Santa Cristina de Lena

Texto:
-¿Quién será?.



Santa Cristina de Lena es una  iglesias prerrománica, construida a mediados del siglo IX  y situada en el concejo de Lena.
Se encuentra a 35 km al sur de Oviedo y a 3,5 de Pola de Lena por la A-66, (salida a Campomanes por Vega del Rey) en una colina de la parroquia de Felgueras cercana a Vega del Rey que domina el valle del río Lena. Existe un apeadero del ferrocarril de la Renfe, muy cercano a Santa Cristina (La Cobertoria) que se usa como centro de estudios del estilo Prerrománico Asturiano.
El acceso peatonal más cómodo es un camino cuyo transito se encuentra restringido a vehículos de ruedas, excepto residentes, propietarios de fincas y servicios.
Puede corresponder probablemente a la antigua fundación del San Pedro y San Pablo de Felgueras del siglo VII, siendo su origen visigodo. La estructura actual se construyó en el siglo IX, año de 852, bajo el reinado de Ramiro I, por lo que se clasifica como ramirense al igual que los monumentos del Naranco.
El 28 de noviembre de 1793 Gaspar Melchor de Jovellanos llega a la Iglesia en caballo, la "descubre" extasiado y realiza sobre el terreno unos dibujos. Este momento sería fundamental para el conocimiento general de la Iglesia 1 .
Fue catalogada como Monumento Histórico Artístico en 18852 . La Academia de la Historia había pedido "con el mayor interés al Gobierno la declaración de monumento nacional, como único medio de salvar á la ermita del deplorable estado en que se halla". Dos años después, en 1887, se aprobaría el proyecto de las obras a cargo del arquitecto Ricardo Velázquez, por importe de 15.334,5 pesetas3 . En 1919 se hicieron nuevas obras, al parecer de poca importancia 4 .
Mas importantes fueron las actuaciones de mediados del siglo XX. En noviembre de 1950 se aprobarían obras de urgencia por importe de 5.000 pesetas y a cargo del arquitecto Luis Menéndez Pidal5 . El mismo titulado realizaría, por importe de 20.000 pesetas, las obras definitivas 6 . Consistirían fundamentalmente en una excavación a la entrada del monumento para rebajar el terreno e impedir la entrada de agua en el interior del mismo, terminar la espadaña del campanario y efectuar un completo retejo, recibiendo limas y caballetes con mortero mixto.
La tradición oral dice que durante la revolución de Asturias de 1934 los mineros utilizaron la Iglesia de parapeto para defenderse de las fuerzas gubernamentales. Un proyectil afectaría a la esquina suroeste, la puerta del recinto y parte de la bóveda 7 . De ser así, es probable que las obras de 1950 acometieran las reparaciones pendientes.
La comunidad autónoma del Principado de Asturias delimitaría el entorno de protección de la Iglesia en 2009 8 . Esta misma comunidad realizaría nuevas obras en 2012 9 . Consistieron en la mejora de la techumbre y el refuerzo y restauración de las paredes del templo. Además, se cambiaron las cristaleras de la iglesia y se mejoró el entorno10 .
La Unesco declaró la Iglesia de Santa Cristina de Lena Patrimonio de la Humanidad en diciembre de 1985.11 


¿Quién será… ?
Na más  que por una lletra
pudo llegar a ser Grande.
Au  ta la E una A
y fechu ´l  cambiu  al estante.
Pequeñu, pero trabau.
Cortida la piel pol aire
que les oles de la mar,
co les que lluchó con arte,
con vallor, sin dar p´atrás,
por más que ´l mar s´engafase.
Con una llanchuca d´ises 
en sin motor  nin velamen,
fizoyos  frente y vencioles,
na mas qu´a fuerza d´agalles.
El foi allá  ´n utru tiempu, 
´n aquillos  que non cuntaben 
nin les perres nin la gloria
nel facer  de los rapaces,
pa llograr,  sin aspavientos,
xueos que yeren azañes, 
un esforzau del deporte
deporte puro, en sin trampes.
Hoy, pa xugar a pegai
a un balón cuatru pataes,
gánense duros sin tasa,
casi, casi, qu´a goxaes.
Entós na más se ganaba 
que romper alpargates.
El y utros varios rapazos, 
con aficiones eguales 
a les de él, fue quian iguo 
isa Sociedá puxante
de les tres as, A A A, 
a la que todos aplauden
po lo muncho que llogró
desde entós hasta ista parte.
Y per illu  non ganaron
nin diplomes nin medalles.
Pero ahí ta, pa que la xuzguen
isos que hoy tantu s´allaben
de facer lo que yos dan
ya fechu, los que lu paguen.
Isti rapaz, sabugueru,
de los de la cai d´allantre,
festexa por cuando son
les agües del mar más altes,
el so Santu, San Ramón.
(Vaiga qu´ansí Dios me salve
si non lu descobrí ya,
Soi afatau; descolpaime) 
Claro, que  aonque non dixese
lo que dixe, non falase
más allá de lo debíu,
yo sé que lo mesmo dabeis 
con isti rapaz que i falta 
sólo una A pa ser grande.
(No tocante al apellíu que ´n deporte fo un xigante).
Coses y cosadielles. Bernardo Guardado Rodríguez.-



¿Quién será…. ?
Isti home non ye Romeu,
nin la muyer ye Xulieta;
pero si te fijes nel
mialma paez que lu juera.
Anda tan enzarriscau, 
va agarrau con tal fachenda, 
tan orgullosu de sí,
del brazu de la so neña,
(dixe neña, ¡a ver que pasa!
¿ye que ´l  alma se fai vieya?)
que, lo dicho, tal paez
foisen Romeu y Xulieta.
El non fai  llibros de versos
lo mesmo que los fai illa,
pero faiyos los cartones;
él ponyos la tapadera 
pa que non  vayan pol mundu
desnudos, co la vergüenza
d´insiñar lo que yos manda 
que se tape, la decencia.
Y mialma que ye bon xastre,
pos llibru que él enguedeya 
failu bono, siendu mala
la lletra que  lleve empresa.
Son munchos años d´oficiu
pa que ´l tal home non sepia 
filar pel camín que debe
llevalu a la saltadera.
Non ye paisanu de monte, 
ñaciera u quier que ñaciera,
el ye paisanu de Valle,
quiciás por tener en cuenta
que la tierra ´n  istos sitios
rinde más bona cosecha.
Ye tarrén más apropiau
pa que ´l semau non se pierda; 
pa poder llograr  los frutos
d´una manera perfecha.
Que ye lo que i gusta a él 
cuando yos pon la chaqueta
a los llibros que utru escribe
con meyor o con pior lletra.
¿Que non fai llibros? D´alcuerdu; 
pero dayos la presencia 
necesaria pa que vaigan 
vestíos con rica tela.
Escuéndeyos con cuidau
nel fondu la faltriquera 
les taches que al escrebir
´l escribidor  yos punsiera.
Vive en la calle Galiana, 
como a metá de la cuesta 
que sube hasta ´l Carbayeu;
onde fai poco toviera
el mercau de los gochinos,
del burru y de la nuviella.
Onde los llunes s´oyín
tonaines de la tierra
que cantaben nes tabiernes
los que venín de l´aldega.
A ver si  sois a sacar
en sin denguna utra ideya
quian y´ isti siñor Romeu
qu´apuntu na cosadiella.
Coses y cosadielles.  Bernardo Guardado Rodríguez.-



¿Quién será?
Ye fía del padre. Y ta
la cosa ya más que dicha:
Per au  reblinca la cabra
tamién reblinca la chiva. 
Son per llistos. Cada cuál,
d´una manera destinta,
sabe sacai  el provechu
debíu, a la casería.
Saben  atrayer la xente
a casa, con bona vista,
pa que ´l negociu progrese
a modo, de día en día.
El padre ye tranquilón,
de non tener muncha prisa 
en llegar de los primeros 
u quiera que se dirixa.
Pe la contra, la rapaza,
quier decise, la so fía
ye de munchu  ringorrangu, 
llixera como una ardilla.
En tantes que él diz amén
y,  si es casu, se presina,
illa diz  de cabu a rabu,
al trote,la lletanía.
Lo mesmo  si ta nel chigre
o cuerre po  la cocina
vesei xeniu,  muncha agalla; 
que ye llaboriosa,  viva. 
Basta mirái  a los güeyos, 
siempre con ganes de risa,
allegres como una pascua,
pa dase cuenta enseguía 
que non cunta la folgueta
e nel facer  de so vida.
Llueu, pa dexar contenta,
a gustu, a la vecería,
lleva dientro  de so cuerpu
a carraos, la  sempatía.
Non cueyen uves en casa,
non les da la casería, 
porque  cortanon  la  Parra 
que ´n  utros tiempos habiya.
(Tenei istu muy en cuenta
que puede valler de pista 
p´acertar  la cosadiella)
¿Cómo se llama? Diría 
que lo mesmo que la madre 
de Jesús; y ye la fía
(La madre de Jesús, claro,
yera la Virxen María).
¿Va tando la cosa clara?
Piensu que ya s´adevina.
¡La Parra que se cortó!
¡Jesús! ¡La Virxen María!
Una neña guapa, allegre,
enllena de sempatía. 
Que rebulle na tabierna
y cuerre po la cocina.
Que reza nun santiamén
d´afechu la lletanía,
(Nelmesmo tiempo que ´l padre 
diz amén y  se presina),
non puede ser si non ye 
Mari. O seya, la fía
de Jesús, que non la madre
como la Virxen María;
que yera madre, en llugar
de ser, como ista, la fía.
¡Vaya enguediellu qu´arme!
¡Ye pa rompese la crisma!
( Y todo por dexar  ver 
lo que ya  taba a la vista.)
¿A que ya  diereis con illa?
¡Como non: que bobería!
Coses y cosadielles. Bernardo Guardado Rodríguez.-


¿Quien será…?
Ye piquiñín  y rechonchu; 
tién la cabeza  ondolada.
Gasta tarabica negra
y  gasta chaqueta blanca.
(Istes dos últimes coses
gástales cuando trabaya.)
El y la bandexa son
mesmo que Mingo y Colasa;
siempre pegaos ún al utru
como ´l mandil a la saya.
Anda despaciu, en sin prises;
cuando llevanta una pata
ya tién la otra segura
pa non pegar la trancada.
Ye seriu  cuando i paez,
cuando non, y a la socarra, 
tién la groma siempre a tiru
pa, cuando quier, disparala.
Tién munchos años d´oficiu, 
po lo que conoz la pastia
el formientu y la corteza,
de la xente con quien trata.
Conoz a aquil  que non fai
más cosa que dar la llata;
y que nunca suele ser
aquil que más tela gasta.
Conoz  a aquillos  que griten, 
llevaos  de so forofada,
de si ye meyor el Elche, 
el Burgos o ´l Salamanca.
Tamién conoz a la moza
que ta na mesa sentada
´n  espera que pique ´l mozu
onde illa  cho la carnada.
Moza formal, solamente
que s´alcuentra inamorada.
Ye ´l  s´oficiu  conocer, 
sin fegurar  saber nada,
toes cuantes coses pasen
dientru y  fuera la quintana; 
pos de todo  se mermura
por au  tanta xente pasa.
Au trabaya non ye un bustu,
digu por  bustu una  istatua;
ye una tabierna  d´agora 
con sofá,  tayuela y barra; 
un bar de munchu postín
dada so gran emportancia.
Y non siendo  un bustu d´isos,
digu por bustu  una estatua, 
pol apellíu  del amu
la xente asina lu llama.
¿Non ye verdá  que se pon
la cosa bastante clara
´n  ista cosadiella d´hoy 
pa  saber de quién se trata?
Pos voy dabos entovía
utra lluz pa descifrala.
SILBIDO vién de xiblar.
Con una lletra quitada
y utra puesta, y utra más 
un poqueñín  reformada,
quier dicise, N por D,
y V por B,  si fai falta,
dispués  d´armar isti embrollu
ya teneis como se llama.
Y agora si que non digu 
de quien ye, nin más pallabra;
pos d´isi modo sería 
dexar la cosa aclarada.
Coses y Cosadielles. Bernardo Guardado Rodríguez.-












































































Palacio. Lugar de la parroquia de Felgueras (Lena).  Se encuentra  en las riberas del río que desciende de los altos de Carraceo. Dista 4 km  de la capital del concejo.  El núcleo central de las viviendas se agrupa en torno a la Casona o Priorato; rústico conjunto de caserón y dependencia, con la estructura palaciega que se repite en estos valles). -






































































































Comentarios

Entradas populares de este blog

Asturias vista por Viajeros siglo XVI -XX

El ñeñu enfermu {Antigüa poesía Asturiana}

Riocaliente (Ardisana)

Aguino - Perlunes

Coya (Piloña). Fotos antiguas

Playa de Barayo

Manifiesto del Hambre

Entradas populares de este blog

La Esfoyeta (Comedia Asturiana)

Asturias vista por Viajeros siglo XVI -XX

Coya (Piloña). Fotos antiguas