Llueves (Cangas de Onís)
Textos. -Al Fr. Melchor García Sampedro. |
Llueves es un lugar de la parroquia de Cangas de Onís, en el concejo del mismo nombre. Está situado a 216 m. de altitud en la margen derecha del río Sella y al pie del monte Olicio. Se llega desde la capital del concejo por la carretera CO-1. Se divide en dos barrios, y en él se conservan buenos ejemplos de arquitectura tradicional, como casas antiguas, hórreos y paneras.
Según la leyenda, en este lugar el rey Favila murió abatido por un oso. La inscripción, en una roca cercana a la ermita de Santo Toribio, fue mandada grabar por los Duques de Montpensier durante la visita que realizaron a Covadonga en el año 1857, para sustituir la cruz de madera que durante siglos señaló el lugar del trágico fin del rey Favila. Muerto el rey Pelayo sube al trono su hijo Favila, quien debido al ataque de un oso durante una cacería falleció en Llueves, reinando sólo entre los años 735 y 737. Todos los años se celebra en Llueves la Fiesta del Oso Republicano, organizada por el Ateneo Republicano.
|
Gracies á Dios qu´en mió casa
m´afayo: cuidé, en concencia,
que nunca más la quintana
por miós güeyos ver pudiera.
-Pachin, apúrrem ´ el xarru,
qu´el gargüelu como yesca
púnxoseme col secañu,
y la sede me atormienta.
Tú, Xuan, escázam´el bolsu
dizquierdu de la chaqueta,
y saca la garapiña
que de lo fino está enllena;
pónmela baxu les ñarres,
yo surniaré….¡quién dixera
que tan floxu y esguarniáu
de la ciodá dies la güelta.
El cuerpo humano del home,
como de mano maestra
ye llabor, miániques plasma
por so trama y resistencia.
¡Qué niervos entretexíos
El más ruin, tocante á temple,
atrás el aceru dexa.
Non siendo ansina, á estes hores
amortayáu estuviera,
ó quiciás, na sepoltura,
fos de coquinos merienda.
¡Cuántes veces ví, fisgona,
estelase en mí á la güestia,
apareyando el gadañu
col que tantes vides siega!
Más que chupinos nes teyes
se ven cuando el xelu apierta,
ó fueyes añica el vientu
si foscu el arbol ximielga,
llanció berrides mió pechu,
esclamaciones mió llengua,
y garduños les miós uñes,
qu´ha muncho non ven tisera.
En papos, barbes y oreyes
dexé de mió ferramienta
la siñal, pos el tormentu
trocóme en perru de presa.
Hébo quien me llantó un codu,
por non dicir bayoneta,
ena boca del estómadu,
furandu con tanta fuerza,
que les fabes qu´ á les doce
comí con tucu y morciella,
remoyadines con sidre
de gran panizar, aneya,
salieron con más reflúndiu
que bala, de la escopeta
lláncia el tiru, ó qu´ el barrenu
únvia á los aires la piedra,
y á un mozu como un castillu
que se afayaba á mió vera
y entóncenes se enclucaba
triándome nuna deda,
llanteiles (non foi arrede)
nel rostru de tal manera
que fechu quedó una mázcara,
pero, miániques, muy fea.
Esto foi el emprencipiu
de la nunca vista fiesta,
pero Dios, cual ye sabío,
si aflixe, non desconsuela,
y aunque fechu un puzcalabre,
sin gónciu que non me duelga,
aquí estoy, y con sosiegu
y un poquiñin de sofrencia
barrunto me veré lluego
sanu de cuerpo y mollera,
y entóncenes cuntarevos
con qué pompes, con qué fiesta
recibió Uviéu los restos
del qu´ en Tung-King pereciera
por la fé de Jesucristo,
que siempre benditu séa.
Más qu´entierru, paecía
qu´aquello una boda yera,
boda non vista, d´un santu
con Santa Eulalia de Mérida,
y qu´ éramos convidaus
probes y ricos á ella.
el troníu del cañón,
que s´oyía á cuatro leguas,
y, col reflúndiu, ponía
carne de pitu á la tierra,
díxonos, bramando, á tóos:
“Ya vien el Santu, ya llega.”
Y entró na estación d´Uviedu,
el tren con mucha fachenda,
como quien diz: aquí traigo
del tesoru que s´espera:
Fó, pasiquín, aparándose,
arrecoyó la melena,
qu´al pasar po los Pilares,
enos arcos s´enguedeya,
xibló, y á su tiempu i-respuenden,
los repiques nas iglesias,
los vivas de tóo Asturies
que calles y plazas llena,
l´estampíu de los cohetes,
los sones de las orquestas,
y mil gritos qu´aturullen
y qu´amórien la cabeza.
¡Aquéllo era el acabóse!
Nunca se vió tan gran fiesta,
y rióme yo del San Xuan
de Mieres y la Pasera;
de la fiesta del Acebu,
que xunto á Cugues celebran
y de les tan ponderaes,
San Roque y la Madalena,
Teodoro Cuesta. El protomártir asturiano. Fr. Melchor García Sampedro. Oviedo 1895.-
Comentarios
Publicar un comentario