Sierra del Cuera-Alles La Borbolla. -

Textos:
-Fraternalmente.
-La sentencia de Pachu.
-El ferreru de Castiellu.
-Los figos de San Miguel.
-Diálogos de la quintana.
-Vida ´n Monte  y Cuera.


Salida de Alles, tomando una  de las calles que sale junto a la Ermita. Callejeando, saldremos a la pista que subirá hasta la Braña de Llandabanes. Llegamos a Llandabanes, lugar donde finaliza la pista y donde hay un grupo de cabañas en muy buen estado. Por encima de ellas  y  con dirección E buscamos un sendero  que atravesará las camperas de la braña. Rodearemos por la ladera de la loma, en busca de la Braña Llia, con una pequeña caseta a la entrada y  donde destaca una finca cerrada.  Tomamos el sendero que rodea la finca por la izquierda, para a mitad de la misma, comenzar a subir ladera arriba por un camino ligeramente marcado por la huella de los animales que pastan por la zona.  Tras unos metros de empinada subida, salimos a lo alto de la Sierra del Cuera, ganando la vista a la costa oriental asturiana. Bajar después a La Borbolla desde donde enlazaremos con la pista que desciende  directamente al pueblo de La Borbolla.-





Fraternalmente 
Al “Frayon” en su despedida de soltero
¿Nunca viestes un xilgueru
saltando trémulu inquietu
que de l´árbol baxa al matu 
guelve asnalar a l´humeru
lluego vien co la so fema
dirigense hacia un regueru
i unes payines atropen?…
Pos ye  que van facer ñeru.
¿Non sabéis q´el ruiseñor
cuando la fema ta ´n celu
cantai endeches d´amor 
mientres ella pon el guevu
y si el dexa de xiblar
con so galana fineza
creyéndose abandoná…..
muérrese ella de tristeza?
Por lo mismo q´el xilgueru
q´el ruinseñor q´el Pinzón
anda recelosu, inquietu
el nuestru amigu “Frayón”.
De dos meses a esti tiempu
non ye el mozu gayasperu
que vive allegre y contentu,
¿será que va facel ñeru?
La maravillosa flauta 
atacá de dulce miel
que tien é na so garganta 
non paez la flauta d´él.
Son los gorgoritos dulces 
mas ye triste la voz bella….
¿Será que la fema en celu
quier tó la flauta pa ella?
Rapacina: no hay derechu
a tan males intenciones; 
aunque cargues co la flauta
por Dios, dexamos los sones, 
que Noreña queda triste 
sin la máxica garganta 
que alloria los corazones 
cuando asturianades canta.
¿Si, la voz guapa y sentida 
que y´el alma de les gromes, 
¿quién va allegar vuestra vida 
en los domingos tristones?
Carga tu sola con él…
más te ruego por el cielu
que dalguna q´otra vez 
lu dexes  tender el vuelu.
Y  al amigu cariñosu
de voz acariciadora; 
soplicoi muy respetuosu
non dexe el cantar sabrosu
todu pa la ruinseñora;
y pídoi pa terminar
estos vergos mal iguaos,
q´hoy cante hasta fartucar 
i aplaudirán a rabiar
los amigos convidaos.
Testos en Llingua Asturiana n´El Progreso de Asturias de La Habana.
(1919-1925).-

La sentencia de Pachu
Seis díes, féxolos hoi, 
qu´esti probe Pachu está
encierráu en calabozu
y de mi non hai piedá.
Sois felices de verdá
los que me veis y non tais, 
porque habiendo libertá 
naide vos pue facer ná,
y, al menos, expansionáis.
Pero yo qu´aquí metíu
más que triste, aflaquecíu,
porque me dio una llocura…..
¿cómo tará ´l mio sentíu?
¿Cómo voi a consolame, 
si por robar dos gallines, 
en casa del señor cura
ahora quieren afogame?
Señor cura: Usté que pue 
de Dios sacame ´l perdón,
pa que non me cuelguen vivu, 
tenga de mi compasión,
que tengo muyer y un fíu
y  si afueguen al patrón…..
¿quién yos catará ´l cocíu?
¿Vendrá del cielo ´l remediu
pa  de la soga librame?
¿Nu habrá un términu mediu?
Pa nesti sitiu encerrame
¡non  sé que te diga, Pachu!
Si no-y albanda al alcalde
aquel corazón de machu,
acaba por afogame.
Ai, qué mala tentación
me dio a mi, el otru día, 
“y sin ser con picardía”
voi cuntavos como foi.
Diba ser la romería
nel pueblu, de San Antón, 
y  estes llocures qu´hoi día
mos dan ensin  ton ni son,
porque diciendo  verdá 
el facer tal meriendón
maldita falta facía.
¡Cuantó a mi más  me valía 
que m´hubiera dao un torzón 
anque perdiera un riñón
que facer tal azaría!
Axuntémonos Pedrón, 
el fíu de tía María; 
Baltesar de Rosalía, 
yo,  Gaspar y Ramonzón.
Gaspar que nunca descurre 
namás qu´ en too lo peor, 
díxomos él: -San Antón
esti añu cai en domingo; 
con un par de gallos  grandes 
o gallines, ye lo mismo, 
si d´acuerdu estáis toos 
celebrámoslu, pa cinco, 
comemos como pa dos.
¿Qué dicéis?
Quedaron toos 
sin saber que-y  contestar,
y dixe yo: -¡A Gaspar!
eses gallines o gallos, 
¿a ónde los quieres catar?
Y tan tranquilu dixo él:
-¡Somos cinco, vamos char
cinco fabes nun sombreru, 
y aquél  que-y toque sacar
la que yo voi a marcar
una cruz con lapiceru, 
aquél, sin poner un peru, 
tien que les dir a robar
a casa ´l cura ´l llugar
que tien llenu ´l gallineru.
¿Tais dispuestos a xugar?
Empecemos  a mirar 
yo, pa Ramón, él, pa Pedro, 
y Pedro pa Baltesar, 
y en lo menos diez menutos 
naide acertemos a hablar.
El casu foi qu´aceptando 
saquemos en condición,
que ´l que-y  tocara robar, 
fuera Pedro o fuera Antón, 
allí tol mundo a callar.
Empezó Pedro a sacar
la primera faba, sin cruz.
Saca otra faba Ramón, 
sin cruz tamién, saco yo,
y según abro la mano
salta Gaspar: -¡Yá cayó!
Foi tal golpe ´l que me dio
y fuerte de tal manera, 
aquí, metá ´l corazón,
que si non ye por Pedrón
que m´amparó na pernera 
yo paime que se me baxa 
el almuerzu a la culera.
Como yera condición
elnon poner delgún peru, 
marcha esti probe Pachón
más triste  qu´un pordioseru,
y saltando mui  rastreru
una estaquera qu´había 
sin pisar casi nel suelu
y alendar non se m´oyía,
fui derechu al gallineru.
P abrir ansí un ventanucu,
llevanté una palanquina,
y namás meter la mano 
ya tropecé una gallina.
Saquéla con precaución, 
y güelvo entós enseguida 
repetir la operación.
Y cuando yá les tenía 
fuera les dos  de caxón
sin que mosca me sintiera,
vino un  demonio un perrón
y, ¡zas!,ensin son,  nin ton, 
ganchóme pola culera.
Empecé a dar unos gritos 
de nerviosu y d´aprisión
-pero  sin saber quién yera-
y dixe yo: -Señor Cura 
nu apriete tanto por Dios
que si cuesten a dos duros 
pos págo-y por ca una, dos.
Yo que suelto les gallines
y al char les manos atrás
apalpo aquella cabeza 
algo mayor qu´un cabás, 
dixe yo: “Adiós culera
hoi cénate San Tomás”.
Colos gritos que yo daba 
polos dolores tan fuertes 
según el perru apretaba, 
baxó ´l cura, y la criá,
ella con candil de sapu
y el cura cola cayá.
Y al veme a mi, dixo ´l cura:
-Hoi zámpote la asaúra; 
morico, trailu p´acá.
Y arrastru féxo-y  llevame 
y encierróme nel corral.
Por  llevame ´l perru arrastráu
aquel peazu namás,
fijáivos cómo me ponxo
la culera por detrás. (Se vuelve  espaldas al público y enseña la culera toda rota)
Mandó llamar dos ceviles 
y con ellos, don Morral, 
que ye ´l Alcalde más burru 
que nació en tol arrabal…
y acordaron afogame
ensin formar trebunal
siguiera pa sentenciame.
Y gan güenu, el monaguillo,
que ´l puercu, en vez d´ayudame,
aquel peazu animal,
pegóme con un ramal
al tiempu dir  a encerrame.
Atenme con esta soga, 
(señala con la cuerda que está colgada)
y ordenen que me traxeran 
al calabozu más malu
qu´aquí na cárcel hubiera.
Y ahora miráime: aquí toi.
¡Ai, Pachu, si Dios quixera
qu´a Morral y al cura xuntos
el tabardillu-yos diera 
y amanecieren defuntos
pue qu´a ti te charan fuera!
Mirai qué ranchu me dan
desde que toi aquí presu,
(señala el pan que tiene encima del banco)
agua, pa moyar el pan,
y detrás, roye esti güesu. (coge el hueso)
Tando aquí d´esa manera, 
cualquier tien gana comer 
sabiendo lo que-y espera 
mañana al  amanecer.
(Tira el hueso y llora. Al mismo tiempo se oye tocar las campanas. Se levanta)
¡Ai, San Cipriana, yá toquen 
a defuntu les campanes,
yá nu esperen a mañana, 
pa que yo con estes manes (levanta los brazos)
faga al mio neñu galanes
y abrace a la mio Xuana!(llora)
¡Adiós, Xuanina del alma!
Ten del mio neñu cuidao
y adiós pa siempre xamás
que según lo veo enfilao
con Pachu non duermes más.
¡Adiós vecinos! ¡Adiós vecines!
Mirái qué me van facer 
por tan sólo agoler 
y apalpar les dos gallines. (Pausa)
Pos… non quiero que Morral
cuelgue la soga a esti Pachu; 
si tien corazón de machu
y el cura non ye formal,
que los metan nun corral
que Pachu tá tien valor 
pa facelos picadillo, 
al cura, al monaguillo, 
y aquel toru comeor.
Pensélo, y fuera temblor.
Cuantes qu´ a esti cuartu lleguen
con esti besan el suelu (ensaña un palo)
sin tener d´ellos consuelu
primero de que m´afueguen. 
Y yá que les dos gallines
zampales non me tocó 
sentenciar, tolo que quieran, 
pero la soga aquí no.
(Se tira furioso a la soga y la arranca).
Monólogos. D´Anxelu.-





¿Sabes tu cuánto mide l’alcordanza? Siempre cambia’l tamañu de les coses que guardes na memoria, los caballos qu’una nueche pasaron al avance llevantando mochiques de les piedres. Altos y escuros, baxaron l’alzada a l’altura que tienen los tos güeyos. El pozu aquel del ríu, mar inmensa, el piélagu ensin fondu de la infancia, malapenes ye otra cosa qu’un charcu que crucies a pie ensuchu nel hibierno. Por eso sé que nunca vas tornar a la casa tan grande onde amasaben el pan de cada día. Si volvieres, mentirosa memoria, ¿qué tamañu tendría la solera de la puerta, el llar onde fervía la llabaza, el reló de paré, l’aparador, el solláu qu’arrecendía a mazana y la voz yá perdida de to buela, una muyer escura y de piel blanca sentada yá pa siempre en siella ruedes? Tres de les sos palabres sonará el ruíu inconfundible de la corte, la Pinta, la Pastora y la Careta, vaques manses y amigues... ¿en qué agua profundo vos quedaríen los güeyos tristísimos mirando lo abesío? De pequeñu la casa de to padre yera una campa abierta al infinitu que guardaba la piedra de los vieyos y el so fríu. Cuántes tardes enteres rebusquesti nes paredes de cal alcordanza de los nomes antiguos que rayaren a punta de navaya, señes de xente qu’enxamás nun vieres: Goyu 1837, Guillermo 1921, Lletres Asturianes 117 .-



El Ferreru de Castiellu
Va unos años taben unos paisanos de Castiellu sallando na ería Cambarosos un día de munchu calor. Apararen  un poco dimpués de falar otru pocu y dicir qu´el sallu taba muy malu, la tierra muy aferronada y con munchos tarrones, llegaron al acuerdu de que ya sería hora dexalo, que tovía tenín  que dir a la pación pa les vaques, y tenín que cebales y que catales.
Oínse claros los ruxíos del mar ena cueva Celoriu, y eso quería dicir que mañana diba cambia ´l tiempu, y que lluego ya se podría  sallar más agustu. Con eso, ún que-y  llamaben el Mozón, dixo:
-Ah, rapazos, oyí dicir ena Vega qu´el  chisperu de Santolaya espichó un tonel de sidre que sabe qu´espatarra, y viéndelo a tres perrones la puchera. ¿Qué tal  taría aportar per ellí, lluego pe la fresca, y de pasu tentar un pocu aquella xente de la capital del Conceyu?
Non lo pensaren munchu. Apañaren  les fesories y subieren pa Castiellu. Iguaren el ganau, cebaren y cataren, y dimpués de poner al tantu a les muyeres, diben marchar, pero a la hora díse, alcordárense de que tenín  que dicí-y-lo  al Ferreru. Aquellos dís quexábase munchu (con zuna, bien seguru) de reúma ´n no sé que sitiu ´l cuerpu.
Al Ferreru paició-y  bien; pero ya los encamentó que tós aquellos dís tenía l´humor bastante apaciguau.
Cuando ´ntamaren la marcha, ya diba un peazón qu´ l sol s´había ´scondíu per encima Arboleya. Marcharen pel camín que va per debaxu la Cobertoria y pe la Podada hacia Mases pa baxá pe la cuesta l. Albarda.  Ntós atoparen a Lisardo l´de Mases que taba sentau  nun picaderu a la puerte casa. Dimpués d´aclara-y la llabor que llevaben entamada, dixo él  que de buena gana los acompañaba, mas que po l´amor de la sidre, pa ver si podía atopar al Terrible de Villanueva, pa poner y dicir un día señalau pa ´mpenzar iguar la tenada de Panchu Miyangues, qu´él ya lo habia acordau con Refael de Xuaco y Pepe Linón ena feria Torazu, que tenía que ser antes de que tó los llabores se yos echaren encima.
Llegaren a Santolaya ya casi de noche atapecíu.
Lisardo non tardó en atopar al Terrible, y foren bastante bien acoyíos. La sidre taba pergüenu, y al pocu tiempu, tós contentos, ya ´mpezaren a echar dalguna cantaraúca.
El Ferreru, que habia tau tranquilu, empenzó a quexase d´unos dolorucos bastante estraños. No-y  dieren importancia y siguieren porfiando pe la sidrina. Una muyer tréxo-y al Ferreru una taza manzanilla, de la coyía y asoleyada ´n monte Incós, que é la más güena de toes.  El Ferreru féxo-y ascos, pero tragóla,y naquel mesmu menutu ´mpenzaren a crecé-y los dolores y los malestares.
-Má, ntós ¿qué yé eso, om?
Y elli non arrespuende, y de unos resollíos bien estraños. Tós pensaren qu´aquello non era nada güenu, y que daqué  roín taba pasando-y  al probe Ferreru.
Ponxérense d´acuerdu  en que lo más acertau era acabá la folixa  y salir con él  pa Castiellu, y que por si un casu  el mal era de gravedá  qu´aparentaba, po lo menos que morriera na so casa. Ponxérenlu encima una escalera, y con mil trabayos baxárenlu hasta onde ´mpieza la cuesta l´Albarda,en sin que diera señales d´ameyorar. Los resollíos eran cada vez más paicíos a los que da un cristianu que va morrir.  Cuando ya diben pel medio la Cuesta, el cansanciu ya los diba apoderando, y fexeren  una parada pa reponer  fuerces, y dixo Gaspar:
-Esti condeníu Ferreru, co lo flacu  qu´está, que paez un arnia, paez mentira la mala carga que fay.
Y Tomasón dixo:
-Lo que mos pesa non yé ´l Ferreru, son les maldaes  que fexo  n´esti mundu, pero, chachos, non sé por qué me paez que ya fexo la última.
Mal acabaren de dicir esto, cuando ´l Ferreru pegó unos espatexíos bien grandes, con unos paraxismos que a tó ´los ponxéren muy aceloriaos, y entós   ya vieren que non tenía remediu, y que diba da les bocanaes antes de llegar a Castiellu.
Entamaren  otra vez el viaxe y entós el Ferreru pónxose tiesu y cola boca abierta y los güeyos  arregolvíos parriba.Muertu, muertu dafechu. Allá lu ataparen coles chaquetes,  anque facía ´l frescucu de la rosada  y charen andar cuesta ´rriba muy apustemaos.
Cuando llegaren a casa Lisardo, díxo-yos esti:
-¿Non vos paez  que será razón mirar a ver si atopo  per casa una vela? Porque non… no ´stará bien llegar a Castiellu col cadáves a oscures.
A tós yos paició bien; llevaren dos veles y llegaren a Castiellu con cara de ser de la güestia, y cuando ya cantaba  el gallu José María el Barru. Como la casa del finau quedaba pal mediu ´l pueblu, ya yos quedaba muy pocu pa llegar, y casi delantre  casa apararen, y dixo Tomasón: -Allegamos hast´ aquí, pero fáltamos tovía lo peor.  ¿Cómo  mos arreglamos co la muyer?¿Como-y dicimos que traemos al Ferreru muertu?
Y tou era:¿cómo mos arreglamos? y ¿cómo mos arreglamos?
Conque con eso, sintieren  otru ´spatexíu más,y quedárense como la piedra cuando vieren al Ferreru pegar un saltu y dar cuatro reblaguíos y metése ´n casa. Trancó la puerte, subió al corredor y asomóse tou esmorecíu de risa y díxoyos:
-Arreglávos co les vuestres muyeres, que cola mía arréglome yo.
Los otros ponxérense desesperaos porque non podín dexalu defuntu de verdá.
Folklore de Asturias. María Josefa Canellada.-


Los Figos de San Miguel
(Paisaxe asturianu. A la izquierda, casa de Fidel. Muria que zarra la güerta, con portiella qu´abre pa entrar nella.  Dientru, una frondosa  figar de San Miguel espurre les sos cañes  xeneroses  penriba  de la muria y d´un bancu rústicu apegáu a ella. 
Al llevantase  ´l telón apaez el narrador, qu´entama ´l cuentu  nel mediu del escenariu. Cuandu sal a escena  Fidel, pasa pa la parte izquierda.
Al poco de falar el narrador, saldrá  de casa Fidel, con preseos  y una madreña, y  sentaráse nel escañu a pone-y una cantesa)
NARRADOR ¡A les bones!
Yá que tais nesti posentu
asentaes les posaderes, 
medio en broma, medio en veres,
qu´enseñómelu una vieya
cuando yo yera… un berriacu,
ansí qu´estirái la oreya 
que comencipio  ´l  rellatu.
Fidel yera una persona
de caráuter  mui xovial,
Too lo tomaba a broma; 
con nengunu taba a mal.
Con so perrera cachaza
yera ´l primeru en llegar 
onde hubiera una esfoyaza,
un prau pa embalagar, 
pa l´andecha del maíz
o un pegollu apuntalar,
siempre llegaba feliz
Fidel, dispuestu a ayudar.
En cualquier  llabor destaca 
yá seya grande o pequeña:
lo mesmo ferra una vaca 
qu´acantesa una madreña.
Y en cualquier casa, al llegar, 
nun tardaba la muyer
en querelu convidar 
con cosines de llamber. 
Pos toa la vecindá
conocía la cuestión:
que Fidel yera en verdá 
un sempiternu llambión.
(Apaecen pela derecha Pilar y Pepa. Al ver a Fidel, chuchurien y acérquense a él con ganes de bromiar)
NARRADOR Les muyeres del llugar,
que tán tovía de buen ver, 
con ganes de bromiar
dicen al ver a Fidel:
PILAR Fidelín  de mios anhelos,
si a mio casa quies venir,
con  mantega y diez güevos
con fariña voi batir,
pa facete unos fixuelos
fininos como un papel
bien untadinos en miel
que vas chupate los deos.
PEPA Nun te dexes engañar
qu´ésta  quier engatusate.
Si me quies acompañar 
a mio casa, voi a date
les más riques  marañueles 
que tú probasti enxamás.
Vas a pensar al comeles 
que nel paraísu tas.
Del fornu bien doradines,
calentines, mantegoses, 
al comeles imaxines
que ye comida de dioses.
PILAR ¿Quiés callar yá,  llinguatera?
Nun me dexes meter baza.
Fales  comu zabarcera 
que ta vendiendo na plaza.
Yo toi doblá por Fidel
y nun hai quien m´endereche
y pa convidalu  a él…..
¡tengo yo un arroz con lleche…!
Ye la mio especialidá.
Enseñómelo mio güela.
Depués d´echa-y la canela
cuézolo  una eternidá.
Con amor voi revolviendo
y echando lleche con tino,
hasta que voi consiguiendo
un arroz bien cocidino.
Pa rematalo  caliento
el ganchu de la cocina
y, depués  que tea ingrientu
requémolo  por encima.
PEPA ¡Quítate p´allá, mocosa!
¡Nun lu dexes respirar!
¡Ofréces-y tanta cosa
que lu vas  empalagar!
Si tú  quies que Fidel vaya 
comu al azucre les mosques,
hai algo que nunca falla:
convidalu a picatostes.
Tengo yo unes recién frites 
ente almíbar remoyando…
¿Veslu? ¡Yá se ta naguando!
¡Yá se-y revuelven les tripes!
NARRADOR Fidel too lo aguantaba;
nunca lu vi cabrease.
Mas, cuandu ya deseaba 
que la broma terminara,
daba la contestación.
FIDEL  Too lo que m´ofrecéis
gústame: soi un llambión.
Pero otres coses tenéis,
nun ye cuestión de citar,
que me gusten más tovía.
Si dalguna lo quier dar,
llévola a la vicaría.
NARRADOR Entós, elles, picardioses:
PILAR ¿Qué quedrá dicir Fidel?
¿Qué son eses otres coses
que tanto-y gusten a él?
FIDEL Son cosines pistonudes 
y fáciles d´atopar.
Pa que nun vos queden dudes,
veníi,  que voi palpar.
(Fidel intenta garrales. Elles cuerren y deféndense ente rises. Pepa tira de la faxa de Fidel y tírala al suelu. Salen les dos corriendo per onde llegaron)
NARRADOR Fizo ademán de coyeles.
Elles charon carrerines
llixeres comu gaceles
allegres y cantarines.
Mientres se van  allexando,
sin aparar de correr, 
ente rises van gritando:
PILAR y PEPA ¡Esto nun ye de comer!
(Fidel queda un momentín despidiéndoles. Depués entra en casa)
NARRADOR Fidel quedóse nun llano
pel mediu la carbayera 
diciendo adiós cola mano,
mientres que, pela mollera, 
desfilen en  procesión
picatostes, casadielles ,
de manzana empanadielles, 
y arroz con lleche, un vagón.
Comu soldaos desfilando,
un batallón marañueles
y fixuelos enllenando
un carru con parigüeles.
Pos  de toa esta carrera, 
lo que más gusta a Fidel,
voi dicivos lo que yera:
los figos de San Miguel.
Ye que ´l primer miguelín
que de maduru ta a puntu,
al pasar pel campanín
fai revivir a un difuntu.
Tien un saborín  tan sanu
y un gustu tan especial,
que nun atopes paisanu
que faiga pastel igual.
Equí y nel estranxeru,
¿quién s´atreve a comparar
lo que fai un cocineru
colo que fai la figar?
Lluegu madruguen  los fríos, 
dalgunos xelen enteros, 
otros tán desaboríos
pero, amigu, ¡los primeros..!
Pos bono, Fidel tenía 
a la casa arimadina,
mirando pal mediudía, 
una figar miguelina.
Y hai que ver con qué atención 
facía el recuentu, amigos, 
cuando los primeros figos
dibe entrando yá  en sazón:
FIDEL Ena pica cuento siete
y diez más  en esa rama.
Mañana doime un banquete
namás saltar de la cama.
NARRADOR Al otru día madrugó
y foi a pol desayunu:
figos verdes atopó
pero maduros… ¡nengunu!
Tan estrañu  acontecer
volvió otra vez a pasar:
déxalos madurecer 
y sólo ´l sitiu atopar.
FIDEL ¿Qué recontra pasará?
Esto yá me ta escamando.
¿Cosa del diablu será 
lo que me dexa  golando?
Tien más coses  que facer
el diablu, soi un pazguatu;
el que los debe comer
seguro que ye ´l ñarbatu.
Seya quien seya, rediela,
téngolu  que descubrir
y anque  tea la nueche en vela 
y anque nun pueda salir
de casa nuna selmana,
xúrolo por San Antón
y porque me da la gana,
que yo descubro al lladrón.
NARRADOR Y dispuestu a vixilar
apostóse  nun rincón
onde poder  atisbar 
sin despertar l´atención.
Toa la nueche veló 
sin qu´hubiera novedá 
y cuandu ´l gallu cantó
y el sol, cola claridá
apagó la última estrella,
de pronto, una sombra escura 
avanzó pela caleya
y aparóse…. ¡Yera ´l cura!
(Entra pela derecha ´l cura. Tradicional, con sotana y bonete. Fisga a ver si ta solu y acércase a la figar y allixerala de los maduros)
Arimóse a la figar,
arremangó la sotana
y… ¡hale! púnxose  a esguilar
saltando de caña en caña
sin pasar grandes apuros
y asina, nun periquete, 
foi pasando los maduros,
de la figar, al bonete.
¡Qué estilu! ¡Qué axilidá!
¡Cómu trepa ´l  condenáu!
Notábase-y en verdá,
que taba bien entrenáu.
Consiguíos yá los planes
continuó ´l camín de priesa,
pos sonaben les campanes
pa dar la misa primera.
Fidel quedó apaxaráu.
Nun podía reaicionar…
¡El demoniu del pecáu!
¡Cómu diba él a pensar….!
FIDEL Si, ´l diablu fora ´l famientu
o ´l lladrón  fora ´l ñarbatu,
pa da-yos un escarmientu
el remediu ye baratu:
pones una cruz colgando
amarradina a les cañes 
y el demoniu sal gufando
pa seis o siete  selmanes.
En cuántenes a espantar
al ñarbatu puñefleru
yera bastante  tirar 
una xiga col gomeru.
Con esto, cosa segura 
qu´echábalos a los dos
pero…. amiguinos… el cura…
¡A esi nun lu echa nin Dios!
(Mutis de Fidel. Va pa casa  y ensiguida sal col gadañu y la piedra d´afilar. Siéntase nel escañu)
NARRADOR Tuvo un migayu  paráu
estruyando la mollera,
comu nun yera atopáu
pronto alcontró la manera 
de defender la figar.
Mui temprano, al otru día, 
el gadañu foi a afilar
xusto per onde sabía 
que ´l cura diba pasar.
Saludólu mui atentu:
FIDEL Bonos díes, don Gaspar.
DON GASPAR ¡Fidel! ¡Qué acontecimientu
que t´alcuentro llevantáu!
FIDEL Dexé la cama temprano
porque voi rozar el prau
agora qu´acaba ´l branu
y tengo qu´aprovechar 
que ´l sol, lluegu, al calentar,
va dame bona galvana.
DON GASPAR. Sí. Los praos yá tán temiendo
el que los calores duren.
Sin embargu ye estupendo
pa que los figos maduren.
FIDEL Los figos ami…..¡mal dañu!
Non m´aparo ni a miralos.
¿Pa qué? Si total esti añu
nun voi a poder probalos.
DON GASPAR ¿Por qué nun los vas probar?
¿Poles males dixestiones?
FIDEL  Non. Ye por otru cantar.
Ye por culpa los ratones.
DON GASPAR Nun  alcanzo  tos razones.
Nun sé si tú tas de guasa.
¿Por qué nomes los ratones?
FIDEL Voi esplica-y lo que pasa:
Yá hai una temporada 
que-yos doi por añerar,
de rates, una manada,
debaxu de la figar.
Sólo  unos peses pasaron
-yera esto per abril-
Tanto se multiplicaron
que yá son lo menos mil.
Cuando les sombres primeres 
lleguen d´enriba, del cielu,
salen de les madrigueres
y esparrámense pel suelu,
colos dientes afilaos,
con güeyos desafiantes, 
colos pelos apegaos, 
colos rabos  repunantes,
van subiendo a la figar
-pensalo dame respigos-,
venga a sobar y manchar 
y morder toos los figos..
NARRADOR Al llegar a estes altures,
al bonu de don Gaspar
taben dándo-y revoltures
con games de gomitar.
FIDEL Falé con Lin de Colasa
que foi quien m´aconseyó:
“Tengo yo un venenu en casa.
Fai lo que te diga yo.
Sigue les indicaciones 
que lluegu muertos va velos
y quedarás  sin ratones 
comu yo quedé sin güelos”.
Ansí foi. Faciendo bueno 
lo que me mandaba Lin,
garré ´l bote de venenu
y, pa untar un pincelín,
esgalité a la figar,
busqué los figos hinchaos
y dediquéme a pinsar,
col pincel, per tolos llaos.
Y asina cuandu acudieron 
a la figar los ratones 
tou el venenu comieron 
y palmaron por fartones.
(Don Gaspar  siéntese morrer. La medrana présta-y  temblores y enllénalu de sudores fríos)
DON GASPAR Fidel… yo quiero saber…
¿Eso que me tas cuntando
empezasti a echalo ayer?
FIDEL  ¡N´home, non!  ¡Fai que sió cuánto!
Entamé  precisamente
fizo ayer les dos selmanes….
¡Ma! ¡Comu-y suda la frente !
¡Y cómu-y  temblen les manes!
¡Tan pálida  tien la cara 
que paez fecha de cal!
¿Dio-y dalguna cosa rara?
¿Qué ye, que s´alcuentra mal?
DON GASPAR Nun aguanto más la murga.
De venenu toi fartucu.
Voi a poneme una purga 
rápido, si non … ¡Pal sacu!
(Mutis rápidu de don Gaspar)
NARRADOR  Y sin ver lo que miraba 
volvióse a casa de prisa 
mientres Fidel aguantaba 
pa nun morrer de la risa.
Miró pa la so figar
y, según  la contemplaba,
echó despacino a andar
mientres pa sí murmuraba:
FIDEL Arreglé  bien esti asuntu,
Ya vencí a los enemigos.
Mañana por fin barrunto
que voi fartame de figos.
Tres Comedies. Arsenio  González Álvarez.-



Dialogos de la Quintana 
¡Mal añu pa tos los demonganos! Ah, muyer, ¿tu que tienes que vienes ásina, tan sefocada? Si non juera porque ye domingo hoy y vienes tovía co la mantiella puesta, dixera que venís de roxar el llar pa echar la boroña y non de misa.
Pes vengo de misa, sí; pero non pudi acabar de oíla.
-¿Punxitite mala?
-Lo que me punxi jue tan enritada que non vía a naide, y tuvi que salir. Fiérveme la sangre de tal modu que non puedo estar quieta. Palpame les vidayes, verás como me llanten. 
-Non, ya se te conoz bien, ¿por qué jué?
-Porque el señor cura llamóme borracha nel sermón de hoy. ¡Borracha, borracha a min! ¡Non se como pudi conteneme!
-¡Bah, non seas fata, muyer! Diríalo por otra. Además, cuando el cura predica dende el púlpitu, non se dirixe a ningún particuar: dirixese a toos en xeneral.
-Pero ¿cómo non diva a decilo por min si, cuando lo dixo, vilu yo tar mirando y apuntando pa onde yo tava?
-Home, calla. Tu estás lloca, asina Dios me salve. ¿Cómo el cura dende el púlpitu va llamate borracha a ti nin a naide tampocu?
-Borracha ye verdá que non me lo llamó, pero dizo que me gustaba l´aguardiente que ye bastante dicir. Al güen entendedor…….
-Entóncenes cómo fuí, muyer.
Pos verás. Hablando de los malos efeutos que causen les bebides na xente que se allumora dixo: El hombre q, se entriega a la bebida pierte la salú, y pierde munchu pa con la ente. Toos los miren con dispreciu. Y ¿qué diré de la muyer que viende parte de la cosecha pa comprar bebida; esa, esa, que dominada por el viciu, lleva na faltriquera el frascu l´aguardiente”.
Mira, muyer, cuando oí lo del frascu na faltiquera, subióseme toa la sangre a la cabeza, que si non salgo lluego de la iglesia, non se lo que hubiera fechu. Y, como si lo viera, tou fui por mor de la lluengaterona de la Cazurra, que por cuatro llambionaes que i da l´ama el cura, apaña toes les noticies del barriu y va a llevailes. Y como el so rapaz ye el que me va a comprar algunes veces algún culillu de aguardiente…… Ay, pero ha pagámeles; porque como la tope, pongoi una madreña por montera o rrancoi la lluenga, como hay Dios.
-Entóncenes, al paecer, lo del frascu ye verdá.
Home , claro que ye verdá. Pero llevelu como melecina. Cuando se me regüelve l´hestéricu, saco el frascu de l´aguardiente y agüelo. Dióme el remediu Telva la del Sucu, y píntame muy bien.
-Si, cuerri; pero, en llugar a buscar a la Ca-
-Na más. Ahora sí, cuando ya ta muy desvenecíu de tantu golélo, bébolo porque dame llástima tirarlo. Tamién prebo algún sorbiatu cuando se me pon na boca l´estómadu un trabayu muy grande que dame delgunes veces.
-Entóncenes, escurro que dióte hoy el trabayu.
-Non, hoy, non me dió.
-Dígotelo porque te afiede munchu el aliendu a aguardiente.
-Bebí un sorbín pa escalecer cuando diva pa misa, porque facía fríu y punxime toa arrespigada.
-Pes agora escalecisti demasiáu: tas colorada como una pita cuando entama a poner.
-Sí; fiérveme la sangre, que non puedo tar quieta. Paez que tengo azógue.
¡Ah! Espera un pocu; vo a date una melecina pa cuando te pongues mala. Mira; pa l´ hestéricu toma una escudiella de cocimientu de tila, y agueli un ramiquín de arruda; y, pal trabayu del estómadu, toma una escudiella de cocimientu de canela. Esto va pintate munchu mejor que l´aguardiente, y cuéstate más barato. 
Secundino Rubio y Zarabozo. Güinea, Noviembre de 1925.-Testos en llingua asturiana n´el Progreso de Asturias de La Habana. 
(1919-1925).-
La vida ´n Monte y Cuera 
Hacia ´l mes de mayu depués de sembrar el maíz subíase pal monte col ganáu. Pela mañana muy tempranu apreparábanse las cosas de más necesidá pa llevar. Enos caxones o alforxas del burru metíase la desca, las cazuelas d´echar a nata, los arnios y presugos,  la mazadora, el candil, l´orinal y las mantas. Encima diban el gallu y las gallinas, que se amarraban pelas patas de dos en dos.
Los hombres col zurrón y el palu salían delantre colas vacas y los xatros, llevando la guadaña, la pradera, los martillos, el gachapu, la pala dientes, la joceta y los cordeles. Las muyeres subían la triguera cola comida, si había un críu chicu llevábanlu ena cuna con un rueñu ena cabeza, pero si era un poco más grande lu llevaban los hombres en zurrón. Los rapaces  encargábanse de los rebaños d´oveyas. El gochu era ´l más difícil de llevar, dexábase sin cebar el día enantes pa qu´obedeciera al oír ruxir el calderu, y había que refrescalu con agua pel camín de tarde ´n  cuando pa que no s´ajogara col calor. Cuntan las muyeres d´enantes, qu´una vez diedo pa Cuera pel Valleyu l´Agua, salvaren un gochu echando-y una botella d´ aceite pencima por no llevar agua. 
Unas dos horas y media llevaba subir la “recua” al Valle. Al llegar, las muyeres barrían la cabaña, cerrada dende l´añu enantes, mientras, los rapacinos traían agua y justes de fresnu pa jacer la patacada pa comer.
Soltábanse las gallinas, qu´apenas se tenían del maréu del camín, y el gochu metíase al cubil. Los hombres agospedaban el ganáu y segaban el verde que traían a paxaos pala primera ración de las vacas, y después de comer diban cola joceta a cortar jellechu pa mullir, baxándolo a cargas con un sacu  de capiellu ena cabeza.
Una vez que las vacas acababan el verde de los praos del valle subíase pa Cuera, pero las oveyas y cabras no podían pasar hasta ´l  venti de juniu una linia a derechu.
Unas dieciocho cabañas había ena vega Tornallás con otras tantas cuerres y algunos bellares y cubiles. La vida allí, era de güena avenencia ente los vecinos. Los rebaños escurríanse pela mañana dempués de mecíos, los corderos y cabritos mandábanse pala corderera, qu´estaba al llau contrariu de los pastios de oveyas y cabras pa que no las mamaran,  cudiándolos siempre de los enemigos más temíos del puertu: la zura y el llobu. Los críos barrían la cuerre con un terenu y cerraban el portiellu con un viescu. Las muyeres jacían las llabores de la cabaña y mientras cocía ´l pucheru diban al Jaedu a por una carga de lleña. Después de comer sentábanse a la sombra tras una parea a remendar la ropa, sin oír  otros ruxíos qu´ l grazñíu de las grayas o el cantíu d´algún pollu que ufanu  cudiaba las gallinas que pastiaban pela Vega Vieya, colas crestas colloradas y las plumas brillantes como l´oru. 
Cuando llegaba la tardi la vega era como un jervideru. Oíanse cientos de lloqueros de vacas, cabras y oveyas, que paciendo pelos alrediores esperaban que l´amu las llamara: y baxaban a  carrera tendía hacia la cuerre, onde yos daban a llamber un pocu sal nun saleru jechu de sayal. 
Acasu lo peor de la vida ´n Cuera jora cuando orbayaba y baxaba ´l nubláu tantu que no se vía la mano que poníase delantre la cara, jeciéndose difícil la llabor d´enlloer el ganáu. Col orbayu coxíanse grandes moyaduras que a veces ensugaban encima por no tener casi ropa que ponese.
Porruanos so jabla y sos costumbres.















































































Añadir leyenda




































Comentarios

Entradas populares de este blog

Asturias vista por Viajeros siglo XVI -XX

El ñeñu enfermu {Antigüa poesía Asturiana}

Riocaliente (Ardisana)

Aguino - Perlunes

Coya (Piloña). Fotos antiguas

Playa de Barayo

Manifiesto del Hambre

Entradas populares de este blog

La Esfoyeta (Comedia Asturiana)

Asturias vista por Viajeros siglo XVI -XX

Coya (Piloña). Fotos antiguas