Felgueras (Lena) Alceo (Lena)

Textos:
-Fueyines indianes.
-Sobre ´l Riberu.
-Dos muyeres iguando un casoriu.


Dibujo de la Ilustración Gallega y Asturiana.
Felgueras:  Partido judicial y Ayuntamiento  de la Pola de Lena. Tiene 60 casas  repartidas en el de su nombre y en los cas,  Alcedo y Palacio. La Iglesia parroquial San Lorenzo Mártir.  También hay una ermita dedicada a San Antonio en el pueblo,  y  otra á Santa Cristina en el término.

Fueyines indianes 
Rosa ´l corazón: Tristacu,
y  co  ´l alma escolgueyada, 
afallábame, mio vida,
cuando recibí to carga.
Cantaba por desemulu,
pero mis penes cantaba,
al son son de les cadencies 
d´ aquesta triste tonada:
-¡Ay de la mió patria dulce!
¡Ay de la mió dulce patria!
¡De la q´ escolló la Virxen 
nel mundu pa so morada!-
Non sabes lo q´agradezo
que mi unvías ena to carta 
el benditu  ´scapulariu
d´esa Virxinina santa 
de Cuadonga, q´ha mió amparu
ser en campu  de batalla.
Pos, Rosina: tó deciti
que si tiés con cachacia 
los ringlones en que fales 
de la Virxen Soberana 
non pensás más qu´ en rezar 
de la tardi á la mañana 
si non los que d´á segundo
fales tamien de la patria,
de los pillos  ensurreutos 
y de la faución cubana
con tal xeniu…. que ´l sudor 
muéyame toda la cara 
y pónsemi cada pelu
tan tiesu com´una  cádaba.
Dices bien: pa ser cobarde
más valiera tar en casa 
collendo  pe  los llimiagos 
ó tres  ´l rau de la vaca.
Bien sé  por qué mi lo ´scribes 
coraxuda y enfadada:
acuérdeste  de la noche 
en que taba yo ´n to casa,
y pintó ´n ella ´l pedániu
sacando d´entre la faxa 
el diañu de papeleta 
que por quintu ´m afiliaba.
Vistime que punxi  un ceyu
tan grande com´una albarda,
y escurro que, pa mió idea,
non ti fexo muncha gracia,
bien lo conocí: creisti 
que de medrosu lloraba.
Non seas burra, y has de crelo,
porque, ´l  demorgu migaya,
si por mieu al ensurreutu
puedo yo char una llágrima
Pena mi daba ´l dexate 
tristina y abandonada, 
y veníami  ´l  sentimentu,
dende los plegues de ´l alma,
ya enllenos, á rebosar 
pe los güeyos de mió cara.
Por eso, cuando ximía, 
desemulalo pruñaba 
camtando al son de les llárimes
¡pinga….pinga! ..esbarria…. esbarria,
depeñades nes mexelles 
matábense en mió  garganta:
¡Ay del pueblu de Rosina!
¡Ay de Rosina la casa!
¡Ay de la mió patria dulce!
¡Ay de la mió dulce patria!
D´ aquella q´ amorosina 
escondió la Virxen santa 
entre válagos de roses 
á  cuala mas  regalada;
y refrescola con brises 
y con gotiquines d´agua 
entre rayines de lluna 
y entre sonrisines d´alba.
¡Ay de la mió patria dulce!
Ay de la mió dulce patria!
¡De la qu´ escolló la Virxen 
nel mundu pa so morada-
Pos, Rosina: non  estrañes 
que fasta  ´l fin de la carta 
del asuntu del retratu
non ti hubiés falau palabra, 
con tou y con ser el tuyu,
y con tar  ´n illi galana 
más  que la rosa ´n so huertu
ximielgándose ´na caña.
Bien vego que te punxisti
rellambida y repicada 
pa qu´el bon del retratista
te sacás sin una falta.
¡Ay Dios! y, si como ´l cuerpu
la vertú  se retratara,
meyor  retratu que ´l tuyu 
non s´atoparía ´n España.
Salisti per-bien: graciosa
y gayaspera de cara,
que,  del blancu del piscuezu,
colóriase avergonzada 
Los güeyinos bien mi  alvierten
qu´en frente d´aquella máquina, 
y en mediu d´aquel silenciu
estabes daqué  asustada.
Mal fixisti, pa mió idea, 
tener la boca cerrada,
pesllando, ´n un calabozu
de roses, dientes de ñacar.
Non te güelvas  retratar
otra vez  con arrecada 
si yes doncella: q´ al cabu
ye  noticia d´emportancia 
el saber si tas soltera 
ó saber si tas casada.
Les arrecaes, pa les vieyes, 
y les casades, rapaza 
y pa les tos oreyines 
almendrines d´oru y plata.
El dengue de terciupelu
con corales d´acebacha
falagando  amorosino
´l albu senu, q´amenaza 
con españar la buyeta 
de la cotilla floriada,
Per bien, la centurina,
cíñese con una cuarta 
de coleta de romeru,
texida y enxareyada: 
de roses,  q´ han ser abondes 
con media docena escasa.
El mandilín, guapu, ricu
y de seda bien llabrada 
y cortín, q´ á la rodilla 
con munchu  trabayu algama 
tenta un santu, y la sayina
bien fecha y enaguyada,
con franxes de terciupelu
y dexando ver la blanca 
media per sobro ´l todíu
algo más d´una polgada, 
semeya una campanina 
d´eses que da aquella planta 
que ñaz entre los  trigales, 
y en cuantes que sal de nana,
con llazos de corrigüela
aprisiona, esguila y ata 
una espiga y otra espiga
y una paya y otra paya, 
igual que fai una neña
que  reviciosa y  folgada 
con falsos llazos d´amor 
aprisiona y afilvana
un  sin fin de corazones
enos plegues de so saya.
Igual falta que ti punxi
falando de la arrecada 
tamién ti la pongo agora 
por calzar la media blanca.
Pon la azul, siempre que quieras 
pasar por moza asturiana
delantre d´ entelixentes 
de ñoble cuna y crianza;
pos ya que vistes de fiesta
vístite como  Dios manda.
La media azul foi ´ñun tiempu
la media de l´istocracia,
y la blanca toos los díes
foi más  plebeya que riala;
básteti saber que ponla 
cualquier aguacil con maza, 
y lo mesmu cualquier tíu
de esos que zurden la tralla.
Y nó más sobre ´l retratu
que ti agradezo ´n  el alma 
en so neta  ´mponderanza.
¡Rosina!… ¡Anxelín del cielo!…
¿Non quiés sonrir? …¡Mentecata,
pa que pesllasti la boca!…
¡Tas per-bona, tas per-bárbara.
Has de escribimi, mió  xoya, 
porque ´l amusgu me mata 
si pases tres santos díes 
en sin que reciba carta.
Ri-ite muncho con la mía 
mentantu que ´n ista “cuadra”
trimo, desemulo y canto
al son-són que llora ´l alma.
-¡Ay de la mió patria dulce!
¡Ay de la mió dulce patria!
¡De la qu´ escolló la Virxen 
´nel mundu pa so morada!
Adiós, no olvides les señes:
“Cazadores de l´Habana”.
Marcelo Antón de Pacha. 
El Oriente de Asturias. Domingo, 22 de Septiembre de 1895.  -
Sobre  ´l Riberu
Per deliciosu canal
cercau de casas y cuetos,
el Carroceu perezosu
esllízase terreciendo
dexar so Llanes querida 
pa sumise ´n mar sedientu.
Con sos jolinas  suaves 
que va despaciu espariendo
vien escontr´ elli la mar,
llambe el arenal mariellu
y enllena  la guapa cuencia 
que se torna en claru espeju
de la poética Villa 
incantu de nuestros güeyos.
El agua salau y dulce
axúntase sin estruendu
con aneos divirtíos
y monadinas y enriedos 
Algo más entra ´n ´a mezcla
de las aguas del Riberu,
algo que debe callase 
(demasiáu tresciende ello!)
que e perjume nada sanu
y munchu menos poéticu.
Nuestru ilustre Monicipiu
ó por jallase algo lexos, 
ó non tener nariz llarga 
y sí vista gorda, ello 
é qué á  golor tabn  morbosu
no aplica  prontu remediu.
Dos veces al día llénase 
el deliciosu Ruberu
que las lanchas pescadoras 
y los vapores costeros 
taraxinga en sos cristales 
al son del cantar y el remu.
Dos cuadros á cual más guapu
dende mió casa contemplo, 
y en velos pierdo tamién
güenos peazos de tiempu:
Unu, el del mariellu calce 
ensuchu, de arena el suelu,
con algun cuetín y  algunas 
islinas que el Carroceu
jaz pe´´l  sable cuando baxa 
en surcu nada derechu.
Otru, el trasparente llagu
pobláu de mubles lixeros
con escaminas de plata 
que por sos brincos y xuegos 
paecen travesaos rapaces 
saltando en horas de asuetu.
Llegan con pescáu las lanchas, 
y alegran los marineros 
el puertu, el hogar, la Villa
dempués de pasar mil riesgos 
pe´la mar engañadora 
que ios da muerte ó sustentu.
Y hay otru cuadru entovía 
pa´mi en plácidu Ribeeru
cuadru interior, subxetivu
y por endi algo más seriu,
que cuadros de reflesión
encuellen al más serenu.
Esi llenar y vaciar
que non samece un momentu, 
esi vaiven tan midíu
en extensión como en tiempu, 
esos llatidos xigantes 
de un corazón sin semeyu,
imáxen son de la vida 
po´lo variable y lo inquietu,
y parllan de eterna lucha 
jecha apode, y con intentu,
de  perpetuar l´existencia 
conforme á mandatu aneyu.
Pero,  ¿á qué buscar negruras 
en llugar tan pintureru?
L´ ati, mar de mió tierrina 
mézclate co´ ´l Carroceu
celebrando el maridaxe
siempre vieyu y siempre nuevu.
Que en esas tos ondas rizas 
puedan pavoniase prestu 
grandes barcos que den vida 
á la industria y al comerciu, 
y el  bienestar y grandeza 
que merez tan meju pueblu
trabayador, animosu,
llistu, siempre al bien dispuestu,
arrogante,  hespitalariu,
patriota y limosniegu.
A. 
El Oriente de Asturias. Domingo, 9 de Agosto de 1896. -
Dos muyeres, iguando un casoriu
-Mira, muyer, en lo tocante á Ramonín, yo nada tengo que decir de elli. La rapaza, pa que tú comprendas, no tien madre; y yo, como soy  una tía de las más allegaes, na más razonable y puestu en puntu de que-i dé un conseyu. Dimpués, que ella  tire per onde quiera.  Pero, si no-i pinta el casoriu del todu bien, que no se venga lluego cantando nes oreyes que si yo  fice ó dexé de facer.
Pero, entós usté dígame: ¿está conforme con que se case?
-Conforme del tou, non por ciertu, porque ella ya perdió bastante buenes  comenencies; pero, como á min en ello non me va ni me vien ni tantu asina, que faga de so capa un sayu, y con so pan se lo comia.
-Pos bien, decía la xente del pueblu que yera por usté por lo que taba parada la boda.
-Daqué de razón non yos faltaba.
-Ya paeció aquelo.
Non, si yo en lo tocante á decir verdá, nunca pa ello tuvi pelos  ena lluenga.
Vo dicite. La mió sobrina tien dos mil cien riales en hacienda, á más de un cuartu de horru, y el terciu y quintu más de la cuenta de la manda de so madre.
-Non ye tan poco.
-Por eso mesmu; porque non ye tan poco, plantéme yo, y el domingo dimpués de misa, llamé al padre del mozu y pregunté-i qué había de aquelo. ¿Y sabes lo que me contestó? 
-Tá bueno de saber.
Pos que so rapaz abondo tenía co la so persona sin q´además llevare de casa ni un maravedís.
-¡Miá pá allí!
-Con que ya ves, muyer de l´ alma, ¡cómo se vos fegura que yo voy pasar por éso!
-¿Y entós, qué ficisti?
-Finqué pies en parea, y primero i arranco el moñu que la deje casase,  é verdá que sí.  ¡Non, pus! ¡Pos yera lo que faltaba! Una rapaza  como la mió sobrina que ye tan d´aquello pa tou y con más de tres mil  rialicos de dote, ¿va casáse con esi  demoniu, sin oficiu nin beneficiu, y á más non llevar al matrimoniu, ni el validor d´una perra.
-¡Home, quiá! Primero la unvío á servir á Güenos Aires.
-Muncho me choca lo que me dicen, porque la familia del mozu está bastante bien.
-Demasiau bien.
-Entós.
-Ye que tou lo quieren pa sí. La mió fiya toque ni mañana ú otru día, como quien diz, otros mil riales, porque dai el tíu dos nuvielles. ¿Visti nada más justu que el rapaz llevara el carru grande d´escripia que tienen?
-Claro; ya tenin pa dir tirando.
-¡Miá qué milagro. Pos nin éso.
A la sazón se aproxima á ellas una muchacha, no muy mal parecida. Sin duda es la novia de que hablan. 
-¡Milagru que vienes sola!, dice la tía de la muchacha: ¿dónde dexasti ese cazuelón?
-Quedó col padre en mercau del ganau.
Al paecer ya tá conforme con dai una xata y está vendiendo otra para los gastucos de la casa.
-Non me paez mucho; pero, en fin, del mal al menos.
Y el empedernido corazón de la tía se ablandó con lo de la xata. ¡Todo está en que haya igualdad en el matrimonio!
Cuco.

El Oriente de Asturias. Llanes, 17 de Octubre de 1908.-






























































































Alceo . Aldea de la parroquia de Felgueras (Lena).  Se halla sobre Palacio, en el camino  que procede a media ladera desde Corneyana y L´Escobal, y pasa por la ermita de Santa Cristina.  Su población es de 21 habitantes. 






























































































Comentarios

Entradas populares de este blog

Asturias vista por Viajeros siglo XVI -XX

El ñeñu enfermu {Antigüa poesía Asturiana}

Riocaliente (Ardisana)

Aguino - Perlunes

Coya (Piloña). Fotos antiguas

Manifiesto del Hambre

Playa de Barayo

Entradas populares de este blog

Manifiesto del Hambre

La Esfoyeta (Comedia Asturiana)

Asturias vista por Viajeros siglo XVI -XX