Colunga (Senda costera)
Una vez yera………
Una vez fai munchos años
yera un príncipe de fama,
valerosu y muy xentil,
enamorau d´una Ayalga,
qu´habitaba n´un palaciu
todu cincelau en plata.
-¿Qué ye una Ayalga, güelina?
Tal paez nombre de planta.
-Una Ayalga, ye una neña
que la tienen encantada
y custodiandu tesoros
vive por siempre encerrada
en una grieta que dientro
tá de sedes alfombrada,
tien per candiles, diamantes;
con sándalu tá afumada.
-¿Ye güapina?
-Com´un lliriu
que flotase sobre el agua
Musties violetes coronen
so frente nítida y pálida;
y flores azules ciñen
so talle finu de xana.
-¿Y si roben les riqueces
cuandu la neña descansa?
-Miles de cuélebres rondien
alrededor de la entrada;
y de noche tá el Busgosu
vixilando la morada.
-¿ El Busgosu? ¿Quién ye, gúela?
-Vas a callate, rapaza?
Estate atenta al mió cuentu.
Y cuando yo falo, calla.
El Busgosu ye un xigante
que tien les pates de cabra
y unes pezuñes fendíes
qu´al mesmu Demontre espanta.
Tien cuernos grandes, de chivu,
y muy fosca la mirada.
-¿Y esi xigante, ¿qué fai?
-Ye, de los bosques, el guarda.
Pero, ¿vais dexame, nietes?
¿En qué demónganu taba?
—¡Ah! sí.-….. qu´un Príncipe bellu
andaba tras una ….
-Ayalga.
¿non ye asi comu llamó
a la mocina encantada?
-… Y vino Xuanón y dixo…..
-Güelina ¿qué tien? ¿qué i pasa?
-… Esti baile ye pa mí…….
….los Inxanos ye una casta
d´enanucos muy traviesos….
-¡Ay, Güelina! ¿ya no acaba
esi cuentu tan preciosu?
Tiendrá que ser pa mañana.
Nunca ye pa terminalos.
¡Pobre, güelina del alma!
Ya tá con los anxelinos.
Tá en so cielu…….
Duerme……..
Suaña.
Sol en los pomares. Matias Conde.-
|
Yera la risión
En toda l´aldea
yera la risión
que juera Telvina
moza de Xuanón.
Ella, leve y fina
com´una visión.
Talmente una blima
qu´el vientu cimbló.
El, d´un troncu d´haya
el pá lu talló
a punta navaya
y a imaxinación.
La xente decía,
un tantu perplexa
y algu compunxía:
vaya una parexa
que farán un día
uncíos los dos.
Munchu ye pa Telva;
pocu pa Xuanón.
Y jueron xuncíos;
y ¡válgame Dios!
el ñeru de fíos,
que Telva parió.
Rebustos, rollizos;
cad´un, una flor.
El, dió-ios la juerza;
ella, destinción.
Y agora n´aldea
ye una bendición
la feliz parexa:
Telvina y Xuanón.
Sol en los pomares. Matías Conde.-
|
¡Non te aflixas, madre!
¡Non t´aflixas madre!
¡Non te dea pena
de que té tan lexos
d´ esa nuestra tierra!
¡Non tengas ñorances!
non te dé querencia
cuandu no m´atopes
cabe la panera!
¡Non te faigas duelos;
non tés n´a creencia
de que yo m´alcuentro
en tierra extranxera!
Qu´esu juera inxusto;
qu´esu orgullu juera
si se te pasare
pe la to mollera.
Anque nos separa
un mar de salmuera
toy siempre al llau tuyu,
toy siempre a to vera.
Toy siempre en Asturies,
asín non lo creas;
non c´ol pensamientu:
¡e´na tierra mesma!
¡Esto ye un algamu
d´esa nuestra tierra!
Naide nos señala;
naide nos disprecia.
Pa tós esta Patria
ye la Madre nuestra.
Non ye Patria hermana;
non ye fía siquiera
d´esa España grande
que tantu fixiera
por sembrar cariñu
donde el pie punxiera.
Cuandu besó el suelu
sagrau d´esta América
non creó otres Patries:
expandióse Ella,
con la sangre noble,
con la savia buena
del so troncu eternu
de vertú y sapiencia,
emprimió so alma,
vertió la so esencia.
Tó esto ye España.
Tó esto ye tierra
de la tierra madre
de la tierra nuestra,
de la tierra santa,
de la tierra buena,
que non fai vasallos
porque ye Una y Mesma
anque el océanu
pel mediu atraviesa
com´ un ríu grande
qu´a los dos llaos besa,
y pa amamantialos
da a cad´un so teta.
¡Non t´aflixas, madre!
¡Non te dea pena
de que yo m´atrope
lexos d´esa tierra,
pos cobixa a dambos
la mesma Bandera
que en mediu dos Mundos
consérvase enhiesta!
La Patria en que vivo
ye la que m´espera
Non son madre y fía,
Ye una sola: ¡Excelsa!
qu´al decir: ¡España!
diz el ecu: ¡América!.-
Sol en los pomares. Matías Conde.-
|
Canción de cuna
¡Duérmete, mió neñu!
que tres estrellines
colgaes del cielu,
como tres bengales,
te velen el sueñu.
Querubinos roxos
baxen exnalando
y a los pies del catre
vanse tós posando
pa date compaña
mientras tás suañando.
¡Ea!, ¡ea!, ¡ea!,
¡Ea!, ¡ea!, ¡ya!
¡Pega los güeyinos,
diablu de rapaz,
que ya toy rendía,
que non puedu más.
Llevantéme al alba,
cuando el Sol salía,
y dengún descansu
tuve en todu el día.
¡Duérmete, consuelu!
¡Duérmete, mió vida!
¡Ea, neñín buenu!
¡ea, mió xoyina!
Y´allegó la Lluna
y tá enriba el cierru;
ya los sos rayinos
s´acerquen al lechu.
Vas bañate en ellos,
Vana date un besu,
e´na mesma boca
con todu embelesu-
¡Son tan suaviquinos
comu el terciopelu,
y van falagate
cuando tés durmiendo!
¡Rayinos de nácar;
tomái al mió neñu
que merezlo todu
que merez un reinu!
¡Duerme neñu guapu,
carina de cielu,
que ya tá to madre
vencía de sueñu!
¡Ea, ! ¡ea!, ¡ea!
¡Ea!, ¡ea!, ¡bah!
¡Voy cabar por date
un par de ñalgaes!
—¡ay, Virxen! Non veo……
…caime la cabeza…
…..vánseme los güeyos……
tá la Lluna enriba…..
…. y tán tres lluceros…..
…que ne faen señes….
…tá el Neñín con ellos….
…Faime un pocu sitiu,
e´na to almohada.
Déxame la frente,
xunto a ti, arrimala,
y qu´el to respiru
aliende mió cara.
…¡Cómo tengo sueñu!…
..¡Cómo toy cansada….!
…Lluceros…
……Estrelles…
…….El mió neñui…
Nada.
Sol en los pomares. Matías Conde.-
|
Como aquella moza
Per entre unes sebes
camín de mió casa
topéme a una moza
con una ferrada.
Frotéme los güeyos,
creí que suañaba.
¡Neña tan fermosa
xamás l´atopara!
Al vela tan nidia,
xentil y galana,
guardóse la Lluna
tras una montaña;
-pa mí era vergüenza
qu´a la Lluna i daba
o temor, acasu,
a la comparanza-
Crucié la verea,
corrí p´atrapala;
pero la palomba
ya ´nel prau non taba.
Prestóme la Lluna
la so lluz de plata,
y anque yera un llanu,
non vi a la rapaza
qu´ anantes la viera
con una ferrada.
Pensé n´un lluceru,
creíla una Xana.
Yérame imposible
non juera un fantasma.
Talmente la tierra
paez la tragara.
Pasaron los años.
Non soy pa olvidala.
Xamás vi una moza
tan fresca y perguapa
como aquella neña
que vi de pasada
per entre les sebes
camín de mió casa.
Sol en los pomares. Matías Conde.-
|
La Bravata
Pinón el Ferreru, de Pin d´Ubierna,
el burru más burru de tou el país,
muy tranquilu taba sentau n´a tabierna
echando al gargüelu so tragu d´anís.
De prontu arrepara que tras de la puerte
una gorda tranca taba allí arrimá.
Coyóla, palpóla y con voz re-juerte
encaróse a todos con esta toná:
¡Mirái! Como fierru ye dura esta tranca;
pos d´un solu esfuerzu pártola en metá;
sobre la rodiella, faciendo palanca,
doy un golpe secu y ¡hala! ya tá.
Y apuestu el cogote qu´en todu el conceyu
escoyendo abondu d´entre munches xentes,
naide, como menda, parte esti civieyu
igual que si juera palillu de dientes.
Déxate de apuestes, Pinón, dixo un mozu,
que d´esa fazaña non yes tú capaz,
non faigas traxedia de lo que ye gozu,
Sigue echando el tragu. Déxanos en paz.
Comu de so empeñu denguno lu saca,
sin face-ios casu y con gran aplomu,
pliega la rodiella, llevanta la estaca…
-Todos están mudos, y nin por asomu
los mozos s´atreven contrariálu ya.
Dominaos se sienten per la so bravata-
…abátiela raudu…., ¡echeu! ¡pumba! ¡paf!
Y d´un solu golpe…. partióse la pata.
Sol en los pomares. Matías Conde.-
|
Di-i un besu llargu
¡Ay, que noche aquella!
¡Ay, que noche clara!
¡Ay, que dulce besu
robé n´a esfoyaza!
Trenzaba la neña
panoyes de plata.
Dientro del mió pechu
rebrincaba el alma;
y la guapa moza
panoyes trenzaba.
Dándose un respiru
salió a la corrada.
Yo corrí tras ella;
non quería dexala.
Pensé que mió vida
la neña trenzara
a la suya fresca
n´aquella esfoyaa.
Acerquéme quedu,
coyíla d´espaldas,
y en sin conteneme
dióseme abrazala.
Di-i un besu llargu
a la descuidada
que a la probitina
dexóla espantada.
Yo taba esperando
tremenda guantada,
mas ella golvióse
y muy colorada
la boca brindóme
pa que i la besara.
¡Llabios más golosos
xamás atopara!
¡Qué llabios más frescos
llambí ´na corrada!
Ofrecí-i la Lluna,
ofrecí-i el alma,
ofrecí-i mió vida,
ofrecí-i mió casa,
ofrecí-i el brazu
p´al altar llevala.
Otra vez besóme.
Volví yo a besala.
So boca en mió boca
taba atornillada.
Garrada al mió brazu
la neña tiemblaba.
¡Cómo ye de pura
mió virxen galana!
So alliendu de roses
rozaba mió cara,
y entre dos sospiros
con voz que arrullaba
-una voz qu´un ánxel-
de fixo i prestara-
replicóme cándida:
¡Ay Dios, toy casada!.
Sol en los pomares. Matías Conde.-
|
El llevantu
¡Hala, juera todes!
Sacaberes ¡juera!
Ye el primer momentu
de paz que tien ella.
Todes la matasteis;
fué ponzoña vuestra
lo qu´enturbió el alma
d´esta probe neña.
¡Juera d´aquí, cuélebres!
víbores, ¡afuera!
¡non deis otru pasu!
que anque tá muerta.
-¡tal un sueñu d´anxel!-
mancháisso inocencia
mesmo con la sombra
de vuestra presencia.
Lleva dientro el pechu
clavá vuestra llengua;
esa llengua falsa
que todu lo empuerca;
qu´en nada arrepara
que todu lo husmea;
que nunca fai frente,
nin corta siquiera,
si nón qu´afalaga
y asina envenena.
¡Cuandu llambe, mancha!
¡Cuandu alaba, vexa!
¡Esa llengua endina
que trai la traxedia,
y alluego en xipíos
llora, alaba, reza!
¡Llengua de comadres!
¡Ponzoñosa llengua!
¡Mantu de la envidia!
¡Malhaya tú seas!
¡Hala, juera todes!
¡Hala de aquí, juera!
¡Qu´en esti recintu
non haiga sacabera
que dexe les babes
de so boca puerca!
Entre todes xuntes
matásteis la neña.
Si, al fin, suicidóse
jué el venenu ativu
d´esa llengua artera
que fizo el llevantu,
qu´enlazó la riestra
de fées calunies
d´almes sin concencia.
Yo que soy el cura,
y el confesor d´ella,
-probe pastor probe
d´esta probe aldea-
pongo les dos manes,
y la paz eterna
que me corresponda,
pe la so pureza.
¡Probe neña santa!
¡Santa neña muerta!
¡Cómu jué tu alma
pura, clara, bella!
Supe de tus penes,
Sé que juiste buena.
Dios que tóo lo sabe
dizme que te absuelva,
qu´hay n´el Cielu un sitiu
qu´a to ánima espera.
¡La paz tá contigo!
¡Ye tu paz primera!
Ya lo oyisteis todes.
¡Hala toes, juera!
Non dexéis corones,
ni una flor siquiera,
que traerán babes
d´esa puerca llengua
qu´hoy reza oraciones
y ayer maldiciera.
¡Hala, juera todes!
Sacaberes, ¡juera!
Non se queda sola.
¡Que tá Dios con ella!.-
Sol en los pomares. Matías Conde.-
|
¡Mió neñu, llevanta!
¡Xilguerín preciosu!
¡rey de la quintana!
¡abre los güeyinos,
vé a catar la vaca,
que ya los lluceros
marcháronse a casa,
y tá el Sol sorbiendo
la fresca xelada!
¡Anda, neñín guapu,
que ya la mañana
fai tiempu que vienu,
y tá muy galana
vestida de mayu
con golor a grama
y xentil t´aspera
juera, n´a corrada!
¡Dispierta, mió vida!
¡Mió neñín, llevanta!
Si juera yo rica
dexárate en cama
con los anxelinos,
hasta bien pasada
esta lluz llechosa
que trai l´alborada.
Pero yo toy sola,
soy probe y toy mala,
y non tengo a naide
que pa ná me valga.
¡Dispierta, ricura,
paxarín del alma,
que ya se ximielga
n´el corral la vaca!
¡Dispierta! que pronto
tiendrás quien lo faga.
Va golver to padre
que tá n´a montaña,
fugau de los hombres
que con tanta saña,
lu busquen y xuren
facéi so desgracia.
Ya va pa seis años
que entre montes anda,
Que entre zarces muere,
que entre sebes suaña.
Y tó por ser güenu
y fiel a la causa
de los que no tienen
más que la esperanza
de llograr con sangre
tó lo que yos falta:
xusticia, trabayu,
respetu, educancia.
Por querete muncho,
fiyiquín del alma,
y suañar que jueres
un hombre mañana,
cabal, reutu, juerte,
llibre y con templanza,
por eso to padre
tá hoy n´a montaña.
Pero de los montes
entovía se baxa,
y serás dichosu,
¡rey de la quintana!
Tiendrás pan y llechu,
tiendrás paz y calma,
llibros y maestros,
llibertad y prestancia.
¡Dispierta!, mió neñu,
mió anxelín, ¡llevanta!
¡Abre los güeyinos,
vé a catar la vaca!
Sol en los pomares. Matías Conde.-
|
Añadir leyenda |
Comentarios
Publicar un comentario