Llana ´L Pumar (Urbiés)
Textos:
-Carta de José Ortega y Gasset.
-El americano.
-Carta de Juan Menéndez Pidal.
-Los fenómenos estacionales en Asturias.
-Curandeiros, compostores y otros sanadores.
-La carbonera.
-Los postiaores.
.....Y responde el grillu
desde su agujeru,
hágase la boda,
yo seré gaiteru.-
Dicen que Joaquina la de Perico, de Xarias, tamén sabía zarrar el pecho de palabra y d´ ella si se recoyéu el rezo completo tal cual lo deixóu escrito:
Que vuelva a unir
paletilla, espinilla y cuayocomo las ondas del mar se vuelven a su lugar.
En Reiriz tamén falan d´un home chamado Domingo de Pradón que "curaba malucos, úlceras, cáncer......Chegaba él con toucín, cinza y augua y frotaba cuas tres cousas" mentres dicía:
Úlcera, lucería,
vaite que te vou curar,qu´aquí che traigo el augua da fonte pernal, cinza del cinceiral y toucín del cocho cerval.
Pral úlcera y el cáncer tamén tían palabras nel conceyo de Bual, éstas recoyidas por Horacio y Carmen Fernández nel sou libro Castrillón aldea noble:
Úlcera o cáncer,
¿qué vienes a buscar?Con tocino del puerco que te lo voy a dar; con raíces de encina y hojas de carbayal te tienes que quitar.
Col toucín cocido fían nove cruces enriba del mal pola mañá y outras tantas de tarde, días abondos hasta que curase.
Curandeiros, compostores y outros sanadores. Martin de Villar.-
|
La carbonera
Cuandu ´ntá non amanez
i el sol non asoma,
ya sal de casa cantandu
con sos vecines Ramona.
Lleva del brazu la cesta,
va contenta y animosa;
pos ´na cesta lleva pan
i torreznus pa la obra.
Van sos vecines falándoi
del mozu que tantu adora;
peru ella desimulandu
el cariñu que i arroban.
-Ya me dexó, - i os contesta-
ya la mió casa non ronda,
ya va facer tres simanes
que no atravesó la llosa.
¿Non veis que soi carbonera,
i que so prima Carola
aconseyai que me dexe
pa que se case con otra?
Carbonera sí lo soi
peru soílo a muncha honra;
porque el saber trabayar
ye cosa que nunca sobra.
Ansí ye que pué casase
según i manda Carola
con esa que ye más rica,
peru tamién ye más boba.
¿Non la veis, si va a llavar
al regueru ´n pocu ropa,
que cuasimente echa ´l día
allí azota que t´azota,
i cuandu lo lleva a casa
metío ´n aquella goxa,
dícei so madre: a fía
¿echóse ´nte ´llo una gocha?
¿Non la veis, si va a sallar,
comu cueye la fesoria,
que paez que tién les manes
amarráes co´nuna soga,
i además de facer pocu
tóus los maízos estropia?
¿Non la veis si tan demiendu
qu´ella ensiguida s´ azora
i co´ nes fústies ´na mano
malditu oriciu qu´atopa?
¡Solamente val la probe
pa llevalos a la corra!
¿Non la veis, si v´a una ´sfueya,
que tién con una panoya
hasta que i dan la garulla
qu´ella ´nun estante encloya?
Ella pa ´sfoyar non val,
mas pa comer non ye tonta.
Ansí ye que pué casase
con esa alaxa preciosa
que ya ´l tiempu lu fará
acordase de Ramona.
Con esta compersación
allegaron a la obra;
tocó ´l pitu i empiezaron
a ´char carbón e´ na fosa.
Taben contentes falandu
de coses de poca monta,
cuandu vieron acercase
p´hacia aquel lláu una moza
que na más acolumbrala
vieron que yera Carola.
Cuandu ya ´staba cerquina,
con voz clara qu´atolondra
i mirándola a la cara
empezó a cantar Ramona:
LLamástime carbonera,
punxísteme la corona;
anque yo soi carbonera
náide me llamó ladrona.
Versos. Antón el Chiova. -
|
Los postiaores
Ya baxen los postiaores,
los miyores de la güeria
co´nel hachu ´n el costazu
i co´la cara risueña,
co´nel cigarru ´na boca
o puestu tras de la oreya.
Los postiaores, serenus,
sin pretensión ni fachenda,
baxen mui esperanzaus;
pos fiaus en so diestreza
vienen a disputá ´l premiu
a tóu el que se presenta.
Saben que tóus los minores
que ´n Asturies hoy s´alcuentran
van a topalos en Sama
´n el concurso d´esta fiesta.
Lo mesmu los de Laviana,
de Barredus, Carrocera,
Rimaderu, Santa Bárbara,
Samuño, los de La Nueva,
de María Luisa, el Sotón,
de Sorriego, La Piquera,
El Candanal, La ´ncarná,
El Ponticu, La Modesta,
Lláscares i Santa Olaya,
Saús i la Mosquitera;
los mineros del Fondón
qu´hoy traen boina nueva.
Vienen también de Turón,
de Santa Rosa, la Peña,
los del Caudal, de Piñeres,
Caborana, Boo i Moreda.
Vendrán de Riosa, Olloniego,
de Quirós i de Teberga.
De la parte de Castía
llegarán los de Cisterna,
Ponferrada, Villablino,
de Sabero i de Palencia.
Llegarán de tóa ´Spaña,
pos alguna pué que venga
de la mesma Andalucía
i de Carbones de Berga.
Cuandu ´stén xuntos en Sama
i prepará cá parexa,
vamos velas enseguida
posar a tóus la chaqueta,
chandu manu a una mamposta
pa ´imprencipiar la tarea.
Cuatro golpes co´ nel hachu,
i ya tienen la cabeza
d´un pié derechu ´specháu;
deseguida dan i güelta
i arréglenlu por el pié
pa suxetalu ´na tierra.
Ponen lluéu los piés derechus,
la trabanca los suxeta,
miren qu´estén aplomáus
i con cuñas de maera
retaquen la parte ´l techu
pa qu´ aquella non se mueva.
Ansina formen un cuadru;
e´na mina la faena
hai que terminala lluegu
pa qu´ esta quede completa
poniendoi la ´mbastoná
pa que contenga la tierra.
Arturu Suárez que foi
el que prepuso la idera;
Faustino que non descansa
basta qu´al fin se cielebra,
alcontraron lluegu xente
d´entusiasmo i experiencia
pa cuandu llegue ´l momentu
tené les coses en regla.
Lo mesmo Nespral, Miguel,
que Nicanor, non tien cuenta
lo qu´ellus espatuxarun
pa que tós les coses téan
en so puntu: ya en so sitiu
tá prepará la maera.
Ya ´stán allí les parexes;
ya va ´mprencipiar la preba;
ya los hómes del Xurau
están a pié d´una mesa.
Allí se xunten los práiticus
i los que ´studiarun cencia;
pos están los Inxenierus,
capataces, cietra, cietra.
Peru tóus ellus quixeren
dá ´l premio a quien lu mereza:
quieren que la xente diga:
mereciólu ´l que lu lleva.
Versos. Antón el Chiova.-
|
Añadir leyenda |
Comentarios
Publicar un comentario