS Muyer, dímelo, no seas así…..
RITA Home, bah, eses coses son muy  íntimes, boba…..
REMEDIOS Muyer, no seas zorrona;  paez mentira pa ti, chica… Muyer, ya ves que yo cuéntotelo todo…
RITA No sé lo que me  dá decítelo, neña,  porque son unes coses tan de una,  que cuando les pienso dame risa…..
REMEDIOS Muyer,  no me metas en roncera…
RITA Bueno, voy decítelo… Llámolu Macareno, cielín, pichonín, raitán, vidona…..
REMEDIOS ¿Vidona?
RITA (Riendo) Sí, muyer, llámolu  vidona y pesetes…..
REMEDIOS ¿Pesetes? Yes el demonio…..
RITA Sí, llámolu pesetes; llámolu pesetes y corazonín de la tata…(Ríen las dos)
REMEDIOS ¿Y él qué, tú?
RITA ¿El?  El deshazse como un  esponjao… pero después vóltiase, y si te vi no m´acuerdo….
REMEDIOS Como tóos…. Pero en medio de tóo tienes suerte. Ya vés, no te cambia por nadie.
RITA Pero, bueno, ¿Tú tienes pruebes de que t´engaña? Porque, fía, eso ye  una cosa muy delicada, ya lo sabes, pero muy delicada.
REMEDIOS Pruebes, lo que se diz pruebes palpables, no, Rita no les tengo, pero… Verás: antes no salía po les noches tanto como sal ahora… Además, de pocu tiempu a ahora gasta más d´un litru de colonia al mes. ¿No te parez qu´estes coses son…?
RITA ¡Muyer, que no te castigue Dios. Dábamelo a mi el corazón  que todo eren figuraciones  tuyes…. Ven p´acá, Remedios, ¿ye una prueba de que t´engaña el que gaste un litru de colonia al mes, muyer?
REMEDIOS Qué sé yo, boba; hay coses tan rares…..
RITA ¡Calla, muyer, a lo mejor ye que ´l probe ´n sin tú sabelo dedícase po les noches a sacar pozos negos…. (Aparte): ¡Chúpate esa! (Normal) Y claro, boba, la colonia ye lo más natural.. ¡Ahora si que te digo que ye un levantu como lo de la tu probe neña…! ¿Tú oíste algo por fuera?
REMEDIOS El otru día tiróme una sátira ´na fuente, Benina, la de Claudio… Dijo.  “Hay hombres que güelen qu´ atoroyen….” “Sabe Dios pa quién olerán…” “Conozco yo una tendera que tien un mostrador  que dan ganes d´ arrimase a él pa vendei anís d´”estraperlu”…! ¿Quiés más muyer, quiés más? (Lloriquea)
RITA ¡Arreniego, no sirves pa ná, Remedios: yo creí qu´eres d´otra manera..!¡No llores, muyer, no llores, que no merecen una lágrima nuestra ninguno d´esos bandidos…! ¿No te digo yo, que , si por gusto d´ellos fuera estaríamos toes en Ciares? Pero, bien  se fastidien que tienen que tragamos…! (Rabiosa) ¡Así…! Y la sátira que te tiró Benina la de Claudio fue pa que no-i la tirases tú a ella, por lo del hombre…. ¿No lo sabes?
REMEDIOS No, muyer no lo sé.
RITA Si, neña, sí, por lo del hombre, que no hay quien pare juntu a él porque fiede qu´apesta. ¡Hay quien diz que tien los pies de quesu Cabrales…! Que cuando él entra ´e un chigre tóos s´echen la güeyá, y saquen el pañuelu los que lu tienen…. Y pa que lo sepas, ¿sabes cómo lu llamen?
REMEDIOS No, muyer, no lo sé……
RITA ¡Pues llámenlu  “el Fediondu”.. ¡Dígotelo pa cuando te tire  otra punta, que sepas contestai como es debido….¡El demoniu de la fedionda, que se casó con esi llueta porque ya no la quería ni Corso..! ¡Siempre ha de hablar la que más tién  qué callar….!
REMEDIOS Claro, boba, yo tengo un hombre que no-i puedo decir  nada porque ´n seguida  tírase al monte… ¡Juasús, qui yo-i  dijera lo más mínimo, no quiero ni pensalo…!
RITA Oye, muyer, ¿entós a quien tienes tu en casa, al tu hombre o al cobrador  del inquilinato…?
REMEDIOS No sé, fía, a quién tengo ´n casa… (Mirando hacia la izquierda) Mira, esi que vien ahí, ye ´l mozu de la mi neña… No mires, que ya nos vió. (Se limpia los ojos precipitadamente. En seguida por el lateral izquierdo aparece Luis, novio de Concha. Veintitantos años; viste con cierta elegancia. Al entrar, se para sorprendido de hallar a Remedios e inmediatamente se dirige al grupo. Muy amable y algo afectado por el lenguaje)
ESCENA 7ª
(Rita, Remedios y Luis)
LUIS Ustedes perdonen, señora Remedios,  ¿tiene usted la bondad de decirme si ha visto pasar por aquí a su hija Conchita? He llamado, como de costumbre y me ha dicho una vecina que había  salido hacia el taller……
REMEDIOS Sí, señor. Ahora mismo acaba de pasar por aquí, ¿verdad, Rita?
RITA Sí, ahora mismo….
REMEDIOS Díjome que si usté venía, que la esperase, que no tardará mucho… Un  pantalón que tenía qu´entregar con urgencia….
LUIS (A Rita) Señora, parece que tiene usted manchado ese ojo……
RITA No, gracies, ye él así. Fue un antoju que tuvo mi madre antes de yo nacer……
LUIS Usted perdone…. (Azorado) ¡Vaya  plancha que me he tirado… !
RITA No, por cierto; hay mucha gente que cree lo mismo qu´usté…
LUIS (A Remedios) Mejor será  que yo vaya a su encuentro  ….. Así aprovecharemos para dar un paseo por la Calle Corrida: ¿no le parece a usted?
REMEDIOS Bueno, pero no tarden… Usté ya sabe que está pa llegar el padre, y no-i gusta que la neña estéa fuera cuando él vien…..
LUIS (Mirando el reloj de pulsera) Es aún temprano; faltan veinticinco minutos para las doce….¡Muchas gracias y que ustedes lo pasen bien!… Y usted perdone señora, por lo del ojo…
RITA De nada monín, no faltaba más… (Vase Luis por la derecha)
RITA y REMEDIOS ¡Adiós!…..
ESCENA 8ª 
(Rita y Remedios)
REMEDIOS ¡Qué Rita esta: yes el mismu demoniu..!
RITA ¡Muyer, qué-i diba decir? ¿Sabes que ye un rapaz muy finu?¿Ye forasteru, tú?
REMEDIOS ¡No, muyer ye del pueblu: ye del Dumedal…!
RITA ¡Arreniego, no lo parez!…
REMEDIOS Muyer, ye de carrera, qué crees…..
RITA ¿De carrera? ¿Qué ye, practicante?….
REMEDIOS ¿Practicante? ¡No, no por cierto: En Gijón hay más practicantes que oficinistes muyer…!¡Bah, bah, practicante….!
RITA ¿Pero, acabó la carrera? No vaya pasai lo qu´al tu hombre, y que después veámos a esi neñu vestíu de monicipal y vendiendo anís pe les tiendes…….
REMEDIOS No lo quiera Dios, Rita. ¡Acabóla, y buenos cuartos que gana con ella…!
RITA ¡Acaba, muyer! ¿qué ye?
REMEDIOS (Con orgullo) ¡Fubtolista, neña futbolista!, ¿abúltate poco…?
RITA (Con sorna) Claro, boba si ye futbolista tién que ser de carrera.
REMEDIOS ¡Yé árbitru!
RITA (Ràpida) ¿Ye arbitru? ¡Arreniego, entós ye guardia consumos muyer!
REMEDIOS No, fía, d´esos  que van detrás del balón y  manden en tóos…..
RITA ¡Remedios del alma, en la tu casa tóos son mandones! ¡Arreniego, val más caer en gracia que del espeñaderu, neña! ¿Oye, paez formal, eh, tú?
REMEDIOS ¿formal? ¡Mucho, chica, mucho, fíjate, haz más de cuatro meses que habla con ella y entovía no-i pidió un besu!…
RITA ¿Quién?
REMEDIOS ¡Muyer, él a ella! ¿Quién diba ser? ¡Tú, yes el diablu, arreniego!…
RITA ¡Fía del alma, llévalu a Roma…!
REMEDIOS Llevalu a Roa, ¿pa qué? 
RITA  ¿Pa qué? ..¡Pa que lu vea el Santo Padre, muyer! ¡Porque esi rapaz ye un ángel!… ¡El decir a Dios que el mi Ramón, el primer día que vino conmigo hasta el portal, dióme dos besos a la traidorá….!
REMEDIOS ¡Arreniego! ¿Júreslo, tú?
RITA ¡Muyer, como te lo digo! ¡Qué pazguates éramos de neñes! ¿verdá tú? Mira,  na más dámelos, dióme una vergüenza tan grande fía, que dejelu plantau en el portal, y eché a correr po les escaleres pa arriba colorá como un pitón….
REMEDIOS ¡Créotelo, neña!….
RITA Acuérdome que, tan acelerá entré en casa que oí a mi madre decir:  ¿que-i pasará a esta lloca? … Metime ´n el cuartu y estuve limpiándome la cara más d´una hora, porque, la tontona de mí, creía que tou el mundo me lo diba conocer….¡Qué tontones éramos! ¿eh tú?
REMEDIOS ¡Claro, boba, la inocencia!… Pues esti neñu, ye así, como te lo digo…..
RITA Sí, créotelo. Los rapazos d´ahora piensen más en el balón y en el boxeo que en cortejar… ¡Calla, muyer, si no saben echar flores  como los de los nuestros tiempos…!
REMEDIOS ¡Sí, saben, sí, vete p´allá…!
RITA ¡Qué van saber, Remedios, qué van a saber! ¡Donde estaben los mozos d´antes que se quiten los d´ahora!… ¡Si tú hubieres visto al mi Ramón decime versos!…
REMEDIOS ¡No me lo digas!…
RITA ¡Muyer, sí!… ¡los versos eren del “Calendariu zaragozanu” pero, fía daba gloria d´oílu!… ¡Si lu vieres!… ¡Poníase más románticu!…
REMEDIOS Milagru pa él que no hizo ningún versu…
RITA ¡Sí, muyer, hizo unos preciosos, que dan el golpe…!
REMEDIOS ¿Acuérdeste d´ellos? ¡Mira ver si t´acuerdes, Ritina, muyer!…
RITA Verás, empiecen así:
“Conceción, Conceción,
tú que vas al Fomento, a robar Carbón; 
ten cuidao, Conceción que no te pille “Quico”
porque llévate presa, como tres y dos son cinco..”
¿Qué te parecen?
REMEDIOS ¡Preciosos, chica, preciosos!
RITA (Con orgullo) Estos, como te digo, sacólos él de la su cabeza.
REMEDIOS ¿Son célebres o tristes, tú?
RITA ¡Muy tristes, fía… Era una neña que robaba carbón en Fomento pa dayos de comer a los sus hermaninos… Probina ella muere!…
REMEDIOS ¿De qué tú?
RITA ¡Probe d´un cólicu de fabes pintes!… ¡Pero ´l mi Ramón está contentu porque diz que murió fartuca!…
REMEDIOS Tien mucha razón… ¿Qué nombre-i dió a esa poesía, tú?
RITA Púsoi de nombre “Estampa del Fomentín…”
REMEDIOS ¡Qué nombre más raru!, ¿eh?
RITA Boba, ye  que a él de neñu gustáben-i mucho les estampes.
REMEDIOS Mira, ¿eh? ya ves….
RITA Además, no sé si sabes qu´estuvo de molaguillo  en San Lorenzo.
REMEDIOS ¡Chica, nunca lo supe!
RITA Sí, muyer; ayudaba a misa, barría la sacristía y limpiaba los cepillos de los santos… ¡El mi Ramón fue siempre muy limpiu, a buena parte vás…!
REMEDIOS ¿Y estuvo muchu tiempu, tú?
RITA ¡Hasta que lu despachó don Angel, que en paz estéa…!
REMEDIOS ¡Milagru, chica, porque diz qu´era un señor muy buenu…!
RITA Claro que lo era, ¿pero qué quiés que hiciera, si el mi Ramón bebía-i el vino de les mises?…
REMEDIOS ¡Arreniego, nunca tal oí…!
RITA El casu ye que-i gustó tanto, qu´avezó, fía….
REMEDIOS Oye, muyer, volviendo a la poesía:has de deci-i que me haga una copia pa que me la lea la mi neña.
RITA Mira, ahora estaba acordándome de lo último; verás que precioso ye…
REMEDIOS A ver tú…
RITA Cuando Conceción va dar les boquiaes la probe deliria y vé coses y marimantes… En esto espurre una mano y diz:
“Por allá va un veleru
cruciando ´l mar, 
¡Quién sabe si va al congrio 
o al calamar…!
Mientres  tanto va la nieve
caendo en sin aparar 
blanca como la leche
acabante de catar…
Por allá va un veleru
crucian´ ´l mar, 
cruciando ´l mar, 
¡Ay, yo quiero ser gaviota,
pa esnalar
pa esnalar
Y entós ye cuando muere del tóo…..
REMEDIOS ¡Fía del alma, nunca vi unos versos tan guapos! Milagru pa ´l tu Ramón que no los puso en ningún  periódicu…
RITA ¡Calla, no me hables, Remedios, que menudu disgustazu llevó el probe!…
REMEDIOS ¿Qué pasó, tú?
RITA Pues qu´esa “estampa” mandóila a “Adeflor” pa que-i  la pusiera en “El Comercio” y lo que hizo fue rompeíla…..
REMEDIOS Claro, y el tu Ramón  enfadose mucho, ¿verdá tú?
RITA ¡Muyer, no diba enfadase rompiéndo-i la “estampa” ¡Aunque no fuera de carne y güesu como los demás hombres…!
REMEDIOS ¿Ye muy larga esa poesía?
RITA Llenará como dos planes de “El Comercio”.
REMEDIOS No me abulta chica, estoy convencida que nadie ye profeta en su tierra… De tóos modos, no se te olvide deci-i lo de la copia. Y que se te quite de la cabeza eso de que los rapazos de ahora no son tan floristas como los d´antes, que los hay, y bien finos por cierto.
RITA  ¡Nada, muyer, nada, unos panoyos! Mira, el otru día, en sin dir más lejos, venía yo po la calle Uría, de casa Marcela la del Coto, que tién una neña con sarapicu, y delante de mi diba una neñina la mar de curiosina, con unos andares muy salaos y muy bien formadina…… Era, como decíamos en nuestru tiempu, un repollín……
REMEDIOS Si, una cosa así como la mi neña, ¿verdá, tú?
RITA Sí, (Aparte) pa que calles… Bueno, pues, al llegar a la Prazuela, veo a un neñu que se levanta muy apurau del “bancu de la paciencia”
REMEDIOS ¿Del bancu de la paciencia”? Nunca tal oí…..
RITA Sí, muyer, sí;  ena Prazuela hay un bancu que lu llamen así porque ye donde se sienten los qu´aspiren a la medalla del trabay, y a que yos caiga ´l maná del cielo….
REMEDIOS ¡Pues fía, ya pueden esperar sentáos!…
RITA Claro, boba, y pa esperar que caiga hay que tener  paciencia… Yo conocí a uno qu´estuvo esperando treinta años, y por fin, una vez cayó-i?
REMEDIOS ¿Cayó-i?
RITA Sí, cayó-i caña d´un árbol y no lu mató de milagru…..
REMEDIOS ¿Pero, mancólu mucho, tú?
RITA Pchs, rompió-i cuatro costilles, na más: les cuatro que tenía más dures…! Pero lo célebre ye que cuando diben los amigos a velu al hospital, decíayos él muy seriu: “esto no ye nada, son gajes del oficiu…” ¿Oíste cosa igual?
REMEDIOS ¡Arreniego, haber, haylos!, ¿verdad, Rita?
RITA Sí, fía, y non ye difícil dar con ellos… Bueno, pues como te diba diciendo, aquel rapaz del banco arrimóse a la neña que diba delante de mí, y…. ¡plasma lo que-i dijo!
REMEDIOS ¿Qué-i dijo, muyer? ¡Acaba!..
RITA Dijo-i: ¡Vaya gol que tienes….!
REMEDIOS ¡Arreniego, tomóla por la portera….!
RITA No, boba, tomóla po la fía, por la fía la portera…Y si eso ye una flor, Remedios del alma ¿qué será ´l felechu muyer…?
REMEDIOS ¡Probe! ¡Al oír eso, bararía la neña, eh, tú? 
RITA ¡No por cierto, voltióse y no sé que-i dijo de la hermana…!
REMEDIOS ¡Estúvoi muy bien empleado, a ver si escarma pa otra vez! (Transición)
RITA Oye, muyer, volviendo a lo del mozu de la tu neña! ¿Cómo siendo del Dumedal habla tan fino como habla?
REMEDIOS ¡Boba, porque se trata con gente d´alta alcurnia…! ¡Paez mentira pa ti que no lo comprendas, muyer….! Va hablar tan ordinariu como hablamos tú y yo.
RITA (Picada) ¿Ordinario? ¡Qué ye, muyer! ¿Entós, qué crés, que no sé yo hablar fino? ¡Arreniego! ¡Has de sabete que de pequeña anduve muy guapamente al Santu-Angel, y por les noches a la Coltura…! ¿De carrera, que ye de carrera? De carrera  era don Jacobo Olañeta, don Corsino Pando, don Benito y el mismu  Conde, y tós hablaben como yo y como tú cuando teníen qu´hablar conmigo o contigo, o con cualquiera del pueblu muyer….Cuando teníen qu´hablar con forasteros, no tengas cuidao que se yos conociera qu´eren de Gijón…..! ¡No, por cierto! ¿Sabes por qué? Pues porque hablaben como ellos o mejor…
REMEDIOS ¡Fía del alma, buen la hice…!
RITA Lo que pasa, Remedios del alma y no te parezca mal, ye que hay   muchos que quieren aparentar lo que no son y tienen a menos hablar como  hablaben los sus padres y hasta dicen, “que las judías son muy indigestas” porque lo oyeron a algún cazurru d´esos que cuando lleguen a esta tierra de bendición come siete plataos d´una asentá y acaba explotando como un volador… ¡Mira que llamar judíes a les fabes tan riques como son…!¿No ye un crimen esto, muyer…?¡así paga l´diablu….!
REMEDIOS ¡Neña, no te pongas así, que hasta l´empapices, arreniego…!
RITA ¡Cómo no voy a poneme, muyer, si ya dicen que no sabemos beber la sidra porque toa la tiramos….! (Fuerte) ¡Tirámosla porque ye nuestra  y porque nos sobra…! Y al que no estéa contentu, hay que deci-i muy francamente que, por Veriña vase a París….¡Bah, bah! ¿Qué ye muyer? ¡sino hay pueblu como esti, nena…!
REMEDIOS ¡Tienes razón, chica, pueblín más guapu y alcontradizu non lu hay en el mundo!
RITA ¿Guapu? ¡Home, muyer, por algo lu llamen “el chiquito Londres” (Transición)
REMEDIOS Bueno, dejemos eso muyer… (pausa). Entós, ¿qué dices de la mió, Ritina, que sí o que no….?
RITA ¿Lo de les cartes? ¡Bah, muyer, paez mentira pa tí; vas cuando quieras! Verás cuanta risa vamos pasar…! Van salite lo menos cuatro o cinco visos…!
REMEDIOS Neña, quien sabe; ¡Mira, el zapateru d´enfrente la mi casa no haz más que mirame cuando me ve salir a la calle…El otru día dióme por voltiame antes de torcer la esquina   i estaba contemplándome como un pazguatu… ¡Ententes, ententes!¡Si vieras qué curiosu ye fía…!
RITA ¿No te lo digo yo..? (Resuelta) ¡Bueno, neña, que deben ser ya les mil y quinientes… Además, tantu tiempu de pie, duélenme los riñones….
REMEDIOS ¡Ye verdá, muyer! ¿Por qué no pondrán bancos en estos sitios…?
RITA ¡Porque si los pusieran amanecíamos aquí….! Arreniego, vóime neña, que está pa llegar el mi Ramón..!¿Vienes, o quedes..?
REMEDIOS ¡Calla, muyer, qu´acompáñote hasta Begoña…! Oye, Rita, no m´acordaba decítelo: ¿Tú acuérdeste de Braulia…?
RITA Mucho, ¿no ves que cosió conmigo de motila en casa Tejerina? ¿Pasói algo?
REMEDIOS Pues chica, dicen qu´anda en malos pasos…
RITA Claro, boba, la probe ye coxa d´una pierna….
REMEDIOS No, muyer, quiero decite que la critiquen….
RITA (con asombro) ¿A Braulia, Remedios?¿Tú sabes lo que dices….?
REMEDIOS ¡No te sulfures, neña, no te sulfures, que hay quien diz que la vieron por el Frontón a les tantes de la noche cogidina del brazu d´uno…!
RITA Claro, muyer, cogidina del su hombre! ¿No ves que Braulia está casada ´n el Frontón?¡Arreniego, qué lengües! ¡Dios nos libre, fía, Dios nos libre d´un levantu! ¡Esto ya ye pa alloquecer……!
REMEDIOS ¡Chica, déjesme boba co lo que me dices!¡Pues mira, la persona que me lo dijo, diz qu´estaba muy segura….
RITA ¿Esa esgüifara que te lo dijo, ye del pueblu?
REMEDIOS ¡Muyer, ye del pueblu: vive en Bibio juntu a la Plaza Toros…..
RITA Bueno, pues pregúntai cuando la veas qué hacía ella a aquelles hores pol Frontón; porque, neña, no me negarás que del Bibio al Frontón hay tanto como de aquí a Oviedo o poco menos…¡Probe Braulia…! Además no podía vela a les tantes porque a Braulia hiciéron-i una operación haz poco tiempu.
REMEDIOS ¿De qué la operaron tú, de alguna “úrzula”…?
RITA No, operáronla del “apende”
REMEDIOS (Con extrañeza) ¿Del apende? Oye, Ritina, muyer, tú que sabes tantes coses, ¿qué ye l´”apende”?
RITA (Con suficiencia) Muyer, l´”apende”, diz  el mi Ramón, que ye un cachu tripa que mos sobra a toos….
REMEDIOS ¿A los hombres, también?
RITA Muyer, a los hombres col bazu que tienen debe sobrayos más digo yo… Y debe ser verdá porque,    cuando me lo dijo el mi Ramón acababa levantase de la cama que ye cuando los jumas están cuerdos y ya conocen…..
REMEDIOS ¡Mira, el tu hombre ye entendíu por eso! ¿Eh tú?
RITA (Con orgullo)¿Quién, el mi Ramón? ¡Muyer, el mi Ramón ye un carpinteru de primera! ¿El mi Ramón muyer?¡Arreniego!
REMEDIOS ¡Chica, no lo sabía….!
RITA ¡Abúltame, muyer, que no lo supieres! ¿El mi Ramón, Remedios? ¡El mi Ramón trabaya pa los catalanes! ¿No lo sabíes de veres?
REMEDIOS ¡Fía, ahora me desayuno…!
RITA ¿Tan tarde, tú?
REMEDIOS ¡Muyer, yé un dichu, crés que vengo a baños como los del sábanu…..?
RITA Pues sí, neña; el mi Ramón trabaya pa los catalanes haz muchu tiempu, y fía, non tienen poca p´aponderalu…..
REMEDIOS Sí, ¿eh, tú?
RITA ¿El mi Ramón? ¡Muyer sí, y no m´abulta que lu aponderen tanto porque tengo que decite que por su gustu no pierde un  día de trabayar.
REMEDIOS Bueno, menos cuando- i zurres……
RITA ¡Muyer, cuando i zurro no ye por gustu d´él, ye por gustu míu….!(Ríen)
REMEDIOS ¡Yes el demonio, Rita…!
RITA En sin encambiu, quitándo-i estos prontos que-i dan,como el mi Ramón non lu hay de buenu…..
REMEDOS Oye, muyer, ¿y cuando no te dá el jornal….?
RITA Muyer, ye que se-i olvida, tien tantes coses el probe ena cabeza…!
REMEDIOS ¡Fía del alma, qué verdá ye que la que no se contenta ye porque non quier…!(Inician el mutis)
RITA ¡Qué quiés, Remedios: el mi Ramón ye ´l padre los mis neños, muyer, y si no lu defiendo yo….
REMEDIOS ¡Muyer!, ¿y lo del güeyu?
RITA Esto ye puntu y aparte, qu´anque tenga qu´andar fregando suelos po les cases, el mes de cama no-i lu quita ni la Caridá al mi Ramón….!
REMEDIOS ¡Muyer….!
RITA ¡Ay, sí, fía, lo cortés no quita lo valiente pero ´n otru sentíu, el mi Ramón, muyer…. el mi Ramón ye un santu….!(Salen).
ESCENA ÚLTIMA
(Por la derecha aparecen Luis y Concha cogidos del brazo. Ella lleva en la diestra el paño conque cubría el pantalón. Caminan como si pasearan)
LUIS ¡Mujer si eso nada tiene de particular: es una cosa natural…!
CONCHA Todo lo natural que quieras, pero ya te dije que no insistieras más, porque, entonces voy a pensar que vienes conmigo con malas intenciones.
LUIS ¡Pero, mujer,  si besar, se besan todos los novios…!
CONCHA (Hacen un alto) (Sorprendida) ¡Home, muy guapo, eso pa ti no ye ná, ¿verdá? Pues pa mí ye mucho! ¡Ay, Luisín, parezme  que tú cambiásteme, confundístime con otres…. ! Tú crés  que, porque yes  popular  en el pueblu, que tou el monte ye oriéganu, y estás  completamente equivocau…Yo soy una rapaza honrada, y por náa d´esti mundo yos daría un distustu a los mis padres…
LUIS ¡Pero, mujer, si besar se besan todos los novios…! Hace cuatro meses  largos que nos hablamos y no he conseguido nunca por tu gusto, ni tan siquiera  cogerte de la mano en el cine…. ¿Esto es quererme como dices que me quieres?
CONCHA Sí, quiérote, pero no así como tu quiés que te quiera…..! Ya te dije mil veces que, cuando nos casemos daréte tós los besos  que quieras, pero, antes, no…!
LUIS Está bien; yo sé lo que tengo que hacer, ¡y creo que te va a pesar….!
CONCHA (Se suelta del brazo) ¿Pesáme a mí? No, Luisín, no, no tien por qué pesame…. El hombre que me quiera, tien que quereme como Dios manda, que ye como yo soy. Y el que no me quiera así, que me deje…..
LUIS ¿Eso quiere decir que me vaya, no?
CONCHA Yo no te digo que te vayas; yo dígote que soy así, y que pienso seguir siéndolo….
LUIS  ¡Pues ya me dices bastante! (Nervioso) ¡Calabazas a mi, vamos hombre, tendría que ver! Si se enterasen mis amigos, menudo pitorreo…¿A mi, a mí? ¡No; si  la culpa la tengo yo!
CONCHA Bueno ¿vienes o quédeste? Está mirándonos  la gente que pasa y va creer que estamos riñendo…
LUIS No, muyer, para qué voy a ir después de esta escena tan agradable… ¿Para qué?
CONCHA ¡Bueno, monín, pues… que te alivies, que para el que non quier tengo yo mucho. (Vase decidida por la izquierda)
LUIS ( Vacila entre marcharse o seguir a su novia. Nervioso, abrocha y desabrocha varias veces la americana) ¿Calabazas a mí? ¡A mí! (Vuelve a vacilar; se marcha por la derecha, y antes de hacer mutis da la vuelta. Al fin sale precipitadamente por donde se ha ido su novia) ¡Conchita!…¡Oye, Conchita…!

TELON.
“LENGUATERES” (O Dios nos libre d´un levantu)
Emilio Palacios.  (Sainete Gijonés)


Comentarios

Entradas populares de este blog

Asturias vista por Viajeros siglo XVI -XX

El ñeñu enfermu {Antigüa poesía Asturiana}

Riocaliente (Ardisana)

Aguino - Perlunes

Coya (Piloña). Fotos antiguas

Playa de Barayo

Manifiesto del Hambre

Entradas populares de este blog

La Esfoyeta (Comedia Asturiana)

Asturias vista por Viajeros siglo XVI -XX

Coya (Piloña). Fotos antiguas